Electrolux EHS60140X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EHS60140X. Electrolux EHS60140X Uživatelský manuál Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EHS60140X
................................................ .............................................
CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 14
SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 26
UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 37
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1

EHS60140X... ...CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2PL PŁYTA GRZEJN

Strona 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina Řešení Na ovládacím panelu je vodanebo skvrny od tuku.Vyčistěte ovládací panel.Ozve se zvukový signál aspotřebič se vypne.Když

Strona 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

•Sériové číslo (S.N.) ...VESTAVNÉ SPOTŘEBIČE•Vestavné spotřebiče se smějí používatpouze po zabudování do vhodných ve-stavných modulů

Strona 4 - 4 electrolux

min.28 mm Pokud používáte ochrannou skříň (doplňko-vé příslušenství1)), není nutné ochranné dnopřímo pod spotřebičem.Ochrannou skříň nelze použít, pok

Strona 5 - POPIS SPOTŘEBIČE

způsobeny nevhodnou likvidací tohotovýrobku. Podrobnější informace o recyklacitohoto výrobku zjistíte u příslušnéhomístního úřadu, služby pro likvidac

Strona 6 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Strona 7

•Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia,zaleca się jej włączenie.• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dziecibez nadzoru

Strona 8 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

•Instalując urządzenie nad szufladami na-leży zapewnić wystarczająco dużo miejs-ca między dolną częścią urządzenia agórną szufladą, aby umożliwić praw

Strona 9 - ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

•Nie gasić pożaru wodą. Odłączyć urzą-dzenie i przykryć płomień pokrywą lubkocem gaśniczym.Ostrzeżenie! Występuje zagrożenieuszkodzenia urządzenia.•Ni

Strona 10 - POKYNY K INSTALACI

UKŁAD PANELU STEROWANIA1 2 3 4 5 6 7891011Urządzenie obsługuje się dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki isygnały dźwiękowe informują użytk

Strona 11

Wskazanie OpisWłączona jest funkcja samoczynnego wyłączenia.WSKAŹNIK CIEPŁA RESZTKOWEGOOstrzeżenie! Zagrożeniepoparzeniem ciepłem resztkowym!CODZIEN

Strona 12 - TECHNICKÉ INFORMACE

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Bezpečnostní pokyny 3Popis spotřebiče 5

Strona 13

ZEGARWyłącznik czasowyWyłącznik czasowy służy do określenia cza-su działania danego pola grzejnego tylko wdanej chwili.Zegar należy ustawić po dokonan

Strona 14 - SENSORYCZNYCH LUB UMYSŁOWYCH

PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKINACZYNIAInformacje dotyczące naczyń• Dno naczyń powinno być możliwie jaknajbardziej grube i płaskie.• Naczynia wykonane ze s

Strona 15 - OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

KONSERWACJA I CZYSZCZENIEUrządzenie należy oczyścić po każdym uży-ciu.Zawsze używać naczyń z czystym dnem.Zarysowania lub ciemne plamy na pły-cie cera

Strona 16 - 16 electrolux

Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyNie działa funkcja automatycz-nego podgrzewania.Pole grzejne jest gorące. Należy odczekać, aż pole grze

Strona 17 - OPIS URZĄDZENIA

MONTAŻmin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm 24 electrolux

Strona 18 - UKŁAD PANELU STEROWANIA

W przypadku zastosowania kasety ochron-nej (wyposażenie dodatkowe1)) nie jest ko-nieczne zastosowanie osłony bezpośredniopod urządzeniem.W przypadku m

Strona 19 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné informácie 26Bezpečnostné pokyny 27Popis výrobku 29Každodenné použ

Strona 20 - 20 electrolux

• Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bez dohľadumôže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar.• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale v

Strona 21 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

trický kábel, kontaktujte servis alebo elek-trikára.• Elektrická sieť v domácnosti musí maťodpájacie zariadenie, ktoré umožní odpo-jenie spotrebiča od

Strona 22 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

POPIS VÝROBKUCELKOVÝ PREHĽAD145mm145mm120/180mm120/210mm1 24531Varná zóna2Varná zóna3Varná zóna4Ovládací panel5Varná zónaROZLOŽENIE OVLÁDACIEHO PANELA

Strona 23 - INSTRUKCJE INSTALACJI

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE•Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používánízahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.•Spo

Strona 24 - 24 electrolux

senzorové tlačidlo funkcia9Výber varnej zóny.10Zapínanie a vypínanie vonkajších okruhov.11Zapnutie a vypnutie funkcie STOP+GO.ZOBRAZENIA VARNÉHO STU

Strona 25 - OCHRONA ŚRODOWISKA

Ak chcete aktivovať funkciu automatickéhoohrevu, musí byť varná zóna vychladnutá(na displeji nesmie svietiť ). Opakovanesa dotýkajte pre varnú zónu,

Strona 26 - VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

•Dotknite sa na 4 sekundy. Rozsvietisa symbol .•Vypnite spotrebič pomocou .Vypnutie detskej poistky•Zapnite spotrebič pomocou . Nena-stavujte žiad

Strona 27 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Informácie o akrylamidochDôležité upozornenie Podľa najnovšíchvedeckých poznatkov môžu akrylamidyvznikajúce pri zapekaní jedla (predovšetkýmu jedál s

Strona 28 - 28 electrolux

Problém Možná príčina RiešenieSpotrebič sa vypne. Niečo ste položili na senzorovétlačidlo .Odstráňte daný predmet zosenzorového tlačidla.Ukazovateľ z

Strona 29 - POPIS VÝROBKU

viac). Obráťte sa na miestne autorizovanéservisné stredisko.MONTÁŽmin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm electrolux 35

Strona 30 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Ak používate ochranný box (doplnkové prí-slušenstvo1)), ochranná priehradka priamopod spotrebičom nie je potrebná.Ochranný box nemôžete použiť pri inš

Strona 31

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 37Інструкції з техніки безпеки 38

Strona 32 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ• Прилад і його доступні поверхні нагріваються під часвикористання. Не торкайтеся до нагрівальних елемен-тів.• Не використовуй

Strona 33 - RIEŠENIE PROBLÉMOV

Підключення до електромережіПопередження! Існує ризикзаймання чи ураження електричнимструмом.• Всі роботи з підключення до елек-тричної мережі мають в

Strona 34 - POKYNY PRE INŠTALÁCIU

pájecího kabelu či zástrčky (je-li součástívýbavy) může mít za následek přehřátísvorky.• Ujistěte se, že je nainstalována ochranapřed úrazem elektrick

Strona 35

Попередження! Існує ризикпошкодження приладу.• Не ставте гарячий посуд на панелькерування.• Не допускайте, щоб із посуду випаро-вувалася вся рідина.•

Strona 36 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

БУДОВА ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ1 2 3 4 5 6 7891011Керування роботою приладу здійснюється за допомогою сенсорних кнопок.Символи на дисплеї, індикатори та звук

Strona 37 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Дисплей ОписЗона нагрівання ще гаряча (залишкове тепло).Блокування/працює пристрій захисту від доступу дітей.Спрацювало автоматичне вимикання.ІНДИКАТО

Strona 38 - ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ

12345678910110123456789ТАЙМЕРТаймер зворотного відліку часуКористуйтесь таймером зворотного від-ліку часу, щоб встановити час, упро-довж якого працюва

Strona 39

Увімкнення захисту від доступу дітей•Увімкніть прилад за допомогою .Не встановлюйте ступінь нагріву.•Торкніться на 4 секунди. Засвітить-ся символ .

Strona 40 - ОПИС ВИРОБУ

Сту-піньнагрі-ванняПризначення Час Поради6-7 Легке підсмажування шніцелів, кор-дон блю, відбивних, фрикадельок,сардельок, печінки, борошняної під-ливк

Strona 41 - ВІДОБРАЖЕННЯ СТУПЕНЯ НАГРІВУ

УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМНесправність Можлива причина РішенняПрилад не вмикається абоне працює.Прилад не підключено доелектромережі, або підклю-чення виконано

Strona 42 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Несправність Можлива причина РішенняНа дисплеї відображається і число.В роботі приладу виниклапомилка.На деякий час відключіть при-лад від джерела жив

Strona 43

СКЛАДАННЯmin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm 48 electrolux

Strona 44 - КОРИСНІ ПОРАДИ

Якщо використовується захисний короб(додаткове приладдя1)), захисне пере-криття безпосередньо під приладом непотрібне.Не слід використовувати захисний

Strona 45 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

POPIS SPOTŘEBIČECELKOVÝ POHLED145mm145mm120/180mm120/210mm1 24531Varná zóna2Varná zóna3Varná zóna4Ovládací panel5Varná zónaUSPOŘÁDÁNÍ OVLÁDACÍHO PANEL

Strona 48 - СКЛАДАННЯ

www.electrolux.com/shop 892952575-A-292012

Strona 49 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

senzorové tlačítko funkce9Slouží k volbě varné zóny.10Slouží k zapnutí a vypnutí vnějších okruhů.11Slouží k zapnutí a vypnutí funkce STOP+GO.DISPLEJ

Strona 50 - 50 electrolux

smí být ). Opětovně se dotkněte navarné zóně, dokud nenastavíte požadova-nou teplotu. Na displeji se po třech sekun-dách zobrazí symbol .Pokud ch

Strona 51

Vypnutí dětské bezpečnostní pojistky•Pomocí zapněte spotřebič. Nenasta-vujte teplotu. Na čtyři sekundy stiskněte . Zobrazí se symbol .•Pomocí spot

Strona 52

Nasta-veníteplo-tyVhodné pro: Čas Tipy7-8 Prudké smažení, pečená bramborovákaše, silné řízky, steaky5–15minV polovině doby obraťte9 Vaření velkého mno

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag