Electrolux EHL9740FOK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EHL9740FOK. Electrolux EHL9740FOK Használati utasítás Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EHL9740FOK
HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 22
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - EHL9740FOK

EHL9740FOKHU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 22

Strona 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

A funkció bekapcsolásáhoza főzőzónának hidegnek kelllenni.A funkció bekapcsolása egyfőzőzónánál: érintse meg a gombot(a világítani kezd). Azonnal é

Strona 3 - 1.2 Általános biztonság

PercszámlálóAmikor a főzőlap be van kapcsolva, és afőzőzónák nem üzemelnek, ezt afunkciót Percszámlálóként használhatja(a hőfokbeállítás kijelzőjén

Strona 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

4.12 Teljesítménykezelésfunkció• A főzőzónák a főzőlapba lépő fázisokszámától és elhelyezésétől függőenvannak csoportosítva. Lásd az ábrát.• Minden eg

Strona 5 - 2.3 Használat

• sziszegés, zümmögés: a ventilátorüzemel.Ezek a zajok normális jelenségnekszámítanak, és nem jelentik azt, hogya főzőlap meghibásodott.5.3 Öko Timer

Strona 6 - 2.6 Szerviz

Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok14 Víz forralása, tészta kifőzése, hús barnítása (gulyás, serpenyős sül‐tek), burgonya bő olajban sütése.Na

Strona 7 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Jelenség Lehetséges ok Javítási mód Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosí‐ték okozza-e a problémát.Ha a biztosíték többször iskiold, hív

Strona 8 - (maradékhő kijelzése 3

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA visszajelző világítanikezd.A Gyerekzár vagy Funkció‐zár funkció működik.Olvassa el a „Napi haszná‐lat” című fej

Strona 9 - 4. NAPI HASZNÁLAT

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA visszajelző világítanikezd.A hűtőventilátor eltömő‐dött.Ellenőrizze a hűtőventilátoreltömődését. Ha a jelújra

Strona 10 - 4.7 Időzítő

8.5 Összeszerelésmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 m

Strona 11 - MAGYAR 11

min.12 mmmin. 2 mm65±1 mm490±1 mm55±1 mm 8.6 VédőburkolatHa védőburkolatot használ (kiegészítőtartozék), a 2 mm-es elülsőszellőzőnyílás és a védőpadló

Strona 12 - 5.2 Működés közben hallható

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strona 13 - 5.4 Példák különböző főzési

9. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK9.1 AdattáblaModell: EHL9740FOK PNC (Termékszám): 949 596 073 01Típus: 58 GCD E5 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukciós 7.4 kW Készü

Strona 14 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

Főzőlap energiafogyasz‐tása (EC electric hob) 172,3 Wh / kgEN 60350-2 - Háztartási elektromosfőzőkészülékek - 2. rész: Főzőlapok -Teljesítménymérési

Strona 15 - MAGYAR 15

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 232. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Strona 16

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Strona 17 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţiaparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu opătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic

Strona 18 - 8.5 Összeszerelés

• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electriciancalificat.• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Înainte de a efect

Strona 19 - 8.6 Védőburkolat

AVERTIZARE!Pericol de incendiu şiexplozie• Grăsimile şi uleiul, atunci când suntîncălzite, pot elibera vapori inflamabili.Ţineţi flăcările sau obiecte

Strona 20 - 10. ENERGIAHATÉKONYSÁG

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Configuraţia plitei de gătit2 11111Zonă de gătit cu inducţie2Panou de comandă3.2 Configuranţia panoului de comandă51 22437

Strona 21 - 10.2 Energiatakarékosság

Câmpcusen‐zorFuncţie Comentariu6- Pentru selectarea zonei de gătit.7 /- Pentru a creşte sau a descreşte durata.8PORNIT / OPRIT Pentru activarea şi dez

Strona 22 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.4.1 Activarea şi dezactivareaAtingeţi timp de 1 secundă pentru aactiva sau de

Strona 23 - ROMÂNA 23

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Strona 24 - 2.2 Conexiunea electrică

aprinde). Atingeţi imediat nivelul decăldură corect. După 5 secunde seaprinde .Pentru a dezactiva funcţia: modificaţinivelul de căldură.4.6 Funcţia P

Strona 25 - 2.3 Utilizare

4.8 STOP+GOAceastă funcţie setează toate zonele degătit care funcţionează la setareaminimă.Atunci când funcţia este activă, nu puteţimodifica nivelul

Strona 26 - 2.6 Service

5. INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.5.1 Vasul de gătitPentru zonele de gătit prininducţie, un câmpelectromagneti

Strona 27 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

consumul electric al zonei de gătit.Aceasta înseamnă că zona de gătit cunivelul mediu de căldură consumă subjumătate din puterea sa maximă.Datele din

Strona 28

• Întotdeauna utilizaţi vase de gătit cufundul curat.• Zgârieturile sau petele închise laculoare de pe suprafaţa plitei nu auniciun efect asupra modul

Strona 29 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Problemă Cauză posibilă SoluţieEste emis un semnal acus‐tic şi plita se dezactivează.Atunci când plita se dezac‐tivează este emis un sem‐nal acustic.A

Strona 30 - 4.7 Cronometru

Problemă Cauză posibilă SoluţieEste afişat şi un număr.Plita prezintă o eroare. Deconectaţi un timp plitade la sursa de alimentareelectrică. Deconec

Strona 31 - ROMÂNA 31

8. INSTALAREAAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.8.1 Înaintea instalăriiÎnaintea instalării plitei, notaţi informaţiilede mai jos aflate

Strona 32 - 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5 m

Strona 33 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

65±1 mm490±1 mm55±1 mm 8.6 Cutia de protecţieDacă folosiţi o cutie de protecţie(accesoriu suplimentar), nu suntnecesare spaţiul frontal de 2 mm pentru

Strona 34 - 7. DEPANARE

• A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanemkapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokatpéldául egy fedővel vagy tűzálló takaróval.• Ne tár

Strona 35 - ROMÂNA 35

9.2 Specificaţiile zonelor de gătitZonă de gătit Putere nomi‐nală (nivelmaxim decăldură) [W]Funcţia Putere[W]Funcţia Puteredurata max‐imă [min]Diametr

Strona 36

11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar

Strona 37 - 8. INSTALAREA

www.electrolux.com42

Strona 39 - 9. INFORMAŢII TEHNICE

www.electrolux.com/shop867320006-A-492014

Strona 40 - 10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

• A készüléket kötelező földelni.• Bármilyen beavatkozás előttellenőrizni kell, hogy a berendezés lelett-e választva az elektromoshálózatról.• Ellenőr

Strona 41 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Amikor az élelmiszert forró olajbahelyezi, az olaj kifröccsenhet.VIGYÁZAT!Tűz- és robbanásveszély• A felforrósított zsírok és olajokgyúlékony gőzöke

Strona 42

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Főzőfelület elrendezése2 11111Indukciós főzőzóna2Kezelőpanel3.2 Kezelőpanel elrendezés51 22437 6910 8A kezelőpanel megtekintéséhez

Strona 43 - ROMÂNA 43

Érzé‐kelő‐mezőFunkció Megjegyzés7 /- Növeli vagy csökkenti az időt.8BE / KI A főzőlap be- és kikapcsolása.9- Kezelősáv A hőfok beállítása.10Rásegítés

Strona 44 - 867320006-A-492014

4. NAPI HASZNÁLATVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.4.1 Be- és kikapcsolásÉrintse meg a gombot 1 másodperciga főzőlap be- vagy kikapcso

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag