Electrolux EHK1-4 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EHK1-4. Electrolux EHK1-3 Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Mode d’emploi

Mode d’emploiCuisinière encastréeEH K1- 4 / K1- 3

Strona 2 - We were thinking of you

10 electrolux la cuisinière encastréeEquipementA Rainures de guidage deplaque à pâtisserieB Corps de chauffe inférieurC Corps de chauffe du grilD Corp

Strona 3

la cuisinière encastrée electrolux 11Insérez la grille et la plaque du fourSécurité du retrait et protection contre le renversementTous les éléments à

Strona 4 - Table des matières

12 electrolux avant la première utilisationAvant la première utilisationNettoyage initialEnlevez soigneusement les étiquettesqui s’y trouvent encore,

Strona 5 - Règles de sécurité

les commutateurs pour le four electrolux 13Les commutateurs pour le fourCommutateurs de fonc−tion du fourLe commutateur de fonction peut êtrepositionn

Strona 6 - Sécurité lors du nettoyage

14 electrolux les commutateurs pour le fourRégulateur de tempéra−ture du fourPositionner la température voulue entournant vers la droite le commutateu

Strona 7 - La cuisinière encastrée

l’utilisation du plan de cuisson electrolux 15L’utilisation du plan de cuissonLes deux commutateurs de gauche etde droite situés sur le panneau decomm

Strona 8 - Tableau synoptique EH K1−4

16 electrolux l’utilisation du plan de cuissonValeurs de référence pour la cuisson avec la table de cuissonNous recommandons d’utiliser le degré de dé

Strona 9 - Tableau synoptique EH K1−3

applications des fonctions electrolux 17Applications des fonctionsChauffagesupérieur et inférieurLe chauffage simultané en haut et enbas constitue le

Strona 10 - Equipement

18 electrolux applications des fonctionsStérilisationavec chaleur inférieureBlanchissez tout d’abord vos légumes,refroidissez-les sous l’eau froide et

Strona 11 - Installation de la grille

applications des fonctions electrolux 19Pour certains légumes (haricots etchoux), il faut répéter la stérilisation 24à 48 heures plus tard.Après refro

Strona 12 - Avant la première utilisation

We were thinking of youwhen we made this product

Strona 13 - Les commutateurs pour le four

20 electrolux applications des fonctionsFonctions de gril à surfacePour les tranches plates, telles que lessteaks, les côtelettes, les petites sau-cis

Strona 14 - Régulateur de tempéra−

applications des fonctions electrolux 21Gril à petite surfacePour des petites quantités de grilladesde tranches plates ainsi que pour desdemi-poulets,

Strona 15 - Manettes de réglage

22 electrolux tableauxTableauxTable de cuisson et de rôtissage au fourChauffage de supérieur et inférieur (regardez à page 13)Temp °C Temps min. Rainu

Strona 16

tableaux electrolux 23RainureTemps min.Temp °CPetits biscuits (pâte à biscuit, pâte sablée, masse à meringue)Meringues 90 2h - 3h 3Pâte feuilletéePeti

Strona 17 - Applications des fonctions

24 electrolux tableauxRainureTemps min.Temp °CSpécialités suissesPitte au Prättigau (Grisons) 180 40 - 45 2Pain de poire (Suisse orientale) 200 45 -

Strona 18 - Stérilisation

tableaux electrolux 25RainureTemps min.Temp °CCuriosités du monde entierMoussaka (Grèce) 180* 45 - 50 2Lasagne (Italie) 200 60 - 65 2Poivron garni (Ho

Strona 19 - Grillades

26 electrolux tableauxRôti à basse températureChauffage de supérieur et inférieur (regardez à page 13)à précuire dans la poêle avant le rôtissageTe

Strona 20

tableaux electrolux 27Table de grillageCommutateur de fonction regardez à page 13Plaque à gâteau utilisée comme récipient sur la rainure 1 / Préchauff

Strona 21

28 electrolux tableauxTable de stérilisationSeulement avec chauffage inférieur, Backofen nicht vorheizen.Les bocaux ne doivent pas se toucher.Veser 5

Strona 22 - Tableaux

informations générales electrolux 29Informations générales sur le rôtissage et la cuissonRôtissage avec chauffage enhaut et en basLe temps de rôtissa

Strona 23 - Délicatesses du monde entier

electrolux 3Bienvenue dans le monded’ElectroluxNous vous remercions de la confianceque vous nous témoignez en choisis-sant un appareil Electrolux qui,

Strona 24 - 24 electrolux tableaux

30 electrolux informations généralesdes temps de rôtissage et de cuisson).Nous recommandons de préchauffer:- Steaks et tranches de viande, tel-les que

Strona 25

nettoyage et entretien electrolux 31Nettoyage et entretienLors du nettoyage de guides de pla-ques, éclairage du four et de la portedu four, aucun corp

Strona 26 - 26 electrolux tableaux

32 electrolux nettoyage et entretienNettoyage du gril, des plaques,des moules et des glissièresCes objets doivent être nettoyés àl’aide d’eau chaude s

Strona 27

nettoyage et entretien electrolux 33Panneau synoptique etporte du fourVeillez à la propreté des surfaces as-surant l’étanchéité entre la porte et sonc

Strona 28 - 28 electrolux tableaux

34 electrolux nettoyage et entretienSéparateur graisseLe séparateur graisse ne nécessitepratiquement pas d’entretien. Si undépôt devait cependant se f

Strona 29

nettoyage et entretien electrolux 35L’éclairage − échange des ampoulesAvant de faire l’échange, il faut obliga-toirement déconnecter l’alimentationéle

Strona 30

36 electrolux nettoyage et entretienEchange du joint de fourVeillez à ce que le four soit bien re-froidi afin que vous puissiez touchersans danger les

Strona 31 - Nettoyage et entretien

conseil pratiques utiles electrolux 37Conseil pratiques utilesProblème Cause probable SolutionsLe rôti ou le souffléne monte pas suffi-sammentErreur d

Strona 32

38 electrolux si quelque chose ne fonctionne pasSi quelque chose ne fonctionne pasProblème Cause probable SolutionsLe four ne fonnctionpasPanne d’alim

Strona 33 - Panneau synoptique et

caractéristiques techniques electrolux 39Caractéristiques techniquesEH K1-3 / EH K1-4Dimensions extérieuresHauteurLargeurProfondeurProfondeur avec por

Strona 34 - Séparateur graisse

4 electrolux table des matièresTable des matièresRègles de sécurité 5. . . . . . . . . . La cuisinière encastrée 7. . . . . . Avant la première utilis

Strona 35

40 electrolux instructions d’installationInstructions d’installationCuisinière à encastrer SMS largeur 55 cm 400V / 230VEn cas de montage dans des ma

Strona 36 - Echange du joint de four

instructions d’installation electrolux 41Connexion électriqueLa connexion au secteur doit être exécu-tée par un électricien agrée.Le câble d’alimenta

Strona 37 - Conseil pratiques utiles

42 electrolux eliminationEliminationElimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écolo-giques et recyclables. Les matièresplastiq

Strona 38

electrolux 43Notizen / Notes / Appunti

Strona 39 - Caractéristiques techniques

44 electroluxNotizen / Notes / Appunti

Strona 40 - Instructions d’installation

electrolux 45Notizen / Notes / Appunti

Strona 41 - Connexion électrique

46 electrolux service après-venteService après−venteServicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestrasse 10Points de service3018 BernMorgenstrasse 131Se

Strona 43 - Notizen / Notes / Appunti

www.electrolux.comwww.electrolux.ch315 8154 01-04-08062007

Strona 44

règles de sécurité electrolux 5Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en ma-tière de technique ainsi

Strona 45

6 electrolux règles de sécurité• Utilisez des gants thermiques ouun torchon pour retirer sans sebrûler les mets cuits.• Si elle est ouverte, la porte

Strona 46 - Service après−vente

la cuisinière encastrée electrolux 7La cuisinière encastréeVue de l’appareilTableau synoptique avec élément de commandePoignée de la porte du fourPort

Strona 47

8 electrolux la cuisinière encastréeTableau synoptique EH K1−412 3 4 5 6 7 81. Lampe de contrôle fonctionnement du four2. Lampe de contrôle de la temp

Strona 48 - 315 8154 01-04-08062007

la cuisinière encastrée electrolux 9Tableau synoptique EH K1−312 3 4 5 6 71. Lampe de contrôle fonctionnement du four2. Lampe de contrôle de la tempér

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag