Electrolux EGM6343YOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EGM6343YOX. Electrolux EGM6343YOX Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
KGG6436S
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 19
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 36
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - KGG6436S

KGG6436SET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 19LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 36

Strona 2 - 1. OHUTUSINFO

5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.5.1 NõudETTEVAATUST!Ärge kasutage malmnõusid,savi- või keraamilisi nõusidega grill- võ

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

1. Pliidi hõlpsamaks puhastamisekssaab anumatoed eemaldada. Olge anumatugedepaigutamisel äärmiseltettevaatlik, et vältidapliidiplaadi kahjustamist.2.

Strona 4

seebiveega ja kuivatage ennetagasipanekut hoolikalt.6.5 Süüteseadme puhastamineSüütamine toimub keraamilisesüüteküünla metallelektroodi abil. Hoidkene

Strona 5 - 2. OHUTUSJUHISED

7.3 Tarvikute kotis olevad sildidKleepige iseliimuvad sildid nii, naguallpool näha:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Strona 6 - 2.4 Kasutamine

Veenduge, et seadmegaasivarustuse rõhk vastabette nähtud rõhuväärtustele.Reguleeritav ühendusdetailkinnitatakse platvormi külgeG 1/2" keermega mu

Strona 7 - 2.7 Jäätmekäitlus

• kui lülitute vedelgaasilt G20 20mbar maagaasile, keerakemöödaviigukruvi umbes 1/4pööret lahti (mitmikkroonpõletipuhul 1/2 pööret).HOIATUS!Veenduge,

Strona 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

5.6.BAA) komplekti kuuluv tihendB) komplekti kuuluvad toed7.ETTEVAATUST!Seadme võib paigaldadaainult tasasele tööpinnale.8.8 PaigaldusvõimalusedPliidi

Strona 9 - 4.3 Põleti väljalülitamine

9.3 Muud tehnilised andmedKOGUVÕIM‐SUS:Esialgnegaasi tüüp:G20 (2H) 20 mbar 8,9 kWGaasi asen‐damine:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 607 g/hElektrivarus‐tus:2

Strona 10 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

Energiatõhusus gaasipõleti kohta(EE gas burner)Tagumine vasak – poolkiire 54.8%Tagumine parem – poolkiire 54.8%Eesmine parem – lisapõleti ei ole kohal

Strona 11 - 6.4 Pliidi puhastamine

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...192. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Strona 12 - 7. VEAOTSING

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...

Strona 13 - 8. PAIGALDAMINE

Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bēr

Strona 14 - 8.4 Minimaalse taseme

• BRĪDINĀJUMS! Aizdegšanās risks: Neturietpriekšmetus uz plīts virsmām.• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, ka

Strona 15 - 8.7 Paigaldamine

2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIŠī ierīce ir piemērota šādiem tirgiem:EE LV LT2.1 UzstādīšanaBRĪDINĀJUMS!Ierīci drīkst uzstādīt tikaikvalificēta persona.BRĪDINĀ

Strona 16 - 9. TEHNILISED ANDMED

2.3 Gāzes piegādespieslēgšana• Gāzes pieslēgšanu var veiktkvalificēts speciālists.• Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, kapiegādātās gāzes parametri (

Strona 17 - 10. ENERGIATÕHUSUS

• Intensīvai un ilgstošai ierīcesizmantošanai, iespējams, būsnepieciešama papildu ventilācija,piemēram, atverot logu, vai palielinottvaika nosūcēja ja

Strona 18 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

3.2 Vadības slēdzisSimbols Aprakstsnav gāzes piegādes / iz‐slēgtā stāvoklīaizdedzes stāvoklī /maksimāla gāzes piegā‐deSimbols Aprakstsminimāla gāzes p

Strona 19 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

BRĪDINĀJUMS!Neturiet vadības rokturinospiestu ilgāk par 15sekundēm. Ja pēc 15sekundēm deglisneaizdegas, palaidietvadības rokturi, atgrieziet toizslēgt

Strona 20

UZMANĪBU!Gādājiet, lai katlu rokturinesniegtos pāri gatavošanasvirsmas malai.UZMANĪBU!Gādājiet, lai katli atrastosdegļiem pa vidu, kasnodrošina maksim

Strona 21 - LATVIEŠU 21

6.3 Pannas balstu noņemšanaLai saglabātu pannas balstus pareizajāstāvoklī, tie tiek uzlikti uz metāla tapāmplīts aizmugurē. Pannas balstus varnoņemt n

Strona 22 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7. PROBLĒMRISINĀŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".7.1 Ko darīt, ja ...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsKad cenšaties aktivizētdz

Strona 23 - 2.4 Izmantošana

kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Üle 8-aastased lap

Strona 24 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

7.3 Uzlīmes tiek piegādātaskomplektā ar piederumu somu.Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kānorādīts zemāk:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD

Strona 25 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Pārliecinieties, ka gāzespiegādes spiediena vērtībasatbilst ierīceinepieciešamajām vērtībām.Nostipriniet regulējamosavienojumu pie gāzespiegādes avota

Strona 26 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

atskrūvējiet apvada skrūvi paraptuveni 1/4 apgrieziena (1/2apgrieziens vairākkārtīgajamvainagveida deglim).BRĪDINĀJUMS!Pārliecinieties, ka ātripagriež

Strona 27 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

4.5.6.BAA) blīve komplektāB) kronšteini komplektā7.UZMANĪBU!Uzstādiet ierīci tikai uzlīdzenas darba virsmas.8.8 Ievietošanas iespējasPanelim zem plīts

Strona 28 - 6.6 Periodiska apkope

Dziļums 520 mm9.2 Apvada diametriDEGLIS Ø APVADS 1/100 mmVairākkārtīgais vainagveida deglis 57Vidēji lielas jaudas 35Papildu 289.3 Citi tehniskie dati

Strona 29 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

DEGLIS NORMĀLASJAUDAS kWMINIMĀLASJAUDAS kWINŽEKTORAMARKANOMINĀLA GĀ‐ZES PLŪSMA g/hPapildu 1,0 0,33 50 7310. ENERGOEFEKTIVITĀTE10.1 Informācija par izs

Strona 30 - 8. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 362. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Strona 31 - 8.3 Sprauslu nomaiņa

saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur

Strona 32 - 8.7 Montāža

• NIEKADA negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkiteprietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arbagesinimo apdangalu.• DĖMESIO! Maisto gamini

Strona 33 - 9. TEHNISKIE DATI

movą) su dalimis, galinčiomis įkaisti 50 °C daugiau neikambario temperatūra.• ĮSPĖJIMAS! Naudokite tik maisto gaminimo prietaisogamintojo sukurtas arb

Strona 34 - 9.3 Citi tehniskie dati

• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld veega, vaidlülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane võitulekustutustekiga.• ETTEVAATUST! Valmival toidul

Strona 35 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

reikia pakeisti pažeistą maitinimolaidą.• Dalių su įtampa ir izoliuotų daliųapsauga nuo smūgių turi būtipritvirtinta taip, kad nebūtų galimanuimti be

Strona 36 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• Nedėkite ant prietaiso aliuminiofolijos.• Prikaistuviai iš ketaus, aliuminio arbasu sugadintais dugnais gali subraižytistiklą / stiklo keramiką. Jei

Strona 37 - LIETUVIŲ 37

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas34211Pusiau spartusis degiklis2Kelių karūnėlių degiklis3Papildomas degiklis4Reguliavimo ran

Strona 38

ĮSPĖJIMAS!Būkite atsargūs virtuvėjenaudodami atvirą liepsną.Gamintojas neprisiima jokiosatsakomybės, jei liepsnabuvo netinkamai naudojama.1. Paspauski

Strona 39 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

5.1 PrikaistuviaiDĖMESIONenaudokite ketausprikaistuvių, molinių indų,kepimo grotelių arbaskrudinimo plokščių.ĮSPĖJIMAS!Nedėkite vieno puodo antdviejų

Strona 40 - 2.4 Naudojimas

3. Nuvalę prikaistuvių atramas,įsitikinkite, kad jos yra tinkamosepadėtyse.4. Prikaistuvių atramų kojelės turi būtisulygiuotos su degiklio centru,.6.3

Strona 41 - 2.7 Šalinimas

6.6 Periodinė priežiūraReguliariai kreipkitės į įgaliotąjįaptarnavimo centrą dėl dujotiekio įvado ir(jei yra) slėgio reguliatoriaus patikros.7. TRIKČI

Strona 42 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

7.3 Priedų maišelyje pristatytosetiketėsPriklijuokite lipnias etiketes kaip parodytatoliau:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Strona 43 - 5. PATARIMAI

Patikrinkite, ar prietaiso dujųtiekimo slėgis atitinkarekomenduojamas vertes.Reguliuojama jungtistvirtinama prie antgalio susriegine G 1/2 col. mova.S

Strona 44 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• nuo suskystintųjų dujų pereinateprie G20 20 milibarų slėgiogamtinių dujų, pralaidos varžtąatsukite maždaug 1/4 pasukimo(degiklio su keliomis karūnėl

Strona 45 - 6.5 Uždegimo žvakės valymas

või tootja poolt heaks kiidetud ja kasutusjuhendisloetletud, või seadmega kaasasolevaid pliidikaitsevõresid. Ebasobiva kaitsevõre kasutamine võibkaasa

Strona 46 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

5.6.BAA) komplekte esantis tarpiklisB) komplekte esantys laikikliai7.DĖMESIOPrietaisą įrenkite tik antlygaus stalviršio.8.8 Įdėjimo galimybėsPo kaitle

Strona 47 - 8. ĮRENGIMAS

9.3 Kiti techniniai duomenysBENDROJIGALIA:Pradinės du‐jos:G20 (2H) 20 mbar 8,9 kWPakeistosdujos:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 607g/hElektros maiti‐nimas:2

Strona 48 - 8.4 Mažiausio liepsnos lygio

Dujinio degiklio energijos vartoji‐mo efektyvumas(EE gas burner)Kairysis galinis. Pusiau spar‐tusis54,8 %Dešinysis galinis. Pusiau spar‐tusis54,8 %Deš

Strona 52 - 11. APLINKOS APSAUGA

www.electrolux.com/shop867334805-B-072018

Strona 53 - LIETUVIŲ 53

• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.• Kasutage ainult õigeidisolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid,kai

Strona 54

• Veenduge, et leek ei kustu, kuikeerate nuppu kiirestimaksimaalasendistminimaalasendisse.• Kasutage ainult seadmegakaasasolevaid tarvikuid.• Ärge pai

Strona 55 - LIETUVIŲ 55

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem34211Poolkiire põleti2Mitmikkroonpõleti3Lisapõleti4Juhtnupud3.2 JuhtnuppSümbol Kirjeldusgaasi pealevool puu‐dub

Strona 56 - 867334805-B-072018

4.2 Põletite süütamineSüüdake põleti alati ennenõude pliidile asetamist.HOIATUS!Lahtise tulega tuleb köögisväga ettevaatlikult ümberkäia. Tootja ei va

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag