Electrolux EGE6172NOK Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EGE6172NOK. Electrolux EGE6172NOK Kasutusjuhend [ro] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EGE6172
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 18
SR Плоча за кување Упутство за употребу 35
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1

EGE6172ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 18SR Плоча за кување Упутство за употребу 35

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

Põleti Nõude läbi‐mõõt (mm)Poolkiire 120 - 2206. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.6.1 Üldine teave• Puhastage pliit pärast ig

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

7. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.7.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusPliiti ei saa käivitada võikasutada.Pliit ei

Strona 4 - 2. OHUTUSJUHISED

7.3 Tarvikute kotis olevad sildidKleepige iseliimuvad sildid nii, naguallpool näha:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Strona 5 - 2.4 Kasutamine

Veenduge, et seadmegaasivarustuse rõhk vastabette nähtud rõhuväärtustele.Reguleeritav ühendusdetailkinnitatakse platvormi külgeG 1/2" keermega mu

Strona 6 - 2.5 Puhastus ja hooldus

• Kui lülitute vedelgaasilt 20millibaarisele G20 maagaasile,keerake möödaviigukruvi umbes1/4 pööret lahti .HOIATUS!Veenduge, et leek ei kustu,kui keer

Strona 7 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Uksega köögikappmin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Eemaldatav plaatB) Vaba ruum ühenduste jaoksKöögikapis olev ahiOhutuse tagamiseks ja ahju hõlpsaks

Strona 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

9.4 Gaasipõletid MAAGAASILE G20 20 mbarPÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUSkWINJEKTORI TÄHIS1/100 mmKiire 2,7 0,75 130Poolkiire 1,9 0,45 969.5 Gaasip

Strona 9 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Energiatõhusus gaasipõleti kohta(EE gas burner)Vasak tagumine – pool‐kiire61.9%Vasak eesmine – kiire 58.2%Gaasipliidi energiatõhusus(EE gaasipliit) 6

Strona 10 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 192. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Strona 11 - 7. VEAOTSING

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Strona 12 - 8. PAIGALDAMINE

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Strona 13 - 8.4 Minimaalse taseme

• Niekada negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkiteprietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arbagesinimo apdangalu.• Nelaikykite daiktų ant

Strona 14 - 8.8 Paigaldusvõimalused

• Prietaisas yra sunkus: jį perkeldami,visada būkite atsargūs. Visuometmūvėkite apsaugines pirštines.• Apsaugokite nupjautus paviršiushermetiku, kad j

Strona 15 - 9. TEHNILISED ANDMED

2.4 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegtiarba gauti elektros smūgį.• Prieš naudodami pirmąkart, išimkitevisas pakuotės medžiagas, nuimkiteet

Strona 16 - 10. ENERGIATÕHUSUS

2.5 Valymas ir priežiūra• Reguliariai valykite prietaisą, kadapsaugotumėte paviršiaus medžiagąnuo nusidėvėjimo.• Išjunkite prietaisą ir leiskite jam a

Strona 17 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

3.3 Elektrinės kaitvietėsSimbo‐liaiFunkcijaIšjungimo padėtis1–6 Kaitinimo lygiaiPanaudokite likusį karštį,kad sumažintumėteenergijos sąnaudas.Išjunkit

Strona 18 - MES GALVOJAME APIE JUS

PERSPĖJIMAS!Nutrūkus elektros tiekimui,degiklį galite uždegti beelektrinio įtaiso; tokiu atvejuprikiškite prie degiklioliepsną, pasukite atitinkamąreg

Strona 19 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

PERSPĖJIMAS!Nenaudokite ketausprikaistuvių, akmeninių arbamolinių indų, kepimo groteliųarba skrudinimo plokščių.Dujinė:ĮSPĖJIMAS!Nedėkite vieno puodo

Strona 20 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Prikaistuvių atramasįstatykite atsargiai, kadnepažeistumėtekaitlentės viršaus.2. Kartais emalio dangos kraštai galibūti grubūs, todėl būkite atsargūs,

Strona 21 - 2.3 Dujų prijungimas

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Suveikė saugiklis. Patikrinkite, ar veikimassutriko dėl perdegusio sau‐giklio. Jeigu saugiklis pak‐artoti

Strona 22 - 2.4 Naudojimas

C) Priklijuokite ją ant instrukcijosbrošiūros.8. ĮRENGIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.8.1 Prieš įrengiantPrieš įrengdami kaitlentę, užrašykitežemiau

Strona 23 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Strona 24 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

8.3 Purkštukų keitimas1. Nuimkite indų statymo atramas.2. Nuimkite degiklių karūnėles irdangtelius.3. Su 7 numerio veržliarakčiu nuimkitepurkštukus ir

Strona 25 - 5. PATARIMAI

8.7 Įrengimas balduosemin. 55 mmmin. 650 mm550 mm470 mmmin. 450 mm30 mmBAA) pateiktasis tarpiklisB) pateiktieji laikikliaiPERSPĖJIMAS!Prietaisą įrenki

Strona 26 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

9.3 Kiti techniniai duomenysBENDROJI GALIA:Pradinės dujos: G20 (2H) 20 mbar = 4,6 kWPakeistos dujos: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 334 g/hElektrinės kai

Strona 27 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS10.1 Informacija apie gaminį pagal ES 66/2014 direktyvąModelio identifikatorius EGE6172NOKKaitlentės tipas Įmontuojama ka

Strona 28 - 7.2 Jeigu negalite rasti

11. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas,pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskitepakuotę į atitinkamą atliekų surinkimokonteinerį, kad ji būtų per

Strona 29 - 8. ