Electrolux EGH6343RON Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EGH6343RON. Electrolux EGH6343ROR Uživatelský manuál [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EGH6343RON,
EGH6343ROR
CS Varná deska Návod k použití 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 19
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 36
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - EGH6343ROR

EGH6343RON,EGH6343RORCS Varná deska Návod k použití 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 19LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 36

Strona 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.6.1 Všeobecné informace• Varnou desku po každém použitíočistěte.• Nádoby používejte vždy s čist

Strona 3

6.5 Pravidelná údržbaPravidelně si v autorizovaném servisnímstředisku objednávejte kontrolu stavupřívodní plynové trubky a nastavovačetlaku, je-li ins

Strona 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7.3 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepicí štítky následujícímzpůsobem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.

Strona 5 - 2.1 Instalace

Zajistěte, aby tlak přívoduplynu do zařízení odpovídaldoporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka jepřipevněna k úplné rampěpomocí matice se závitem G1

Strona 6 - 2.4 Použití spotřebiče

• z kapalného plynu na zemní plynG20 20 mbar uvolněte obtokovýšroub asi o 1/4 otáčky (1/2 otáčkyv případě hořáku s vícečetnoukorunkou).VAROVÁNÍ!Zkontr

Strona 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Je-li nad varnou deskounamontována skříňka vevzdálenosti 400 mm, pakmusí být dodrženaminimální bezpečnávzdálenost 50 mm odlevého a pravého okrajevarné

Strona 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Kuchyňská jednotka s dvířkymin 6 mmmin 30 mm60 mmmin 5 mm(max 150 mm)ABA. Odnímatelný panelB. Prostor pro přípojkyKuchyňská jednotka s troubouElektric

Strona 9 - 5. TIPY A RADY

Připojení ply‐nu:G 1/2"Třídaspotřebiče:39.4 Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbarHOŘÁK NORMÁLNÍ VÝ‐KON kWMINIMÁLNÍ VÝ‐KON kWZNAČKA PRO TRY‐SK

Strona 10 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

10.2 Úspora energie• Před použitím zkontrolujte, zda jsou hořáky a mřížky pod nádoby správněnasazeny.• Používejte nádoby na vaření s průměrem vhodným

Strona 11 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...192. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Strona 12 - 8. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Strona 13 - 8.3 Výměna trysek

Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bēr

Strona 14 - 8.7 Montáž

• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.

Strona 15 - 8.8 Možnosti zapuštění

atdalītājpanelis zem ierīces, lainovērstu piekļuvi apakšdaļai.2.2 Elektrības padevespieslēgšanaBRĪDINĀJUMS!Var izraisīt ugunsgrēku unelektrošoku.• Ele

Strona 16 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

• Nedarbiniet ierīci ar mitrām rokām vai,ja tā saskaras ar ūdeni.• Nelietojiet ierīci kā darbvirsmu vaiuzglabāšanai paredzētu virsmu.• Kad ievietojat

Strona 17 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

2.7 Ierīces utilizācijaBRĪDINĀJUMS!Pastāv savainošanās vainosmakšanas risks.• Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lainoskaidrotu, kā pareizi utilizēt i

Strona 18 - 10.2 Úspora energie

4.1 Degļa pārskatsABDCCDABA. Degļa vāciņšB. Degļa vainagsC. Aizdedzes sveceD. Termoelements4.2 Degļa aizdegšanaVienmēr aizdedziet degli,pirms uzliekat

Strona 19 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Nospiežot strāvas pogu pēcierīces uzstādīšanas vaielektrības piegādespārtraukuma, elektriskāaizdedze var tikt aktivizētaautomātiski. Tas ir normāli.Pl

Strona 20

• Mazgājiet nerūsējošā tērauda daļas arūdeni, tad noslaukiet tās ar mīkstudrānu.• Lai likvidētu piedegušu ēdienu, taukusun grūti notīrāmus traipus, pi

Strona 21 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7. PROBLĒMRISINĀŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".7.1 Ko darīt, ja ...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsKad cenšaties aktivizētdz

Strona 22 - 2.4 Izmantošana

7.3 Uzlīmes tiek piegādātaskomplektā ar piederumu somu.Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kānorādīts zemāk:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD

Strona 23 - 2.6 Servisa izvēlne

nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postiž

Strona 24 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Pārliecinieties, ka gāzespiegādes spiediena vērtībasatbilst ierīceinepieciešamajām vērtībām.Nostipriniet regulējamosavienojumu pie gāzespiegādes avota

Strona 25 - 4.2 Degļa aizdegšana

• no sašķidrinātās gāzes uz G20dabasgāzi ar 20 mbāru spiedienu,atskrūvējiet apvada skrūvi paraptuveni 1/4 apgrieziena (1/2apgrieziens vairākkārtīgajam

Strona 26 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Ja virtuves skapītis iruzstādīts 400 mmattālumā virs plīts,minimālajam drošībasattālumam jābūt 50 mmno kreisās vai labās plītsmalas.5.6.7.8.9.ABA) blī

Strona 27 - 6.5 Periodiska apkope

Virtuves mēbeles ar durvīmmin 6 mmmin 30 mm60 mmmin 5 mm(max 150 mm)ABA. Noņemams panelisB. Vieta savienojumiemVirtuves mēbeles ar cepeškrāsniDrošības

Strona 28 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

Ierīces katego‐rija:II2H3B/PI2H (LV)Gāzes pieslē‐gums:G 1/2"Ierīces klase: 39.4 Gāzes degļi G20 20 mbāru DABASGĀZEIDEGLIS NORMĀLA JAU‐DA kWMINIMĀ

Strona 29 - 8. UZSTĀDĪŠANA

Gāzes plīts energoefektivitāte(EE gas hob) 54.1%EN 30-2-1: Mājsaimniecības gatavošanas ierīču deggāze - 2-1. daļa: Racionālaenerģijas izmantošana - V

Strona 30 - 8.3 Sprauslu nomaiņa

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 362. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Strona 31 - 8.7 Montāža

saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur

Strona 32 - 8.8 Ievietošanas iespējas

• DĖMESIO! Maisto gaminimo procesas turi būtiprižiūrimas. Trumpalaikis maisto gaminimo procesasturi būti nuolat prižiūrimas.• ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavoju

Strona 33 - 9. TEHNISKIE DATI

• Visada būkite atsargūs, kai perkeliateprietaisą, nes jis yra sunkus. Visadamūvėkite apsaugines pirštines iravėkite uždarą avalynę.• Apsaugokite nupj

Strona 34 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk

Strona 35 - 10.2 Enerģijas taupīšana

2.4 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegtiarba gauti elektros smūgį.• Prieš naudodami pirmąkart, išimkitevisas pakuotės medžiagas, nuimkiteet

Strona 36 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• Reguliariai valykite prietaisą, kadapsaugotumėte paviršių nuonusidėvėjimo.• Prieš valydami prietaisą, išjunkite jį irpalaukite, kol jis atvės.• Atju

Strona 37 - LIETUVIŲ 37

4.1 Degiklio apžvalgaABDCCDABA. Degiklio dangtelisB. Degiklio karūnėlėC. Uždegimo žvakėD. Šiluminis elementas4.2 Degiklio uždegimasVisada prieš uždėda

Strona 38 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Žiežirbų generatorius galiįsijungti automatiškai, kaiįjungiate maitinimą, poįrengimo arba maitinimopertrūkio. Tai normalu.Kaitlentė yra pristatyta sup

Strona 39 - 2.3 Dujų prijungimas

• Nerūdijančiojo plieno dalis nuplaukitevandeniu ir nusausinkite minkštuaudiniu.• Norėdami pašalinti pridegusį maistą,riebalus ir sunkiai įveikiamas d

Strona 40 - 2.5 Priežiūra ir valymas

7.1 Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasNėra kibirkšties, kai mėgi‐nate įjungti kibirkščių gene‐ratorių.Kaitlentė neprijungt

Strona 41 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

7.3 Priedų maišelyje pristatytosetiketėsPriklijuokite lipnias etiketes kaip parodytatoliau:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Strona 42 - 4.2 Degiklio uždegimas

Patikrinkite, ar prietaiso dujųtiekimo slėgis atitinkarekomenduojamas vertes.Reguliuojama jungtistvirtinama prie antgalio susriegine G 1/2 col. mova.S

Strona 43 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• nuo suskystintųjų dujų pereinateprie G20 20 milibarų slėgiogamtinių dujų, pralaidos varžtąatsukite maždaug 1/4 pasukimo(degiklio su keliomis karūnėl

Strona 44 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Jeigu virš kaitlentės 400mm atstumusumontuotas baldas, įkairę ir į dešinę nuokaitlentės krašto turėtųbūti 50 mm minimalussaugus atstumas.5.6.7.8.9.ABA

Strona 45 - 7.2 Jeigu negalite rasti

2.1 InstalaceVAROVÁNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.VAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí poraněnínebo poškození spotřebiče.• Odstraňte vešk

Strona 46 - 8. ĮRENGIMAS

Virtuvės spintelė su durelėmismin 6 mmmin 30 mm60 mmmin 5 mm(max 150 mm)ABA. Nuimama plokštėB. Tarpas jungtimsVirtuvės spintelė su orkaiteSaugumo sume

Strona 47 - 8.4 Mažiausio liepsnos lygio

Prietaiso kate‐gorija:II2H3B/PI2H (LV)Dujų prijungi‐mas:G 1/2"Prietaiso kla‐sė:39.4 Dujų degikliai GAMTINĖMS DUJOMS G20 20 mbarDEGIKLIS ĮPRASTA G

Strona 48 - 8.7 Surinkimas

Dujinio degiklio energijos vartoji‐mo efektyvumas(EE gas burner)Kairysis galinis. Pusiau spar‐tusis55,2 %Dešinysis galinis. Pusiau spar‐tusis55,2 %Kai

Strona 52 - 11. APLINKOS APSAUGA

www.electrolux.com/shop867345095-A-482017

Strona 53 - LIETUVIŲ 53

musí mít mezeru mezi kontaktyalespoň 3 mm širokou.2.3 Připojení plynu• Veškerá plynová připojení by měla býtprovedena kvalifikovanou osobou.• Před ins

Strona 54

jiným účelům, například k vytápěnímístností.• Varná deska nesmí přijít do styku skyselými tekutinami jako je ocet,citrónová šťáva nebo s prostředky na

Strona 55 - LIETUVIŲ 55

4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.4.1 Přehled hořákuABDCCDABA. Víčko hořákuB. Korunka hořákuC. Zapalovací svíčkaD. Termočlánek4.2

Strona 56 - 867345095-A-482017

Jestliže z nějakého důvoduplamen zhasne, otočteovladačem do polohyvypnuto, počkejte nejménějednu minutu a pokuste sehořák znovu zapálit.Generátor jisk

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag