Placa de cerâmica de vidro induçãoMontagem e indicações deutilização EHD 72100-X374 461 714-A-100406-01p
10Utilização do aparelho3 Utilize o foco de indução com tachos adequados.Ligar e desligar o aparelho3 Depois de ter sido ligado, deverá ser ajustado u
11Função automática e função de potência O sensor comanda a função de potência e a função automática. Ambas as funções disponibilizam ao foco de aqu
12Utilize o aquecimento automáticoTodos os focos estão equipados com um aquecimento automático. Com o aquecimento automático, o foco muda durante um d
13Ligar e desligar a função pilotoA função piloto disponibiliza aos focos de indução capacidades adicio-nais, p. ex. levar rapidamente à fervura uma
14Utilizar a segurança para criançasA segurança para crianças impede a utilização indevida do aparelho.3 A segurança para crianças apenas poderá ser a
15Utilizar o temporizadorTodos os focos podem utilizar simultaneamente uma função de temporiza-dor. 3 Se um grau de cozedura adicional for ajustado pa
16Ajustar o tempo3 Caso se encontrem reguladas outras funções de temporizador, decorridos alguns segundos será indicado o período de tempo restante ma
17Indicar o tempo restante de um foco Desligar o sinal acústico Passo Painel de comandos Indicação1. Seleccionar foco A lâmpada piloto do foco selec
18Desconexão de segurançaPlaca• Se depois de ligar a placa não for ajustado qualquer grau de cozedura num foco num espaço de tempo de 10 segundos, a p
19Sugestões para cozer e assar3 Nota sobre AcrilamidaDe acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar dema-siado os alimentos, princ
2Caro(a) cliente,Por favor, leia com atenção este manual de instruções.Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas primeiras págin
20Tamanho do recipienteOs focos de indução adaptam-se automaticamente ao tamanho do fundo da loiça até um determinado limite. No entanto, a parte magn
21Exemplos de utilização para cozinharOs dados nas tabelas seguintes são aproximados. A função piloto adequa-se ao aquecimento de quantidades maiores
22Limpeza e manutenção1 Atenção! Perigo de queimaduras devido ao calor residual.1 Atenção! Detergentes fortes e abrasivos danificam o aparelho. Limpe
23O que fazer, se …Problema Possível causa AjudaOs focos não se deixam ligar ou não funcionamDesde a ligação do aparelho passaram mais de 10 segun-dos
24Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.1 Aviso! As reparações
25Eliminação2 Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plást
26Instruções de montagemIndicações de segurançaDevem ser respeitadas as leis, regulamentos, directivas e normas em vigor no país de utilização (dispos
27Na instalação eléctrica está previsto um dispositivo que permite separar o aparelho da rede com uma extensão de abertura de contacto de pelo me-nos
28Montagem
3Índice Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Indicações de segurança . . . . . . . . . .
30
31Chapa de características 941 177 622230 V7,4 kW55GDD86AGEHD72100X50 HzELECTROLUXInduction 7,4 kW
32Condições de garantia/Locais de assistência técnica
33
35Assistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o pro-blema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O q
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out
4Manual de instruções1 Indicações de segurança3 Respeite estas indicações, dado que em caso de danos os mesmos não serão abrangidos pela garantia.5 Es
5Segurança durante a utilização• Gorduras e óleos sobreaquecidos inflamam-se rapidamente. Não efectue processos de cozedura com gordura e óleo sem vig
6Descrição do aparelhoInstalação da placa de fogão Foco de indução 1850 Wcom função piloto 2500 WFoco de indução 1400 Wcom função piloto 1800 WFoco de
7Equipamento do painel de comadoslado esquerdolado direitoSinalização de controlo Bloqueio Indicação de grau de cozeduraLâmpada de controlo de cozedur
8Sensores Touch ControlO aparelho é comandado através de sensores Touch Control. As funções são comandadas através do toque dos sensores, e confirmada
9Indicador de calor residual1 Aviso! Perigo de queimaduras devido a calor residual. Após serem desliga-dos, os focos necessitam de algum tempo até arr
Komentarze do niniejszej Instrukcji