Electrolux EHS6695X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EHS6695X. Electrolux EHS6695X Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - EHS 6695 X

Glaskeramisk-kogezoneKeraaminen keittotasoÑòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïîâåðõíîñòüMonterings- og brugsanvisningAsennus- ja käyttöohjeÈíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó è ýêñ

Strona 2 - 2 Miljøoplysninger

10Valg af kogezoneVed valg af den ønskede kogezone berør den tilhø-rende sensortast i ca. et sekund. I det tilhørende display for kogezonen lyser nul

Strona 3 - Indhold

11Tænd og sluk for trekreds-kogezonePå trekreds-kogezonen kan man – alt efter grydenseller pandens størrelse – udvide den mindste koge-zone med en stø

Strona 4 - 1 Sikkerhed

12Tænde og slukke for stege-zone1. Vælg den tilhørende kogezone. 2. Indstil det ønskede varmetrin. 3. Stegezonen slås til eller fra ved at lægge fing

Strona 5 - 2 Bortskaffelse

13Frakobling af kogezone1. Vælg med kogezone-sensortasterne den ønskedekogezone.2. For at slukke skal sensortasterne + og - berøressamtidigt eller nul

Strona 6

14Madlavning med opkognings-automatikAlle fire kogezoner på komfuret kan indstilles i ni trinog har opkogningsautomatik: – 1, mindste kogetrin– 9, høj

Strona 7 - Beskrivelse af apparatet

15Madlavning uden opkognings-automatikHvis man vil brug kogezonen uden opkogningsauto-matik, skal man vælge det ønskede kogetrin med -.1. Tænd for app

Strona 8 - 1 Sikkerhedsfrakobling af

16TimerVha. den integrerede timer kan der indstilles en ko-getid for alle kogezoner. Hvis kogetiden er færdig,kobles kogezonen automatisk fra.1. Vha.

Strona 9 - Frakobling af apparatet

17Afbrydelse af timer-funktionen før tiden Der findes to måder at afbryde timeren før tiden.:Samtidig afbrydelse af både kogezone og timer1. Vælg den

Strona 10 - Valg af kogetrin

18Anvendelse, tabeller, tipsKogegrejJo bedre gryden er, desto bedre bliver maden.• Godt kogegrej kan kendes på grydebunden. Bun-den bør være så tyk og

Strona 11 - Tænd og sluk for trekreds

19Tips om madlavning med og uden opkogningsauto-matikDen automatiske opkogningsfunktion egner sig til:• Retter, der sættes koldt over, opvarmes ved hø

Strona 12 - Tænde og slukke for stege

2Kære kundeLæs denne brugsanvisning grundigt igennem.Vær særlig opmærksom på afsnittet “Sikkerhedsan-visninger” på de første sider. Opbevar denne brug

Strona 13 - Restvarmevisning

20IndstillingstabelAngivelserne i de efterfølgende tabeller er retningsgi-vende. Den enkelte indstilling for tilberedning af for-skellige retter, afhæ

Strona 14 - Madlavning med opkognings

21Rengøring og vedligeholdelseKogezone1 Obs: Der må ikke komme rengøringsmiddel påden varme glaskeramikplade! Alle rengørings-midler skal fjernes efte

Strona 15 - Blokering/åbning af betje

221 Specielle tilsmudsninger1. Fastbrændt sukker, smeltet kunststof, aluminiums-folie eller andre smeltede materialer skal straksfjernes, mens de stad

Strona 16

23Hvad skal man gøre, hvis …Afhjælpning ved fejlVed fejl drejer det sig muligvis om en mindre fejl, somdu selv kan afhjælpe vha. følgende henvisninge

Strona 17

24Monteringsvejledning1Obs Montering og tilslutning af det nye appa-rat kan kun foretages af en autoriseret fag-mand.Iagttag venligst denne henvisning

Strona 18 - 2 Tips om energibesparelse

251 Sikkerhedshenvisnin-ger til installatøren• I den elektriske installation er der en anordning, dergør det muligt at separere apparatet med en kon-t

Strona 19 - Tips om madlavning med

26ElektrotilslutningDet skal kontrolleres inden tilslutning, om mærke-spændingen for apparatet, altså spændingen, der erangivet på typeskiltet, stemme

Strona 20 - Indstillingstabel

27ServiceI kapitlet “Hvad skal man gøre, hvis …” er der en op-stelling af de vigtigste fejlkilder, som De selv kan af-hjælpe.Hvis De tilkalder service

Strona 21 - Rengøring og vedligeholdelse

82Montering / Ìîíòàæ / Laitteen asentaminen

Strona 23 - Hvad skal man gøre, hvis …

3Indhold Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 28

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out

Strona 29

4Brugsanvisning1 SikkerhedDette apparats sikkerhed lever op til de gældendetekniske regler og lov om husholdningsapparater.Som producent skal vi dog a

Strona 30

52 BortskaffelseBortskaffelse af emballeringsmate-rialeAlle anvendte materialer kan uden begrænsning gen-bruges.Kunststofferne er kendetegnet på følge

Strona 31

6Apparatets vigtigste kendetegn• Glaskeramisk kogesektion: Apparatet består afen glaskeramik-plade og 4 hurtigtvirkende kogezo-ner. Tiden for opvarmn

Strona 32

7Beskrivelse af apparatetUdstyr til kogeplade Trekreds-kogezone2300WKogezone, 1 kreds1200WKogezone, 1 kreds1200WBetjeningspanelStegezone2400WKogezonev

Strona 33

8Digitale indikatorerDe fire displayfelter, der er fordelt i de fire kogezoner,viser:– _, efter indkobling og ved automatisk frakoblinggennem sikkerhe

Strona 34 - Oikeus muutoksiin pidätetään

9Inden første brugRengøring første gangTør glaskeramikpladen af med en fugtig klud.1 Obs: Anvend ikke aggressive, slibende rengø-ringsmidler! Overflad

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag