Electrolux EHD60090P Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EHD60090P. Electrolux EHD60090P Ohjekirja Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
bruksanvisning
käyttöohje
Induktionshäll
Induktiokeittotaso
EHD 60090 P
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - EHD 60090 P

bruksanvisningkäyttöohjeInduktionshällInduktiokeittotasoEHD 60090 P

Strona 2 - We were thinking of you

10 electrolux hällens betjäning Hällens betjäningAnvänd lämpliga kokkärl till induk-tionskokzoner.Slå på och av hällenOm inte ett värmeläge eller en f

Strona 3 - electrolux 3

hällens betjäning electrolux 11 Slå på och stänga av dubbelkokzonMed dubbelkokzonen kan värmeytan anpassas efter kokkärlets storlek. Slå på och av STO

Strona 4 - 2 Anvisningar för miljöskydd

12 electrolux hällens betjäning Användning av uppkokningsautomatikAlla kokzoner har en uppkokningsauto-matik. Uppkokningsautomatiken kopp-lar in kokzo

Strona 5 - Säkerhetsanvisningar

hällens betjäning electrolux 13 Slå På/Av funktionslåsManöverpanelen kan, med undantag för touchkontrollen “På/Av”, när som helst vid användning av hä

Strona 6

14 electrolux hällens betjäning Användning av barnsäkringBarnsäkringen förhindrar en oönskad användning av hällen.Inkoppling av barnspärrFrånkoppling

Strona 7 - Beskrivning av produkten

hällens betjäning electrolux 15 Slå På/Av Power-funktionPower-funktionen ökar effekten på in-duktionskokzonerna, för att till exempel snabbt koka upp

Strona 8 - Timer Timerval

16 electrolux hällens betjäning EffektstyrningHällens kokzoner förfogar över en maxi-mal effekt.Två kokzoner bildar ett par (se bild).För att alltid k

Strona 9

hällens betjäning electrolux 17 Användning av timer Ställs ett värmeläge in tillsammans med en timerinställning för en kok-zon, slås kokzonen av när d

Strona 10 - Hällens betjäning

18 electrolux hällens betjäning Val av kokzonBlinkar indikeringen långsamt, kan värmeläget ställas in eller ändras.Har flera timer-funktioner ställts

Strona 11 - 1-2 sekunder Slocknar

hällens betjäning electrolux 19 Ställa in tidAvstängning av timer-funktionÄndra tidVisa kvarvarande tid för en kokzon Slå av ljudsignal Steg Manöverp

Strona 12 - / /

We were thinking of you when we made this product

Strona 13 - Slå På/Av funktionslås

20 electrolux hällens betjäning Automatisk frånkopplingKokhäll• Om inte ett värmeläge för en kokzon ställs in inom ca 10 sekunder efter att hällen har

Strona 14 - Användning av barnsäkring

tips för kokning och stekning electrolux 21 Tips för kokning och stekningAnvisning angående akrylamidEnligt de senaste vetenskapliga rö-nen kan en kra

Strona 15 - Slå På/Av Power-funktion

22 electrolux tips för kokning och stekning Kokkärl för induktionskokzonerKokkärls materialOm kokkärl är lämpliga för induk-tionskokzoner är detta ang

Strona 16

tips för kokning och stekning electrolux 23 Kokkärlets storlekInduktionszonerna anpassar sig auto-matiskt efter kokkärlets botten upp till en viss grä

Strona 17 - 00 blinkar

24 electrolux tips för kokning och stekning Tips för att spara energiSätt kokkärl på kokzonen innan den slås på.Sätt om möjligt lock på kokkärl.

Strona 18

tips för kokning och stekning electrolux 25 Exempel på användning vid tillagningAngivelserna i följande tabell är riktvär-den. Power-funktionen lämpar

Strona 19

26 electrolux rengöring och skötsel Rengöring och skötselFörsiktigt! Risk för brännskador ge-nom restvärme.Observera! Skarpa och repande rengöringsmed

Strona 20 - Automatisk frånkoppling

rengöring och skötsel electrolux 27 Borttagning av föroreningar1. Sätt en rengöringsskrapa snett mot glaskeramikytan.2. Ta bort föroreningar genom att

Strona 21 - Tips för kokning och stekning

28 electrolux vad gör man när … Vad gör man när …Problem Möjlig orsak ÅtgärdKokzonerna går inte att slå på eller de fungerar inteDet har gått mer än 1

Strona 22 - Glas, keramik, porslin

vad gör man när … electrolux 29 Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte lyck-as avhjälpa problemet med ovan an-givna åtgärd

Strona 23

electrolux 3 Välkommen till Electrolux världTack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig mycket nö

Strona 24 - Tips för att spara energi

30 electrolux avfallshantering AvfallshanteringFörpackningsmaterialFörpackningsmaterialet är miljö-vänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkt

Strona 25

installationsanvisning electrolux 31 InstallationsanvisningSäkerhetsanvisningarVarning! Skall absolut läsas!Gällande lagar, förordningar, riktlinjer o

