Electrolux EHD60100P Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EHD60100P. Electrolux EHD60100P Lietotāja rokasgrāmata [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
informaţii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
Інструкція
Klaaskeraamiline induktsioonpliit
Stikla keramikas indukcijas plīts
Indukcinė stiklo keramikos viryklė
Plită vitroceramică cu inducţie
Индукционная стеклокерамическая
варочная панель
Склокерамічна індукційна варильна
поверхня
EHD60100P
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - EHD60100P

kasutusjuhendlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijainformaţii pentru utilizatorИнструкция поэксплуатацииІнструкціяKlaaskeraamiline induktsioonpli

Strona 2 - OHUTUSINFO

Turvakaalutlustel ei tohi seadet puhas-tada aurupuhastite või kõrgsurvepu-hastitega.Kriimustused või tumedad plekid klaas-keraamikal ei mõjuta seadme

Strona 3 - PAIGALDUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus ja lahendus ja number süttivad.Seadmel ilmes tõrge.Ühendage seade mõneks ajaks vooluvõrgust lahti. Lülitage majaelektrisüstee

Strona 4 - 4 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 12Uzstādīšanas norādes 13

Strona 5 - SEADME KIRJELDUS

• Nelietot plītsriņķus ar tukšiem traukiemvai bez traukiem.•Nepārklājiet ierīces virsmu vai tās daļas aralumīnija foliju.•Nepārklājiet 5 mm ventilācij

Strona 6 - KÄITUSJUHISED

MONTĀŽAmin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Ja lietojat aizsargnodalījums (papild

Strona 7

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTSGATAVOŠANAS VIRSMAS IZKĀRTOJUMS351 24210mm145mm145mm120/180mm1Viena gatavošanas zona 1200 W2Dubulta gatavošanas zona 700/1700W3In

Strona 8 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

sensoru lauka funkcija11aktivizē un aptur funkciju STOP+GOSILDĪŠANAS PAKĀPJU RĀDĪJUMIDisplejs AprakstsGatavošanas zona ir izslēgta - Gatavošanas zon

Strona 9 - PUHASTUS JA HOOLDUS

ĀRĒJO SILDZONU IESLĒGŠANA UNIZSLĒGŠANAVarat pielāgot sakarsēšanas virsmu virtuvestrauku izmēriem.Lai ieslēgtu ārējo sildriņķi, pieskarieties sen-soru

Strona 10 - MIDA TEHA, KUI

Kad laiks būs pagājis, atskanēs skaņas sig-nāls un sāks mirgot 00 . Gatavošanas zonaizslēgsies.• Skaņas signāla izslēgšana: pieskarie-ties pie Kamēr g

Strona 11 - JÄÄTMEKÄITLUS

Trauku apakšējām daļām jābūt pēciespējas biezākam un plakanākam.Virtuves trauku lielums: indukcijasgatavošanas zonas automātiski pielā-gojas virtuves

Strona 12 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Paigaldusjuhised 3Seadme kirjeldus 5Käitusju

Strona 13 - UZSTĀDĪŠANAS NORĀDES

Jaudas funkcija ir piemērota liela ūdensdaudzuma sakarsēšanai.INFORMĀCIJA PAR AKRILAMĪDIEMSvarīgi Pamatojoties uz pēdējiemzinātniskajiem atzinumiem, i

Strona 14 - 14 electrolux

Problēma Iespējamie iemesli un risinājumsAtskan skaņas signāls, un ierīceieslēdzas un atkal izslēdzas.Pēc 5 sekundēm atskan citiskaņas signāli.Ir pārk

Strona 15 - IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 22Įrengimo nuorodos 23Gaminio aprašymas 25Vei

Strona 16 - LIETOŠANAS NORĀDES

• Neuždenkite jokios prietaiso dalies aliumi-nio plėvele.•Neuždenginėkite 5 mm ventiliacijos tarpotarp stalviršio ir po juo esančio prietaisopriekio.Į

Strona 17

MONTAVIMASmin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Jeigu naudojate apsauginę pertvarą

Strona 18 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

GAMINIO APRAŠYMASKAITVIEČIŲ IŠDĖSTYMAS351 24210mm145mm145mm120/180mm1Viena kaitvietė 1 200 W2Dviguba kaitvietė: 700/1 700 W31 400 W indukcinė kaitviet

Strona 19

jutiklio laukas funkcija11įjungia ir išjungia STOP+GO funkcijąKAITINIMO NUSTATYMO EKRANO RODMENYSEkranas ApibūdinimasKaitvietė išjungta. - Kaitvietė

Strona 20 - KO DARĪT, JA

AUTOMATINIS ĮKAITINIMASĮjungus automatinio įkaitinimo funkciją, rei-kiamas įkaitinimas pasiekiamas per trum-pesnį laiką. Ši funkcija kuriam laikui (žr

Strona 21

Jūs galite naudoti laikmatį kaip minutinįlaikmatį, kol kaitvietės neveikia. Palieskite . Palieskite arba , kad pasirinktu-mėte laiką. Praėjus laik

Strona 22 - SAUGOS INFORMACIJA

TRIUKŠMAS VEIKIMO METUJeigu girdite:•traškėjimą: indai pagaminti iš skirtingųmedžiagų (sumuštinio principu).• švilpimas: naudojate vieną arba keliaska

Strona 23 - ĮRENGIMO NUORODOS

• Ärge kasutage keedutsoone tühjade kee-dunõudega või ilma nendeta.• Ärge katke seadme pindu alumiiniumfoo-liumiga.• Ärge katke kinni plaadi ja kapipi

Strona 24 - 24 electrolux

(ypač tų produktų, kurių sudėtyje yrakrakmolo) dėl sudėtyje esančių akrilamidųgali kelti grėsmę sveikatai. Dėl šiospriežasties rekomenduojame gaminti

Strona 25 - GAMINIO APRAŠYMAS

Gedimas Galima priežastis ir gedimo šalinimasGirdimas garso signalas, o prie-taisas įsijungia ir vėl išsijungia.Po 5 sekundžių pasigirsta darvienas ga

Strona 26 - VEIKIMO NUORODOS

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 32Instrucţiuni de instalare 3

Strona 27

• Pentru a evita deteriorarea vaselor şi asuprafeţei din vitroceramică, nu lăsaţi săse evapore tot lichidul din vase când găti-ţi.•Nu folosiţi zonele

Strona 28 - 28 electrolux

lui de la reţea la toţi polii, cu o deschidereîntre contacte de cel puţin 3 mm.Trebuie sa dispuneţi de dispozitive de izola-re adecvate: întrerupătoar

Strona 29

DESCRIEREA PRODUSULUISTRUCTURA SUPRAFEŢEI DE GĂTIT351 24210mm145mm145mm120/180mm1Zonă de gătit simplă 1200 W2Zonă de gătit dublă 700/1700 W3Zonă de gă

Strona 30 - KĄ DARYTI, JEIGU

zonă cu senzor funcţie4indicatoarele pentru cronometrele zo-nelor de gătitarată zona pentru care aţi setat timpul5afişajul cronometrului arată timpu

Strona 31 - APLINKOSAUGA

Cronometrul de oprire automatăNivel de gătit - - - Oprire după6 ore 5 ore 4 ore 1,5 oreNIVELUL DE GĂTITAtingeţi pentru a creşte nivelul de găti

Strona 32 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

Puteţi seta nivelul de căldură înainte saudupă ce aţi setat cronometrul.•Selectarea zonei de gătit:atingeţi înmod repetat, până când se aprinde indi-

Strona 33 - INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE

VASE ADECVATE PENTRU ZONELE DEGĂTIT PRIN INDUCŢIEImportant La gătitul prin inducţie, un câmpelectromagnetic puternic generează ocăldură aproape instan

Strona 34 - 34 electrolux

KOKKUPANEKmin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Kui kasutate kaitsekarpi (lisatarv

Strona 35 - DESCRIEREA PRODUSULUI

NiveldegătitUtilizat pentru: Durata Recomandări4-5 Fierberea cartofilor 20-60minUtilizaţi max. ¼l apă pentru 750 gcartofi4-5 Gătirea unor cantităţi ma

Strona 36 - INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...Problemă Cauză posibilă şi soluţieAparatul nu poate fi pornit sauutilizat.•Aţi atins simultan 2 sau mai multe câmpuri cu senzo

Strona 37 - 6 ore 5 ore 4 ore 1,5 ore

PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORSimbolul e pe produs sau de pe ambalajindică faptul că produsul nu trebuie aruncatîmpreună cu gunoiul menajer. Trebu

Strona 38 - SFATURI UTILE

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 43Инструкции по установке

Strona 39

• Не ставьте и не храните на прибореили возле него легковоспламенимыежидкости и материалы или плавкиепредметы (например, из пластмассыили алюминия).•

Strona 40 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Защитите нижнюю сторону прибораот попадания пара и влаги, напри-мер, от посудомоечной машины илидухового шкафа!Не устанавливайте прибор возледверей и

Strona 41 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm В случае использования защитногокороба (дополнительная принад-лежность5)), ф

Strona 42 - 42 electrolux

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ351 24210mm145mm145mm120/180mm1Одноконтурная конфорка 1200 Вт2Двухконтурная конфорка 700/1700Вт

Strona 43 - СОДЕРЖАНИЕ

сенсорная клавиша функция10включает функцию повышения мощности11включение и выключение функции STOP+GOИНДИКАТОРЫ МОЩНОСТИ НАГРЕВАДисплей ОписаниеКон

Strona 44 - ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

СТУПЕНЬ НАГРЕВАПрикоснитесь к , чтобы увеличитьступень нагрева. Прикоснитесь к ,чтобы уменьшить ступень нагрева. Надисплее отображается выбранная ст

Strona 45

SEADME KIRJELDUSPLIIDIPINNA LAOTUS351 24210mm145mm145mm120/180mm1Ühe küttekontuuriga keedutsoon1200W2Topelt keedutsoon 700/1700 W3Induktsiooniga keedu

Strona 46 - 46 electrolux

Ступень нагрева можно выбирать доили после установки таймера.•Выбор конфорки:прикоснитесь к несколько раз до тех пор, пока не за-горится индикатор тре

Strona 47 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫУстанавливайте на конфорки толь-ко посуду, пригодную для использо-вания с индукционными варочнымипанелями.КУХОННАЯ ПОСУДА• Днище посуды

Strona 48 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Мощ-ностьнагре-ваНазначение: Время Советы 1Сохранение приготовленных блюдтеплымидо нуж-ной го-товно-стиНакрыть крышкой1–2 Голландский соус, растаплива

Strona 49

Царапины или темные пятна на сте-клокерамике не влияют на работуприбора.Удаление загрязнений:1. – Немедленно удаляйте : распла-вленную пластмассу, пол

Strona 50 - 50 electrolux

Неисправность Возможная причина и способ ее устраненияВключается индикатор • На конфорке отсутствует посуда. Поставьте посуду наконфорку.• Неподходяща

Strona 52 - УХОД И ОЧИСТКА

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 56Інструкції з установки 57Опис в

Strona 53 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

електричні проводи торкалися прила-ду або гарячих каструль. Дбайте, щобпроводи не заплутувалися.ЯК ПОПЕРЕДИТИ ПОШКОДЖЕННЯПРИЛАДУ• Якщо якісь предмети

Strona 54 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Захистіть дно приладу від пари тавологи, наприклад, від посудомий-ної машини чи духовки!Не встановлюйте плиту поблизудверей або під вікнами! При різко

Strona 55

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Якщо використовується захиснийкожух (додаткове приладдя6)), про-стір попереду в 5 мм для циркуляціїпов

Strona 56

sensorväli funktsioon11käivitab ja peatab STOP+GO funktsiooniSOOJUSASTME NÄITEkraan KirjeldusKeeduväli on väljas - Keeduväli töötabSoojashoidmise se

Strona 57 - ІНСТРУКЦІЇ З УСТАНОВКИ

ОСНАЩЕННЯ ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ15 4 6 72 3811 10 9Керуйте роботою приладу за допомогою сенсорних кнопок. Символи надисплеї, індикатори та звукові сигнали

Strona 58 - 58 electrolux

ІНДИКАТОР ЗАЛИШКОВОГО ТЕПЛАПопередження! Небезпека опікузалишковим теплом!Тепло для готування їжі генеруєтьсяконфорками безпосередньо в дні пос-уду.

Strona 59 - ОПИС ВИРОБУ

нагріву (див. малюнок), а потім знижуєйого до потрібного рівня.Щоб увімкнути для зони нагріванняфункцію автоматичного нагрівання, ви-конайте наступні

Strona 60 - ВІДОБРАЖАЄ СТУПІНЬ НАГРІВУ

• Щоб вимкнути цю функцію, торкніть-ся . Вмикається ступінь нагріву,встановлений попередньо.БЛОКУВАННЯ/РОЗБЛОКУВАННЯПАНЕЛІ КЕРУВАННЯМожна заблокувати

Strona 61 - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

ЕКСПЛУАТАЦІЙНІ ШУМИЯкщо чути• потріскування: посуд виготовлено зрізних матеріалів (складається з ба-гатьох шарів).• свистіння: увімкнено одну чи дві к

Strona 62 - 62 electrolux

зашкодити вашому здоров'ю. Томурекомендуємо готувати при найнижчихтемпературах і не підрум'янюватистрави надто сильно.ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАЧистіт

Strona 63 - КОРИСНІ ПОРАДИ

Проблема Можлива причина і спосіб усуненняПрилад вимкнений, і лунаєзвуковий сигнал.Закрито одну або кілька сенсорних кнопок. Усуньте пере-шкоду, що за

Strona 64

попередити потенційні негативнінаслідки для навколишньогосередовища та здоров’я людини, якімогли би виникнути за умовненалежного позбавлення від цього

Strona 65 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

892934325-D-352011 www.electrolux.com/shop

Strona 66 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Välise ringi sisselülitamiseks vajutage uuestinuppu . Indikaator kustub.AUTOMAATNE SOOJENEMINEAutomaatse soojenemise funktsiooni abilsaavutate kiirem

Strona 67

dutage aja valimiseks või . Kui aeg onmöödas, kostub helisignaal ja vilgub 00 .STOP+GOFunktsiooniga määratakse kõik keedu-väljad soojashoidmise s

Strona 68 - 892934325-D-352011

• sisisemine, sumisemine: ventilaator töö-tab.Kirjeldatud helid on normaalsed egaole märgiks defektist.ENERGIA KOKKUHOID• Võimaluse korral pange nõude

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag