Electrolux EGG7253NON Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EGG7253NON. Electrolux EGG7253NON Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EGG7253
................................................ .............................................
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 2
IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 18
ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE
INSTRUCCIONES
33
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1

EGG7253... ...FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 2IT

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

• Lavez les éléments en acier inoxydableà l'eau, puis séchez-les à l'aide d'unchiffon doux.• Les supports de casserole ne doiventpas êt

Strona 3 - 1.2 Sécurité générale

Anomalie Cause possible Solution • Le couvercle et la cou-ronne du brûleur sontmal positionnés.• Assurez-vous que lecouvercle et la couron-ne du brûl

Strona 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Collez-la sur la carte de gara

Strona 5 - 2.2 Utilisation

Raccordement rigide :Effectuez le raccordement en utilisant destuyaux métalliques rigides (en cuivre avecembout mécanique).Raccordement « flexible » a

Strona 6 - 2.4 Mise au rebut

AA)Vis de réglage• Si vous passez du gaz naturel G20/G2520/25 mbar au gaz liquéfié, serrez aumaximum la vis de réglage.• Si vous passez du gaz liquéfi

Strona 7 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

8.6 Encastrementmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 450 mm30 mm10 mm86 mm86 mmA3 mmABA)joint fourniB)équerres fourniesATTENTIONInstallez l'appa

Strona 8 - 5. CONSEILS UTILES

9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions de la table de cuissonLargeur : 744 mmLongueur : 510 mmDimensions de la niched'encastrement de la table

Strona 9 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Brûleurs à gaz pour LPG G30/G31 28-30/37 mbarBRÛLEURPUISSANCENORMALEkWinj.1/100 mmG3028–30 mbarG3137 mbarg/h g/hAuxiliaire 1.0 50 73 71Semi-rapide 2.0

Strona 10 - 6.2 Entretien périodique

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. ISTRUZIONI DI SICUREZZA .

Strona 11 - FRANÇAIS 11

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Strona 12 - 8. INSTALLATION

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Strona 13 - FRANÇAIS 13

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controlloremoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu-ra.• Non lasciare mai il piano

Strona 14 - 8.5 Remplacement du câble

Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossa elet-trica.• Tutti i collegamenti elettrici devono es-sere eseguiti da un elettricista q

Strona 15 - Élément de cuisine avec porte

• Non appoggiare o tenere liquidi o mate-riali infiammabili, né oggetti facilmenteincendiabili sull'apparecchiatura, al suointerno o nelle immedi

Strona 16

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura345211Bruciatore semi-rapido2Bruciatore a tripla corona3Bruciatore rapido4Bruci

Strona 17 - L'ENVIRONNEMENT

ABCDABCDA)Spartifiamma bruciatoreB)Corona bruciatoreC)Candela di accensioneD)TermocoppiaAVVERTENZA!Non tenere la manopola di regola-zione premuta per

Strona 18 - PENSATI PER VOI

Bruciatore Diametri delle pento-leTripla coro-na180 - 260 mmRapido 180 - 260 mmSemirapidoanteriore120 - 180 mmSemirapidoposteriore120 - 220 mmAusiliar

Strona 19 - ITALIANO 19

• Lavare le parti in acciaio inox con acquae asciugarle con un panno morbido.• I supporti delle pentole non sono lava-bili in lavastoviglie. Devono es

Strona 20 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Problema Possibile causa Soluzione • Lo spartifiamma delbruciatore e la coronanon sono posizionaticorrettamente• Accertarsi che lo sparti-fiamma e la

Strona 21 - 2.2 Utilizzo

8. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.AVVERTENZA!Le seguenti istruzioni d'installazio-ne, manutenzione e venti

Strona 22 - 2.4 Smaltimento

8.3 Regolazione del livellominimoPer regolare il livello minimo dei bruciatori:1.Accendere il bruciatore.2.Ruotare la manopola al minimo dellafiamma.3

Strona 23 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Strona 24 - 5.1 Per risparmiare energia

8.6 Incassomin. 600 mmmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 200 mm30 mm10 mm86 mm86 mmA3 mmABA)guarnizione in dotazioneB)staffe in dotazioneATTENZIONE

Strona 25 - 6. PULIZIA E CURA

9. DATI TECNICIDimensioni del piano cotturaLarghezza: 744 mmLunghezza: 510 mmDimensioni dell'incassoLarghezza: 560 mmLunghezza: 480 mmIngresso ca

Strona 26 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

BRUCIATOREPOTENZANORMALEkWini.1/100 mmG3028-30 mbarG3137 mbarg/h g/hRapido 3.2 88 233 229Tripla corona 4.0 98 291 28610. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRici

Strona 27 - ITALIANO 27

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. INSTRUCCIONES D

Strona 28 - 8. INSTALLAZIONE

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s

Strona 29 - 8.5 Sostituzione del cavo di

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-dio.• Nunca intente apagar un fuego con ag

Strona 30 - Mobile da incasso con forno

cuando conecte el aparato a las tomascercanas.• Asegúrese de que el aparato está insta-lado correctamente. Un cable de red oenchufe (en su caso) flojo

Strona 31 - 9. DATI TECNICI

• Este aparato está diseñado exclusiva-mente para cocinar. No debe utilizarsepara otros fines, por ejemplo, como ca-lefacción.• El uso de un aparato d

Strona 32 - 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

3.2 Mandos de controlSímbolo DescripciónNo se suministragas / posición deapagado Posición de en-cendido / sumi-nistro de gas má-ximoSímbolo Descripció

Strona 33 - PENSAMOS EN USTED

ADVERTENCIANo mantenga presionado el man-do durante más de 15 segundos.Si el quemador no se enciende alcabo de 15 segundos, suelte elmando de control,

Strona 34 - 1.2 Seguridad general

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Strona 35 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIAAsegúrese de que las asas de losutensilios de cocina no sobresalendel borde frontal de la placa decocción. Asegúrese de que los re-cipiente

Strona 36 - Conexión del gas

•Tenga mucho cuidado cuandocambie las rejillas para evitar dañarla parte superior de la placa.Después de limpiarlo, seque el aparatocon un paño suave.

Strona 37 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Problema Causa probable SoluciónLa llama se apaga justodespués de encenderse• El termopar no está losuficientemente calien-te• Después de encenderla l

Strona 38 - 4. USO DIARIO

8. INSTALACIÓNADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.ADVERTENCIALas siguientes instrucciones demontaje, conexión y mantenimien-to las debe

Strona 39 - 5. CONSEJOS ÚTILES

8.3 Ajuste del nivel mínimoPara ajustar el nivel mínimo de los quema-dores:1.Encienda el quemador.2.Gire el mando hasta la posición míni-ma.3.Retire e

Strona 40 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

10 mm86 mm86 mmA3 mmABA)sello suministradoB)abrazaderas suministradasPRECAUCIÓNColoque el aparato únicamentesobre encimeras de superficie pla-na.8.7 P

Strona 41 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Quemador rápido: 3.0 kWQuemador semi rápido: 2.0 kWQuemador auxiliar: 1.0 kWPOTENCIA TOTAL: G20 (2H) 20 mbares = 12 kWG30 (3+) 28-30 mbares = 887 g/hG

Strona 42 - 7.1 Etiquetas incluidas en la

10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje.Ayu

Strona 43 - 8. INSTALACIÓN

www.electrolux.com/shop397289003-A-082013

Strona 44 - 8.6 Encastrado

• Utilisez le câble d'alimentation électri-que approprié.• Ne laissez pas le câble d'alimentations'emmêler.• Assurez-vous que le câble

Strona 45 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

son vides ou sans aucun récipient decuisson.• Prenez soin de ne pas laisser tomberd'objets ou de récipients sur l'appareil.Sa surface risque

Strona 46

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Plan de cuisson345211Brûleur semi-rapide2Brûleur à triple couronne3Brûleur rapide4Brûleur auxiliaire5Manettes de

Strona 47 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

ABCDABCDA)Chapeau du brûleurB)Couronne du brûleurC)Bougie d'allumageD)ThermocoupleAVERTISSEMENTNe maintenez pas la manette decommande appuyée plu

Strona 48 - 397289003-A-082013

Brûleur Diamètres des réci-pientsSemi-rapi-de avant120 - 180 mmSemi-rapi-de arrière120 - 220 mmAuxiliaire 80 - 180 mmAVERTISSEMENTAssurez-vous que le

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag