Electrolux EGT6142NOK Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EGT6142NOK. Electrolux EGT6142NOK Kasutusjuhend [de] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EGT6142NOK
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 18
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 34
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - EGT6142NOK

EGT6142NOKET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 18LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 34

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

• Kriimustused või tumedad plekidpinnal ei mõjuta pliidi tööd.• Kasutage pliidi pinna jaoks sobivatpuhastusvahendit.HOIATUS!Klaasi pinna või põletite

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrkepõhjustas kaitse. Kui kaitsekorduvalt uuesti vallandub,võtke ühendu

Strona 4

8. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Enne paigaldamistEnne pliidi paigaldamist kirjutage ülesalltoodud andmed, mis on ära tooduda

Strona 5 - 2. OHUTUSJUHISED

2. Eemaldage põletite katted ja kroonid.3. Keerake mutrivõtmega nr 7 injektoridlahti ja asendage need kasutatavagaasi tüübi jaoks sobivatega (vttabeli

Strona 6 - 2.4 Kasutamine

8.7 Paigaldamine1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm550 mm470 mmmin. 450 mm30 mm4.50 mm400 mmKui pliidi kohale 400 mmkõrgusele paigaldatakseköögikapp, peab pli

Strona 7 - 3. TOOTE KIRJELDUS

ETTEVAATUST!Seadme võib paigaldadaainult tasasele tööpinnale.8.8 PaigaldusvõimalusedPliidi alla paigaldatavat plaati peabsaama kergelt eemaldada ning

Strona 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Seadme kategooria: II2H3B/P Gaasiühendus: G 1/2" Seadme klass: 3 9.4 Gaasipõletid G20 20 mbar MAAGAASILEPÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUSk

Strona 9 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Kasutage ainult selliseid keedunõusid, mille põhja läbimõõt vastab põletitesuurusele.• Asetage nõu põleti keskosale.• Vett kuumutades piirduge vajal

Strona 10 - 7. VEAOTSING

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...192. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Strona 11 - 7.2 Kui lahendust ei leidu

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Strona 12 - 8. PAIGALDAMINE

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Strona 13 - 8.6 Ühenduskaabel

• NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīciun apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vaiugunsdrošības segu.• UZMANĪBU! Gatavošanas process j

Strona 14 - 8.7 Paigaldamine

Nepiemērotu plīts vadīklu lietošana var izraisītnegadījumus.2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIŠī ierīce ir piemērota šādiem tirgiem:EE LV LT2.1 UzstādīšanaBRĪDINĀ

Strona 15 - 9. TEHNILISED ANDMED

• Elektroinstalācijā jābūt izolācijasierīcei, kas ļauj atvienot ierīci novisiem elektrotīkla poliem. Izolācijasierīcē atstarpei starp kontaktiem jābūt

Strona 16 - 10. ENERGIATÕHUSUS

minimālajam stāvoklim, deglīnenodziest liesma.• Izmantojiet tikai piederumus, kasiekļauti ierīces komplektācijā.• Neuzstādiet liesmas kliedētājus uzde

Strona 17 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

3.2 Vadības slēdzisSimbols Aprakstsnav gāzes piegādes / iz‐slēgtā stāvoklīaizdedzes stāvoklī /maksimāla gāzes pie‐gādeSimbols Aprakstsminimāla gāzes p

Strona 18 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

UZMANĪBU!Ja nav elektropadeves, deglivar aizdegt bezelektroierīces. Tādāgadījumā pietuviniet liesmudeglim, pagrieziet vadībasregulatoru pretēji pulkst

Strona 19 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Deglis Ēdiena gata‐vošanas trau‐ku diametrs(mm)Jaudīgais deglis 180 - 260Vidēja jauda 120 - 220Deglis Ēdiena gata‐vošanas trau‐ku diametrs(mm)Papildu

Strona 20

gāzes piegādes cauruli un spiedienaregulētāju, ja tāds ir.7. PROBLĒMRISINĀŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".7.1 Ko darīt, ja ...Probl

Strona 21 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7.3 Uzlīmes tiek piegādātaskomplektā ar piederumu somu.Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kānorādīts zemāk:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD

Strona 22 - 2.4 Pielietojums

Pārliecinieties, ka gāzespiegādes spiediena vērtībasatbilst ierīceinepieciešamajām vērtībām.Nostipriniet regulējamosavienojumu pie gāzespiegādes avota

Strona 23 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Strona 24 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

• no sašķidrinātās gāzes uz G20dabasgāzi ar 20 mbāru spiedienu,atskrūvējiet apvada skrūvi paraptuveni 1/4 apgrieziena .BRĪDINĀJUMS!Pārliecinieties, ka

Strona 25 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

50 mm400 mmJa virtuves skapītis iruzstādīts 400 mmattālumā virs plīts,minimālajam drošībasattālumam jābūt 50 mmno kreisās vai labās plītsmalas.5.6.7.B

Strona 26 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

9. TEHNISKIE DATI9.1 Plīts virsmas izmēriPlatums 580 mmDziļums 510 mm9.2 Apvada diametriDEGLIS Ø APVADS 1/100 mmJaudīgais 42Vidēji lielas jaudas 32Pap

Strona 27 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

10. ENERGOEFEKTIVITĀTE10.1 Informācija par izstrādājumu saskaņā ar ES 66/2014Modeļa identifikācija EGT6142NOKPlīts veids Iebūvējama plītsvirsmaGāz

Strona 28 - 8. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 352. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Strona 29 - 8.3 Sprauslu nomaiņa

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Strona 30 - 8.7 Montāža

• ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas antkaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas irsukelti gaisrą.• NIEKADA negesinkite gaisro

Strona 31 - 8.8 Ievietošanas iespējas

• ĮSPĖJIMAS! Naudokite tik maisto gaminimo prietaisogamintojo sukurtas arba prietaiso gamintojonaudojimo instrukcijoje nurodytas kaip tinkamaskaitlenč

Strona 32 - 9. TEHNISKIE DATI

prietaisą elektros laido kištuką būtųlengva pasiekti.• Jeigu tinklo lizdas atsilaisvinęs,nejunkite kištuko.• Norėdami išjungti prietaisą, netraukiteuž

Strona 33 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• Naudokite tik stabilius, tinkamosformos ir skersmens prikaistuvius,kurių skersmuo yra didesnis, neidegiklių matmenys.• Patikrinkite, ar prikaistuvia

Strona 34 - MES GALVOJAME APIE JUS

• HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli,ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuuatulekahju.• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld

Strona 35 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas21 341Spartusis degiklis2Pusiau spartusis degiklis3Papildomas degiklis4Reguliavimo rankenėl

Strona 36

Priešingu atveju dujų tiekimas buspertrauktas.3. Sureguliuokite liepsną, kai ji tapsstabili.Jei po kelių bandymųdegiklis neužsidega,patikrinkite, ar k

Strona 37 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

DĖMESIOĮsitikinkite, kad puodų dugnaineišsikiša virš valdymorankenėlės, nes ugnisįkaitins valdymo rankenėlę.DĖMESIOPuodo rankenos neturi būtiišlindę v

Strona 38 - 2.4 Naudojimas

Kitaip šie nešvarumai gali sugadintikaitlentę. Būkite atsargūs, kadišvengtumėte nudegimų.• Kaitlentei pakankamai ataušuspašalinkite: kalkių nuosėdas,v

Strona 39 - 2.7 Techninė priežiūra

7.3 Priedų maišelyje pristatytosetiketėsPriklijuokite lipnias etiketes kaip parodytatoliau:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Strona 40 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Patikrinkite, ar prietaiso dujųtiekimo slėgis atitinkarekomenduojamas vertes.Reguliuojama jungtistvirtinama prie antgalio susriegine G 1/2 col. mova.S

Strona 41 - 5. PATARIMAI

• 20 milibarų gamtines dujas G20 įsuskystintąsias dujas, pralaidosvaržtą visiškai priveržkite;• nuo suskystintųjų dujų pereinateprie G20 20 milibarų s

Strona 42 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Jeigu virš kaitlentės 400mm atstumusumontuotas baldas, įkairę ir į dešinę nuokaitlentės krašto turėtųbūti 50 mm minimalussaugus atstumas.5.6.7.BAA) ko

Strona 43 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

9. TECHNINIAI DUOMENYS9.1 Kaitlentės matmenysPlotis 580 mmIlgis 510 mm9.2 Pralaidos skersmenysDEGIKLIS Ø PRALAIDA 1/100 mmSpartusis 42Pusiau spartusis

Strona 44 - 8. ĮRENGIMAS

DEGIKLIS ĮPRASTA GA‐LIA, kWMINIMALIGALIA, kWPURKŠTUKOŽENKLINI‐MAS, 1/100mmVARDINIS DUJŲSRAUTAS, g/hPusiau spartu‐sis1,9 0,45 71 138Papildomas 1,0 0,33

Strona 45 - 8.4 Mažiausio liepsnos lygio

või tootja poolt heaks kiidetud ja kasutusjuhendisloetletud, või seadmega kaasasolevaid pliidikaitsevõresid. Ebasobiva kaitsevõre kasutamine võibkaasa

Strona 46 - 8.7 Įrengimas

atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietosatliekų surinkimo punktą arba susisiekitesu vietnos savivaldybe dėl papildomosinformacijos.*www.electrolux.co

Strona 48 - 9. TECHNINIAI DUOMENYS

www.electrolux.com/shop867329435-B-322016

Strona 49 - 11. APLINKOS APSAUGA

• Seadme ühendus vooluvõrguga tulebvarustada mitmepooluseliseisolatsiooniseadisega.Isolatsiooniseadise lahutatudkontaktide vahemik peab olemavähemalt

Strona 50

Ruumis, kuhu seade paigaldatakse,peab olema tagatud hea ventilatsioon.• Seadme pikaajaline intensiivnekasutamine võib muuta vajalikukstäiendava õhutam

Strona 51 - LIETUVIŲ 51

3.2 JuhtnuppSümbol Kirjeldusgaasi pealevool puu‐dub / väljas-asendsüüteasend / maksi‐maalne gaasi pealevoolSümbol Kirjeldusminimaalne gaasi peale‐vool

Strona 52 - 867329435-B-322016

Kui põleti leek peakskogemata kustuma, keerakejuhtnupp väljas-asendisse japroovige põletit 1 minutipärast uuesti süüdata.Sädemetekitaja võibautomaatse

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag