EHF6232IOKKK Пісіру алаңы Қолдану туралы нұсқаулары 2PT Placa Manual de instruções 17RU Варочная панель Инструкция по эксплуатации 32ES Placa de cocci
5. АҚЫЛ-КЕҢЕСЕСКЕРТУ!Қауіпсіздік тарауларынқараңыз.5.1 Ыдыс-аяқЫдыстың түбі барыншақалың әрі мүмкіндігіншежайпақ болуға тиіс.Эмальмен қапталғантемірде
ҚызупараметріПайдалану: Уақыт(мин.)Ақыл-кеңес7 - 8 Қатты қуыру, қуырылғанкартоп, қоң ет,бифштекстер.5 - 15 Орта тұсында аударыңыз.9 Суды қайнату, мака
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Сақтандырғыш жаныпкеткен.Ақаулыққасақтандырғыштың себепболғанына көз жеткізіңіз.Сақтандырғыш қайта-қайта жанып кетсе, б
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі және сан жанады.Пеште ақау бар. Пешті электр желісіненбіраз уақыт ажырататұрыңыз.Сақтандырғышты электржелісінен ағытыпқо
8.4 Құрастыруmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Қорғаныс қорабыЕгер қорғаныс қорабын қолдансаңыз(қосымша кере
9. ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕК9.1 Техникалық ақпараттақтайшасыҮлгісі EHF6232IOK Өнім нөмірі PNC 949 596 144 01Түрі 60 HAD 20 AO 220 - 240 В 50 - 60 Гц Германияд
EN 60350-2 - Тағам пісіретінтұрмыстық электр құрылғылары - 2-бөлім: Пештің үсті - Жұмыс тиімділігінөлшеу тәсілдері10.2 Қуатты үнемдеуТөмендегі кеңесте
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 182. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais
necessário manter as crianças com menos de 8 anosde idade afastadas ou constantemente vigiadas.• Não utilize o aparelho com um temporizador externoou
МАЗМҰНЫ1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ... 32. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ...
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efectuada poruma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Nã
protecção, fusíveis (os fusíveis derosca devem ser retirados dosuporte), diferenciais e contactores.• A instalação eléctrica deve possuirum dispositiv
• Limpe o aparelho com um panomacio e húmido. Utilize apenasdetergentes neutros. Não utilizequaisquer produtos abrasivos,esfregões, solventes ou objec
3.2 Disposição do painel de comandos1 2 34Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sonsindicam as funções que
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.4.1 Activar e desactivarToque em durante 1 segundo paraactivar ou desactivar a
Os tachos feitos de açoesmaltado ou que tenhamfundos de alumínio ou cobrepoderão causar alteraçõesde cor na superfície devitrocerâmica.5.2 Exemplos de
• Riscos ou manchas escuras nasuperfície não afectam ofuncionamento da placa.• Utilize um produto de limpezaespecial adequado para a superfícieda plac
Problema Causa possível SoluçãoÉ emitido um sinal sonoroe a placa desactiva-se.A placa emite um sinal so‐noro quando é desactiva‐da.Colocou algum obje
Técnico do Serviço de Assistência oupelo fornecedor não será gratuita,mesmo durante o período de garantia.As instruções relativas ao Centro deAssistên
min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o piso protectordirectamente por baixo da p
1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында біргежеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.Дұрыс орнатпау немесе пайдаланбау нә
9.2 Especificações das zonas de cozeduraZona de coze‐duraPotência nominal (grau de co‐zedura máx.) [W]Diâmetro da zona de cozedu‐ra [mm]Dianteira es‐q
11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...332. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет
• Детям младше 3 лет категорически запрещаетсянаходиться рядом с прибором во время егоработы.1.2 Общие правила техники безопасности• ВНИМАНИЕ: Прибор
• В случае повреждения шнура питания воизбежание несчастного случая он должен бытьзаменен изготовителем, авторизованнымсервисным центром или специалис
параметры электропитаниясоответствуют параметрамэлектросети. В противном случаеобратитесь к электрику.• Убедитесь в правильностиустановки прибора. Неп
позволит предотвратить поражениеэлектрическим током.• Помещение продуктов в горячеемасло может привести к егоразбрызгиванию.ВНИМАНИЕ!Существует опасно
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Функциональные элементы варочной панели145 mm12180 mm1145/210/270 mm145/210/270 mm11Конфорка2Панель управления3.2 Функциональны
Сен‐сор‐ноеполеОписание Комментарий3- Включение и выключение внешнегоконтура.4 /- Установка мощности нагрева.3.3 Индикаторы ступеней нагреваДисплей Оп
керек. 8 жасқа толмаған балаларды үнемі бақылапотырмаған жағдайда құрылғыдан алыс ұстау керек.• Құрылғыны сыртқы таймермен немесе бөлекқашықтан басқар
• конфорка не была выключена илине была изменена мощностьнагрева. Через некоторое времязагорается значок , и варочнаяпанель выключается.Соотношение у
МощностьнагреваНазначение: Время(мин)Советы1 Сохранение приготовлен‐ных блюд теплыми.по го‐товно‐стиГотовьте под крышкой.1 - 2 Голландский соус, раста
• Царапины или темные пятна наповерхности не влияют на работуварочной панели.• Используйте для очисткиспециальное средство для очисткиповерхностей вар
Неисправность Возможная причина Решение Вы одновременно косну‐лись двух или более сен‐соров.Следует касаться толькоодного сенсора. На панель управле
Неисправность Возможная причина РешениеВысвечивается символ и цифра.Произошла ошибка в ра‐боте варочной поверхно‐сти.На некоторое время от‐ключите вар
кабель следующего типа (иликабель с эквивалентнымихарактеристиками): H05V2V2-F Tмин. 90°C. Обратитесь в местныйсервисный центр.8.4 Сборкаmin.50mmmin.5
8.5 Защитный экранПри использовании защитного экрана(приобретается отдельно) установказащитного пола непосредственно подварочной панелью не являетсяоб
10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ10.1 Сведения об изделии согласно EU 66/2014Идентификатор модели EHF6232IOKТип варочной поверхно‐сти Встраиваемаяварочная по
Дата производства данного изделия указана в серийномномере (serial numbеr), где первая цифра номерасоответствует последней цифре года производства, вт
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 502. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ2.1 ОрнатуЕСКЕРТУ!Бұл құрылғыны тек біліктімаман ғана орнатуға тиіс.• Орам материалдарының барлығыналыңыз.• Бүлінген құрылғын
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• No accione el aparato con un temporizador externo nicon un sistema de mando a distancia independiente.• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin
• Proteja las superficies cortadas conun material sellante para evitar que lahumedad las hinche.• Proteja la parte inferior del aparatodel vapor y la
• Utilice este aparato en entornosdomésticos.• No cambie las especificaciones deeste aparato.• Cerciórese de que los orificios deventilación no están
2.6 Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de servicioautorizado.• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.3. DE
Sen‐sorFunción Comentario2- Indicador del nivel de ca‐lorPara mostrar el nivel de calor.3- Para activar y desactivar el anillo exte‐rior.4 /- Para aju
Ajuste del nivelde calorLa placa de coc‐ción se apaga.1 - 2 6 horas3 - 4 5 horas5 4 horas6 - 9 1,5 hora4.3 Ajuste de temperaturaToque para aumentar
Ajuste delnivel de ca‐lorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias1 Mantener calientes los ali‐mentos.comoestimenecesa‐rioTape los utensilios de coci‐na.
especial sobre la superficie del cristalformando un ángulo agudo y arrastrela hoja para eliminar la suciedad.• Elimine cuando el aparato se hayaenfria
Problema Posible causa SoluciónEl indicador de calor resi‐dual no se enciende.La zona no está calienteporque ha funcionado po‐co tiempo.Si la zona ha
• Егер розетка босап тұрса, оғанашаны сұқпаңыз.• Құрылғыны тоқтан ажырату үшінсымынан тартпаңыз. Әрқашанашасынан тартып суырыңыз.• Дұрыс оқшаулағыш құ
8. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información
8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no es necesario elsuelo protector directamente por debajodel aparato. El
Tipo de placa de cocción Placa empotradaNúmero de zonas de coc‐ción 3Tecnología de calenta‐miento Resistencia ra‐dianteDiámetro de las zonas decoc
ESPAÑOL 63
www.electrolux.com/shop867332184-A-372016
2.4 Күту менен тазалау• Құрылғының қаптамасының сапасытүспес үшін мезгіл-мезгілтазалаңыз.• Құрылғыны тазалардан бұрынсөндіріңіз де, суығанша күтіңіз.•
3.2 Басқару панелінің көрінісі1 2 34Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз. Бейнебеттер,индикаторлар мен дыбыстық сигналдар қай фун
4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУЕСКЕРТУ!Қауіпсіздік тарауларынқараңыз.4.1 Іске қосу және сөндіруПештің үстін қосу немесе сөндіру үшін белгісін 1 секунд түртіңіз.4.
Komentarze do niniejszej Instrukcji