Strona 26 - Rengöring och skötsel

32 electrolux garanti/kundtjänst Garanti/KundtjänstSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstift-ningen. Kom ih

Strona 27

garanti/kundtjänst electrolux 33 Europa-GarantiFör denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskr

Strona 28 - Vad gör man när …

34 electrolux service och reservdelar Service och reservdelarSverigeVill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontaktaElectr

Strona 29

electrolux 35 Tervetuloa Electroluxin maailmaanKiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovan Sinulle paljon il

Strona 30 - W på produkten eller

36 electrolux SisällysTurvaohjeet 37Laitteen kuvaus 39Laitteen käyttö 42Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen 55Puhdistus ja hoito 60Mitä tehdä, jos

Strona 31 - Installationsanvisning

turvaohjeet electrolux 37 TurvaohjeetNoudata ohjeita huolellisesti. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat ohjei-den vastaisesta käytöstä.Määräys

Strona 32 - Garanti/Kundtjänst

38 electrolux turvaohjeet Turvallisuus puhdistamisessa• Laitteen virta on katkaistava ja lait-teen on oltava jäähtynyt ennen puh-distustöiden aloittam

Strona 33 - Europa-Garanti

laitteen kuvaus electrolux 39 Laitteen kuvausKeittotason kuvaus KäyttöpaneeliInduktiokeittoalue 2200 WPower-toiminnolla 3100 WKahden lämpöalueen keitt

Strona 34 - Service och reservdelar

4 electrolux InnehållSäkerhetsanvisningar 5Beskrivning av produkten 7Hällens betjäning 10Tips för kokning och stekning 21Rengöring och skötsel 26Vad

Strona 35 - electrolux 35

40 electrolux laitteen kuvaus Kosketusherkät sensoripainikkeetKeittotasoa käytetään kosketuspainik-keiden avulla. Toimintoja ohjataan kos-kettamalla n

Strona 36 - 2 Ympäristönsuojeluohjeita

laitteen kuvaus electrolux 41 NäytötJälkilämmön merkkivalotVaroitus! Palovammojen vaara jälki-lämmön vuoksi. Kun keittotaso kyt-ketään pois toiminnast

Strona 37 - Turvaohjeet

42 electrolux laitteen käyttö Laitteen käyttöKäytä induktiokeittoalueilla niille soveltuvia astioita.Laitteen kytkentä toimintaan ja pois toiminnastaK

Strona 38 - 38 electrolux turvaohjeet

laitteen käyttö electrolux 43 Muuntuvan keittoalueen kytkentä toimintaan ja pois toiminnastaMuuntuvan keittoalueen lämpöalue voi-daan säätää keittoast

Strona 39 - Laitteen kuvaus

44 electrolux laitteen käyttö Automaattisen kuumennuksen käyttöKaikilla keittoalueilla on Automaattinen kuumennus -toiminto. Automaattinen kuumennus k

Strona 40

laitteen käyttö electrolux 45 Käyttöpaneelin lukitus/lukituksen poisto Käyttöpaneelin kosketuspainikkeet voi lukita “Päällä/Pois"-painiketta luku

Strona 41

46 electrolux laitteen käyttö Lapsilukon käyttöLapsilukko estää laitteen käyttämisen vahingossa.Lapsilukon kytkeminen toimintaanLapsilukon kytkeminen

Strona 42 - Laitteen käyttö

laitteen käyttö electrolux 47 Lapsilukon kytkeminen pois toimin-nasta väliaikaisesti Lapsilukko voidaan kytkeä pois toimin-nasta väliaikaisesti, jos k

Strona 43

48 electrolux laitteen käyttö Power-toiminnon kytkentä toi-mintaan ja pois toiminnastaPower-toiminnossa induktiokeittoaluei-den tehoa nostetaan siten,

Strona 44 - / tehotaso /

laitteen käyttö electrolux 49 Power-toiminnon hallintaKeittoalueilla on käytettävissä tietty enimmäisteho.Kaksi keittoaluetta muodostavat parin (katso

Strona 45

säkerhetsanvisningar electrolux 5 SäkerhetsanvisningarVar vänlig beakta dessa anvisningar, ef-tersom annars uppkommna skador inte täcks av garantin.Be

Strona 46 - Kytke virta pois laitteesta

50 electrolux laitteen käyttö Ajastimen käyttö Jos kyseiselle keittoalueelle sääde-tään lisäksi tehotaso hälytinajastus-ta varten, keittoalue kytkeyty

Strona 47

laitteen käyttö electrolux 51 Keittoalueen valintaJos merkkivalo vilkkuu hitaammin, tehotasoa voidaan säätää tai muut-taa.Jos muitakin ajastimen toimi

Strona 48 - Power-toiminnon kytkentä toi

52 electrolux laitteen käyttö Ajan asetusAjastustoiminnon sammuttaminenAjan asetuksen muuttaminenVaihe Käyttöpaneeli Näyttö 1. Keittoalueen valinta

Strona 49

laitteen käyttö electrolux 53 Keittoalueen jäljellä olevan ajan näyttäminenÄänimerkin vaientaminen Vaihe Käyttöpaneeli Näyttö1. Valitse keittoalue V

Strona 50 - 00 vilkkuu

54 electrolux laitteen käyttö Automaattinen virrankatkaisuKeittotaso• Jos millekään keittoalueelle ei valita tehotasoa noin 10 sekunnin kulues-sa siit

Strona 51

vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen electrolux 55 Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseenAkryyliamidia koskeva varoitusTuoreimpien tieteellisten tutki

Strona 52 - 01 - 99 minuuttia

56 electrolux vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen Induktiokeittotasolle sopivat keittoastiatAstian materiaaliInduktiokeittotasoille sopivissa as-tio

Strona 53

vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen electrolux 57 Keittoastian kokoInduktiokeittoalueet pystyvät sopeutu-maan automaattisesti astian pohjan ko-koon

Strona 54 - Automaattinen virrankatkaisu

58 electrolux vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen EnergiansäästövinkkejäAseta keittoastia keittotason päälle ennen kuin kytket sen toimintaan.Peitä

Strona 55 - Vihjeitä keittämiseen ja

vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen electrolux 59 Käyttöesimerkkejä ruoanvalmistuksessaTaulukon arvot ovat suuntaa-antavia. Power-toiminto sopii suu

Strona 56 - Valurauta kyllä

6 electrolux säkerhetsanvisningar Säkerhet vid rengöring• Vid rengöring skall hällen vara från-kopplad och kall.• Rengöring av hällen med ångstråle- e

Strona 57

60 electrolux puhdistus ja hoito Puhdistus ja hoitoVaro! Jälkilämmön aiheuttama palo-vammavaara.Huomio! Terävät ja hankaavat puh-distusvälineet vaurio

Strona 58 - Energiansäästövinkkejä

puhdistus ja hoito electrolux 61 Tahrojen poistaminen1. Aseta puhdistuskaavin viistoon ke-raamista pintaa vasten.2. Poista tahrat liikuttamalla kaavin

Strona 59

62 electrolux mitä tehdä, jos … Mitä tehdä, jos …Ongelma Mahdollinen syy KorjausKeittoalueet eivät kytkeydy toi-mintaan tai eivät toimiVirran kytkemis

Strona 60 - Puhdistus ja hoito

mitä tehdä, jos … electrolux 63 Jos vikaa ei voi korjata yllä annettu-jen ohjeiden avulla, ota yhteys val-tuutettuun huoltoliikkeeseen.Varoitus! Laitt

Strona 61

64 electrolux jätehuolto JätehuoltoPakkausmateriaalitPakkausmateriaalit ovat ekologi-sesti kestäviä ja ne voidaan käyttää uudelleen. Muoviosat tunnist

Strona 62 - Mitä tehdä, jos …

asennusohjeet electrolux 65 AsennusohjeetTurvallisuusohjeitaHuomio! Käyttöohjeet on luettava eh-dottomasti!Laitteen käytössä on noudatettava sen maan

Strona 63

66 electrolux takuu/huolto Takuu/HuoltoHuolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen t

Strona 64 - W, osoittaa, että tätä tuo

takuu/huolto electrolux 67 Euroopan TakuuElectrolux myöntää takuun tälle tuotteelle op-paan takakannessa luetelluissa maissa tuoteta-kuussa määritetyk

Strona 65 - Asennusohjeet

68 electrolux huolto ja varaosat Huolto ja varaosatJos laitteessa ilmenee tekninen häiriö, tarkista ensin, onko ongelma korjatta-vissa käyttöohjeen av

Strona 66 - Takuu/Huolto

montering / laitteen asentaminen electrolux 69 Montering / Laitteen asentaminen

Strona 67 - Euroopan Takuu

beskrivning av produkten electrolux 7 Beskrivning av produktenKokhällens funktion Beskrivning av manöverpanelInduktionskokzon 2200 Wmed Power-funktion

Strona 68 - Huolto ja varaosat

70 electrolux montering / laitteen asentaminen

Strona 69

montering / laitteen asentaminen electrolux 71

Strona 70

72 electrolux montering / laitteen asentaminen

Strona 71

electrolux 73 Typskylt / Arvokilpi Induction 3,6 kW55GADDAAUEHD60090P6,5 kW949 592 946230 V 50 HzELECTROLUX

Strona 72

74 electrolux www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensestee

Strona 74

www.electrolux.comwww.electrolux.fiwww.electrolux.se867 200 996-M-140108-01

Strona 75

8 electrolux beskrivning av produkten Touch-kontrollerHällen betjänas med touchkontroller. Funktioner styrs genom tryck på touch-kontroller och bekräf

Strona 76 - 867 200 996-M-140108-01

beskrivning av produkten electrolux 9 DisplayerRestvärmevarnareVarning! Risk för brännskador ge-nom restvärme. Efter avstängning behöver kokzonerna nå

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag