Electrolux EHSL6-4 CN Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EHSL6-4 CN. Electrolux EHSL6-4 WS Manuale utente [da] [sk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
C u c i n a d a i n c a s t r o
ISTRUZIONI PER L’USO
EH SL6−4
CH
315 6783 02 / 02.05
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - ISTRUZIONI PER L’USO

C u c i n a d a i n c a s t r oISTRUZIONI PER L’USOEH SL6−4CH315 6783 02 / 02.05

Strona 2 - Gentile cliente

10Impostazione dellaluminosità dei displayPer migliorare la leggibilità è possibile regolare la lumi-nosità del display.1. Accendete l’apparecchio con

Strona 3

11Uso delle zone di cotturaTramite i due selettori rispettivamente posti sulla sini-stra e sulla destra del pannello dei comandi, si accen-dono e rego

Strona 4

12Valori indicativi per la cottura sulle piastrein ghisaPer la prima cottura e l’arrostimento, vi consi-gliamo di regolare la manopola sul 9 e di fare

Strona 5 - Istruzioni di sicurezza

13Il comando elettronico delle funzioniAvvertenze generaliper gli elementi di co−mando ed indicazioneI sensori posti dietro al pannello di comando in

Strona 6 - Eliminazione

14Indicazione sul displayDisplay funzioni del fornoDisplay del tempoDisplay della temperaturaDisplay del tempo di cottura Display di fine cotturaFunzi

Strona 7 - La cucina

15Funzioni del fornoTramite un ripetuto azionamento del tasto 2 , si puòscegliere una delle funzioni del forno. La sequenzadelle funzioni corrisponde

Strona 8 - Dotazione

16Accensione espegnimento del fornoInserimento delle funzioni delforno1. Accendete l’apparecchio con il pulsante di accen-sione del forno 1 .2. Premet

Strona 9 - Messa in funzione

17Modifica della funzione delfornoPremete il tasto funzioni del forno 2 fintantoché noncomparirà la funzione del forno desiderata.Spegnimento del fo

Strona 10 - Riscaldare il forno per

18Programmi di cotturaUtilizzate per questa funzione le ricette predi-sposte contenute nel capitolo “Funzioni e ri-cette programmate“ (p. 50).1. Avvia

Strona 11 - Uso delle zone di cottura

19Termometro per alimentiCucinare con il dispositivo automatico per la rego-lazione della temperatura del nucleo.Cucinando con il termometro per alime

Strona 12

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste Istru-zioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto ilcapitolo ”Istruzioni di sicu

Strona 13 - Avvertenze generali

20Interrogazione e/o modifica della temperatura alcentro dell’arrosto- Con il tasto termometro per alimenti 4 è possi-bile passare fra la temperatura

Strona 14 - Indicazione sul display

21Tempo 1. Premete il tasto funzioni orologio 6 ripetuta-mente fintantoché non lampeggerà la frecciatempo .2. Con il tasto 7 o impostate il temp

Strona 15 - Funzioni del forno

22Durata 1. Selezionate la funzione forno e la temperatura.2. Premete il tasto funzioni orologio 6 ripetuta-mente fintantoché non lampeggerà la frecc

Strona 16 - Accensione e

23Fine 1. Selezionate la funzione forno e la temperatura.2. Premete il tasto funzioni orologio 6 ripetuta-mente fintantoché non lampeggerà la freccia

Strona 17 - Il cassetto riscaldabile

24Durata e Fine in combinazioneDurata e fine possono essere utilizzati con-temporaneamente se si desidera che il fornosi accenda e si spenga automat

Strona 18 - Programmi di cottura

25Spegnimento del displaydell’oraSpegnendo il display dell’ora potete rispar-miare energia.Fra le ore 22:00 e le 6:00 si riduce automatica-mente la lu

Strona 19 - Termometro per alimenti

26Protezione deiprogrammiPer proteggere tutte le funzioni del forno impo-state contro possibili alterazioni involontarie.Inserimento della protezionep

Strona 20 - Funzioni dell’orologio

27Impiego delle funzioni del fornoAria caldaIl forno si riscalda per mezzo di aria calda in circola-zione. L’aria circola intensamente nel forno grazi

Strona 21

28TurbogrillPer pezzi alti di arrosto, involti di arrosto, pollame, ecc.,scegliete la funzione di turbogrill con temperature re-golabili da 150 a 190°

Strona 22

29Arrostire con il girarrostoIl motore per il girarrosto si accende simultaneamentecon l’attivazione delle funzioni di raggi e grigliatura apiccola e

Strona 23

3IndiceIstruzioni di sicurezza 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 24 - Modifica dell’ora

30EssiccareCon questa funzione il corpo riscaldante inferiore ed ilventilatore del forno agiscono assieme.Potete essiccare su 3-4 livelli (vedi tabell

Strona 25 - Sicurezza dei bambini

31Cottura a basse−temperatureCon questa funzione l’arrosto rimane ben croccante eparticolarmente succoso.Con la cottura a bassa temperatura si arriva

Strona 26 - Protezione dei

32Sterilizzarecon il riscaldamento inferiore o l’aria caldaFate bollire brevemente la verdura, raffreddatela bre-vemente sotto l’acqua fredda, poi met

Strona 27 - Grigliare

33Informazioni generali per arrostire ecuocereArrostire con aria calda ecorpo riscaldante superiore/inferioreIl tempo necessario dipende da tipo, peso

Strona 28 - Grill a grande superficie

34Pulizia e curaDurante la pulizia delle guide per le teglie, dei vetridelle lampade e dello sportello del forno, nessun corporiscaldante deve risulta

Strona 29 - Corpi riscaldanti

35Dispositivo d’estrazione tegliePer una loro facile pulizia, le dispositivo d’estrazioneteglie antiaderenti possono essere tolte dal forno.A tale sco

Strona 30 - Essiccare

36Superficie esterna inacciaio smerigliatoPer togliere lo sporco normale passate un cencio mor-bido, pulite e umido - Panni in fibra sono particolar-

Strona 31 - Cottura a basse−

37Illuminazione del forno − Cambio dellalampadaPrima di aprire la lampada del forno, occorretogliere corrente all’apparecchio. Staccate l’in-terruttor

Strona 32 - Sterilizzare

38Sostituzione della guarnizione del fornoPrestate attenzione che il forno si sia così raf-freddato da consentirvi di toccare le sue partiinterne senz

Strona 33

39Alcuni utili per la pratica quotidianaProblema Causa possibile ConsiglioLa pietanza cuoce o arrosti-sce insufficientemente.Errata regolazione della

Strona 34 - Pulizia e cura

4Arrostire con il girarrosto 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 35 - Pannello di comando e spor−

40Quando qualcosa non funzionaProblema Causa possibile ConsiglioIl forno non funziona. Guasto alla alimentazione di cor-rente.Controllate i fusibili.M

Strona 36 - Separatore di grasso

41Istruzioni per l’installazioneCucina SMS larghezza 55 cm (400 V)MontaggioPer l’incasso in materiale infiammabile si do-vranno assolutamente osservar

Strona 37

42Allacciamento elettrico/ Linea di alimentazioneL’allacciamento elettrico deve essere effettuato da uninstallatore autorizzato.Utilizzate per l’allac

Strona 38

43Dati tecniciDimensioni esterneAltezza 75,7 cmLarghezza 54,8 cmProfondità 56,7 cmProfondità con porta aperta 100,2 cmDimensioni interneAltezza 29,5 c

Strona 39

44- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le

Strona 40 - Quando qualcosa non funziona

45- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le

Strona 41 - Montaggio

46- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le

Strona 42 - / Linea di alimentazione

47- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le

Strona 43 - Dati tecnici

48- I tempi di cottura indicati sono orientativiTurbo grill- Per carne, con filtro antigrasso- Per carne alla griglia, teglia su scanalatura- Girare

Strona 44

49- I tempi di cottura indicati sono orientativiTabella di steri−lizzazioneVersare 5 dl di acqua nella teglia.Solo con riscaldamento inferiore.i vaset

Strona 45

5Istruzioni di sicurezzaLa sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permet-tiamo tu

Strona 46

50Ricette programmateAvviate il forno con il tasto 1 . Il forno dispone di 11ricette programmate che possono essere selezionatein successione tramite

Strona 47 - Tabella di

513. Pizza (4 pezzi rotondi condiametro di 28 cm)Preparativi- Salsa di pomodoro- Tutti gli ingredienti alla temperatura ambienteIngredienti per la pas

Strona 48 - Tabella per

525. Treccia al burro (2 pezzi)PreparativiTutti gli ingredienti alla temperatura ambienteIngredienti per la pastaFarina bianca 750 gZucchero 10 gSale

Strona 49 - Tabella di essic−

537. Pollo arrosto(per 4 persone)PreparativiTogliere il pollo dal frigorifero 1 ora primaIngredienti2 polli ciascuno da 1000-1200 gOlio di arachide 2

Strona 50 - Ricette programmate

549. Arrosto di maiale(per 4−6 persone)PreparativiTogliere la carne dal frigorifero 1 ora primaIngredientiCarne di maiale per arrosto (collo) 1000 gOl

Strona 51 - (2 pezzi da 620 g)

5511. Crostata di mele, 2 livelliPreparativi- 2 placca originale per dolci o 4 placche rotonde percrostate con diametro di 28 cm- 3 rotoli di pasta pe

Strona 55

59Servizio dopo venditaServicestellen Points de service Servizio dopo vendita5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 66916 Granci

Strona 56

6EliminazioneMateriale di imballag−gioI materiali di imballaggio sono ecologici e rici-clabili. Gli elementi in materiale plastico sonocontrassegnati

Strona 57

60The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Strona 58

7La cucinaPanoramica dell’apparecchioPannello dei comandi con selettori ed orologio elettronicoSportello del fornocon vetro frontale e finestra di isp

Strona 59 - Servizio dopo vendita

8DotazioneA Dispositivo d’estrazione teglieB Corpo riscaldante inferioreC Corpo riscaldante del grillD Corpo riscaldante superioreC+D Grill a grande s

Strona 60

9Messa in funzioneImpostazione dell’ora Il forno funziona solo con l’ora impostata.Dopo il collegamento elettrico o una caduta di correntelampeggia la

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag