Electrolux EHK10-4 SW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EHK10-4 SW. Electrolux EHK10-4 SW Manuale utente Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - ISTRUZIONI PER L’USO

C u c i n a d a i n c a s t r oISTRUZIONI PER L’USOEH K10−4CH315 6784 02 / 02.05

Strona 2 - Gentile cliente

10I selettori per il fornoSelettore delle funzionidel fornoIl selettore delle funzioni viene girato verso destra overso sinistra e regolato sulla funz

Strona 3

11Uso delle zone di cotturaTramite i due selettori rispettivamente posti sulla sini-stra e sulla destra del pannello dei comandi, si accen-dono e rego

Strona 4

12Valori indicativi per la cottura sulle piastrein ghisaPer la prima cottura e l’arrostimento, vi consi-gliamo di regolare la manopola sul 9 e di fare

Strona 5 - Istruzioni di sicurezza

13Impiego delle funzioni del fornoCorpi riscaldanti superiore ed inferioreI corpi riscaldanti superiore ed inferiore sono gli ele-menti usati per il r

Strona 6 - Eliminazione

14GrigliareIn generale si griglia tenendo lo sportello delforno chiuso. Mentre grigliate, non lasciate ilforno incustodito.Il calore generato dal corp

Strona 7 - La cucina

15Informazioni generali per arrostire ecuocereArrostire con corpi riscaldantisuperiore/inferioreIl tempo necessario dipende da tipo, peso e spessorede

Strona 8 - Dotazione

16Pulizia e curaDurante la pulizia delle guide per le teglie, dei vetridelle lampade e dello sportello del forno, nessun corporiscaldante deve risulta

Strona 9 - Messa in funzione

17Guide per le tegliePer una loro facile pulizia, le guide delle teglie possonoessere tolte dal forno.A tale scopo, all’altezza della terza guida, tir

Strona 10 - I selettori per il forno

18Separatore di grassoIL separatore di grasso non necessita di manuten-zione. Nel caso di un uso intenso nella preparazionedi pietanze contenenti molt

Strona 11 - Uso delle zone di cottura

19Sostituzione della guarnizione del fornoPrestate attenzione che il forno si sia così raf-freddato da consentirvi di toccare le sue partiinterne senz

Strona 12

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste Istru-zioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto ilcapitolo ”Istruzioni di sicu

Strona 13 - Sterilizzare

20Alcuni utili per la pratica quotidianaProblema Causa possibile ConsiglioLa pietanza cuoce o arrosti-sce insufficientemente.Errata regolazione della

Strona 14 - Grigliare

21Istruzioni per l’installazioneCucina Euro larghezza 60 cm (400 V)MontaggioPer l’incasso in materiale infiammabile si do-vranno assolutamente osserva

Strona 15

22Allacciamento elettrico/ Linea di alimentazioneL’allacciamento elettrico deve essere effettuato da uninstallatore autorizzato.Utilizzate per l’allac

Strona 16 - Pulizia e cura

23Dati tecniciDimensioni esterneAltezza 59,6 cmLarghezza 59,2 cmProfondità 56,7 cmProfondità con porta aperta 100,9 cmDimensioni interne delfornoAltez

Strona 17 - Pannello di comando e spor−

24- I tempi di cottura indicati sono orientativi- Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla te

Strona 18 - Separatore di grasso

25- I tempi di cottura indicati sono orientativi- Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla te

Strona 19

26- I tempi di cottura indicati sono orientativi- Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla te

Strona 20 - Quando qualcosa non funziona

27- I tempi di cottura indicati sono orientativi- Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla te

Strona 21 - Montaggio

28- I tempi di cottura indicati sono orientativiTabella di steri−lizzazioneVersare 5 dl di acqua nella teglia.Solo con riscaldamento inferiore.i vaset

Strona 22 - / Linea di alimentazione

29Servizio dopo venditaVendita pezzi di ricambioConsulente (cucina) / VenditaGaranzia

Strona 23 - Dati tecnici

3IndiceIstruzioni di sicurezza 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 24 - Tabella di cot−

30Servizio dopo venditaVendita pezzi di ricambioConsulente (cucina) / VenditaGaranzia

Strona 25

31Servizio dopo venditaServicestellen Points de service Servizio dopo vendita5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 66916 Granci

Strona 26

32The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Strona 27 - Tabella per

4Illuminazione del forno - Cambio della lampada 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sostituzione della guarnizio

Strona 28 - Tabella di steri−

5Istruzioni di sicurezzaLa sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permet-tiamo tu

Strona 29 - Servizio dopo vendita

6EliminazioneMateriale di imballag−gioI materiali di imballaggio sono ecologici e rici-clabili. Gli elementi in materiale plastico sonocontrassegnati

Strona 30

7La cucinaPanoramica dell’apparecchioTableau synoptiqueavec élément de commande et montre électroniquePoignée de la porte du fourPorte du fouravec vit

Strona 31 - 0848 848 111

8DotazioneA Guide per le teglieB Corpo riscaldante inferioreC Corpo riscaldante del grillD Corpo riscaldante superioreC + D Grill a grande superficieE

Strona 32

9Messa in funzionePrima puliziaTogliete tutti gli oggetti dal forno ad esclusionedel riflettore situato sotto al corpo riscaldanteinferiore.Togliete d

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag