Electrolux EHX8565FHK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EHX8565FHK. Electrolux EHX8565FHK Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 80
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EHX8565FHK
NL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 27
DE Kochfeld Benutzerinformation 54
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Podsumowanie treści

Strona 1 - EHX8565FHK

EHX8565FHKNL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 27DE Kochfeld Benutzerinformation 54

Strona 2 - KLANTENSERVICE

4.6 PowerfunctieDeze functie maakt meer vermogenbeschikbaar voor de inductiekookzones.De functie kan voor een beperktetijdsduur voor uitsluitend deind

Strona 3 - 1.2 Algemene veiligheid

4.8 ToetsblokkeringU kunt het bedieningspaneelvergrendelen terwijl de kookzones inwerking zijn. Hiermee wordt voorkomendat de kookstand per ongeluk wo

Strona 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

infraroodontvanger. De snelheid van deventilator wordt automatisch bepaald opbasis van de modusinstelling en detemperatuur van de heetste pan op dekoo

Strona 5 - 2.3 Gebruik

handmatig kunt veranderen. Als u op drukt, wordt de ventilatorsnelheid metéén verhoogd. Als u een intensief niveaubereikt en weer op drukt, stelt u

Strona 6 - 2.6 Servicedienst

100-160mmPlaats het kookgerei met eenbodemdiameter die groter is dan 160 mmin het midden van twee gedeelten.> 160 mm5.2 FlexiBridge StandaardmodusD

Strona 7 - 3.2 Indeling Bedieningspaneel

Onjuiste positie voor kookgerei:5.4 FlexiBridge Max Bridge-modus (maximaleoverbrugging)Om de modus te activeren, drukt u op totdat het lampje van de j

Strona 8 - 3.4 OptiHeat Control (3-staps

Algemene informatie:• de minimale bodemdiameter van hetkookgerei moet voor deze functie 160mm zijn.• Het display van de warmte-instellingvoor de bedie

Strona 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

• een beetje water op een zone met dehoogste kookstand binnen korte tijdwordt verwarmd.• een magneet vast blijft zitten aan debodem van het kookgerei.

Strona 10 - 4.7 Timer

Verwar‐mingsstandGebruik om: Tijd(min)Tips3 - 5 Zachtjes aan de kook bren‐gen van rijst en gerechten opmelkbasis, reeds bereidegerechten opwarmen.25 -

Strona 11 - NEDERLANDS 11

Het kan gebeuren datandere op afstand bediendeapparaten het signaalblokkeren. Bedien om dit tevoorkomen deafstandsbediening van hetapparaat en de kook

Strona 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Strona 13 - 5. FLEXIBELE INDUCTIEKOOKZONE

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De zekering is uitgescha‐keld.Controleer of de zekeringde oorzaak van de storingis. Als de zekeringen keerop kee

Strona 14 - 5.3 FlexiBridge Big Bridge

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr klinkt geen signaal wan‐neer u de tiptoetsen vanhet bedieningspaneel aan‐raakt.De signalen zijn uitgescha‐keld.

Strona 15 - 5.5 ProCook-functie

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing ProCook-functie werkt. Erworden twee pannen ge‐plaatst op de flexibele in‐ductiekookzone.Gebruik slechts één pan

Strona 16 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

Serienummer ...9.2 Ingebouwde kookplatenInbouwkookplaten mogen alleen wordengebruikt nadat zij ingebouwd zijn ingeschikte inbo

Strona 17 - 6.4 Voorbeelden van

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 9.5 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, zi

Strona 18 - 6.5 Praktische tips voor de

10. TECHNISCHE INFORMATIE10.1 TypeplaatjeModel EHX8565FHK PNC productnummer 949 596 433 00Type 58 GBD CL AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInductie 7.4 kW Verv

Strona 19 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

Energieverbruik per kook‐zone (EC electric cook‐ing)MiddenachterRechtsvoor175,0 Wh / kg178,2 Wh / kgEnergieverbruik van dekookzone (EC electriccooking

Strona 20

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 282. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Strona 21 - NEDERLANDS 21

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strona 22 - 9. MONTAGE

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Strona 23 - 9.4 Assemblage

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Strona 24 - 9.5 Beveiligingsdoos

• Si l'appareil est installé au-dessus detiroirs, assurez-vous qu'il y asuffisamment d'espace entre le fondde l'appareil et le tir

Strona 25 - 11. ENERGIEZUINIGHEID

• Éteignez les zones de cuisson aprèschaque utilisation.• Ne vous fiez pas uniquement audétecteur de récipient.• Ne posez pas de couverts ou decouverc

Strona 26 - 12. MILIEUBESCHERMING

marche à suivre pour mettre l'appareilau rebut.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d'alimentatio

Strona 27 - SERVICE APRÈS-VENTE

Tou‐chesensi‐tiveFonction Description5- Indicateur du niveau decuissonPour indiquer le niveau de cuisson.6- Voyants du minuteur deszones de cuissonPou

Strona 28 - 1.2 Sécurité générale

3.4 OptiHeat Control (Voyantde chaleur résiduelle à troisniveaux)AVERTISSEMENT! / / Il y a risque debrûlures par la chaleurrésiduelle. Les voyants

Strona 29 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

max. Reportez-vous au chapitre« Caractéristiques techniques ».4.5 Démarrage automatique dela cuissonCette fonction vous permet d'atteindre lenive

Strona 30 - 2.3 Utilisation

CountUp Timer (Minuteur progressif)Cette fonction permet de vérifier la duréede fonctionnement de la zone de cuissonsélectionnée.Pour sélectionner la

Strona 31 - 2.5 Mise au rebut

4.10 OffSound Control(Activation et désactivation dessignaux sonores)Éteignez la table de cuisson. Appuyezsur pendant 3 secondes. L'affichages&a

Strona 32 - 2.6 Maintenance

Modes automatiques Éclair‐age au‐tomati‐queFairebouil‐lir1)Fairefrire2)ModeH0Désac. Désac. Désac.ModeH1Activé Désac. Désac.ModeH2 3)Activé Vitessedu

Strona 33 - FRANÇAIS 33

L'éclairage de la hottes'éteint 2 minutes aprèsavoir éteint la table decuisson.5. ZONE DE CUISSON À INDUCTION FLEXIBLEAVERTISSEMENT!Reportez

Strona 34 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Strona 35 - 4.7 Minuteur

zone. Utilisez deux bandeaux desélection côté gauche.Position d'ustensile correcte :Position d'ustensile incorrecte :5.3 FlexiBridge Mode Bi

Strona 36 - 4.9 Dispositif de sécurité

Position d'ustensile correcte :Pour utiliser ce mode, vous devez placerl'ustensile sur les quatre sectionsfusionnées. Si vous utilisez un us

Strona 37 - FRANÇAIS 37

avant, pour la position du milieu et pour la position arrière.Vous pouvez changer les niveaux decuisson séparément pour chaqueposition. La table de

Strona 38

6.2 Bruits pendant lefonctionnementSi vous entendez :• un craquement : le récipient estcomposé de différents matériaux(conception « sandwich »).• un s

Strona 39 - 5.2 FlexiBridge Mode standard

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils9 - 12 Faire revenir : escalopes,cordons bleus de veau, côte‐lettes, rissolettes, saucisses,foie, roux

Strona 40 - 5.4 FlexiBridge Mode Max

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Informations générales• Nettoyez la table de cuisson aprè

Strona 41 - 5.5 Fonction ProCook

Problème Cause probable Solution Allumez de nouveau la ta‐ble de cuisson et réglez leniveau de cuisson enmoins de 10 secondes. Vous avez appuyé su

Strona 42 - 6. CONSEILS

Problème Cause probable SolutionLa zone de cuisson à in‐duction flexible ne chauffepas le récipient.Le récipient est mal posi‐tionné sur la zone de cu

Strona 43 - 6.4 Exemples de cuisson

Problème Cause probable Solution La fonction FlexiBridge estactivée. Une ou plusieurssections du mode de fonc‐tionnement en cours nesont pas couverte

Strona 44 - Hob²Hood

après-vente ou du vendeur pourra êtrefacturé, même en cours de garantie. Lesinstructions relatives au service après-vente et aux conditions de garanti

Strona 45 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

2.2 Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand enelektrische schokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplom

Strona 46

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Strona 47 - FRANÇAIS 47

9.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),l'espace de circulation d'air de 2 mm et le

Strona 48 - 8.2 Si vous ne trouvez pas de

11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE11.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle EHX8565FHKType de table de cuisson Table d

Strona 49 - 9. INSTALLATION

ménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.FRANÇAIS 53

Strona 50 - > 20 mm

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 552. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Strona 51 - 10.1 Plaque signalétique

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Strona 52 - L'ENVIRONNEMENT

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Strona 53 - FRANÇAIS 53

oberen Schublade ein ausreichenderAbstand für die Luftzirkulationvorhanden ist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfest

Strona 54 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Das Gerät ist für die Verwendung imHaushalt vorgesehen.• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabg

Strona 55 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

2.5 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Für Informationen zurordnungsgemäßen Entsorgung desGeräts wenden Sie sich an diezuständige k

Strona 56 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

het apparaat gebroken is. Dit omelektrische schokken te voorkomen.• Gebruikers met een pacemakermoeten een afstand van minimaal 30cm bewaren van deind

Strona 57 - 2.3 Gebrauch

Sen‐sor‐feldFunktion Anmerkung2Tastensperre / Kindersi‐cherungVerriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.3ProCook Ein- und Ausschalten der Funktion.4FlexiB

Strona 58 - 2.4 Reinigung und Pflege

Display BeschreibungDie Funktion Abschaltautomatik ist in Betrieb. / / Die Funktion ProCook ist in Betrieb. 3.4 OptiHeat Control(Restwärmeanzeige,

Strona 59 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

4.4 Kochzonen-AnzeigeDie waagerechte Linie zeigt diemaximale Größe des Kochgeschirrs an.max. Siehe Kapitel „Technische Daten“.4.5 AnkochautomatikWenn

Strona 60 - 3.3 Anzeigen der Kochstufen

Ausschalten des Signaltons: BerührenSie .CountUp Timer (Garzeitmesser)Benutzen Sie diese Funktion, umfestzustellen wie lange die Kochzonebereits in B

Strona 61 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

4.10 OffSound Control (Ein-und Ausschalten derSignaltöne)Schalten Sie das Kochfeld aus. BerührenSie 3 Sekunden lang . Das Displaywird ein- und ausgesc

Strona 62 - 4.6 Power-Funktion

Automatikbetrieb Autom‐atischeEin‐schal‐tungder Be‐leuch‐tungKo‐chen1)Brat‐en2)ModusH0Aus Aus AusModusH1Ein Aus AusModusH2 3)Ein Lüfter‐gesch‐windig‐

Strona 63 - 4.9 Kindersicherung

bedienen. Stellen Sie hierzu denAutomatikmodus auf H1 – H6.Die Beleuchtung derDunstabzugshaube schaltetsich 2 Minuten nachAusschalten des Kochfeldsaus

Strona 64

5.2 FlexiBridge StandardmodusDieser Modus ist eingeschaltet, wenn Siedas Kochfeld einschalten. Er schaltet dieBereiche zu zwei getrennten Kochzonenzus

Strona 65 - DEUTSCH 65

Richtige Position des Kochgeschirrs:Um diesen Modus verwenden zukönnen, müssen Sie das Kochgeschirrauf alle vier zusammen geschaltetenBereiche stellen

Strona 66 - 5.1 Funktion FlexiBridge

auf und der hintere Bereich auf eingestellt.Sie können die Kochstufe für jedenBereich getrennt ändern. DasKochfeld speichert IhreKochstufeneinstellu

Strona 67 - 5.4 FlexiBridge Max. Bridge

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat3 2111Inductiekookzone2Bedieningspaneel3Flexibele inductiekookzone bestaatuit vier delen3.2 Indel

Strona 68 - 5.5 Funktion ProCook

• Knacken: Das Kochgeschirr bestehtaus unterschiedlichen Materialien(Sandwichkonstruktion).• Pfeifen: Sie haben die Kochzone aufeine hohe Stufe gescha

Strona 69 - 6. TIPPS UND HINWEISE

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise12 - 13 Braten bei starker Hitze:Rösti, Lendenstücke, Steaks.5 - 15 Nach der Hälfte der Zeitwenden.14 Aufkoch

Strona 70 - 6.4 Anwendungsbeispiele zum

7.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nachjedem Gebrauch.• Achten Sie immer darauf, dass derBoden des Kochgeschirrs sauber ist.• Kra

Strona 71 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Auf dem Bedienfeld befin‐den sich Wasser- oderFettspritzer.Wischen Sie das Bedien‐feld ab.Ein akustisches Signal er‐

Strona 72 - 8. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie flexible Induktion‐skochfläche erwärmt dasKochgeschirr nicht.Das Kochgeschirr befindetsich nicht an der richtigenS

Strona 73 - DEUTSCH 73

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion FlexiBridgeist in Betrieb. Einer odermehrere Bereiche des ein‐geschalteten Funktionsmo‐dus sind nicht m

Strona 74

einen Techniker oder Händler eineGebühr an. Die Informationen zumKundendienst und dieGarantiebedingungen finden Sie imGarantieheft.9. MONTAGEWARNUNG!S

Strona 75 - 8.2 Wenn Sie das Problem

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Strona 76

9.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einhaltungdes vorderen Belüftungsabstands von 2mm und die Schutzmatt

Strona 77

11. ENERGIEEFFIZIENZ11.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation EHX8565FHKKochfeldtyp Einbau-Koch‐feldAnzahl der Kochzonen 2A

Strona 78 - 10. TECHNISCHE DATEN

Tip‐toetsFunctie Opmerking9Powerfunctie De functie in- en uitschakelen.10- Bedieningsstrip Het instellen van de kookstand.11- Kookzone selecteren:12 /

Strona 79 - 12. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com/shop867322595-A-262015

Strona 80 - 867322595-A-262015

4. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.4.1 In- en uitschakelenRaak 1 seconde aan om de kookplaatin– of uit te schakele

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag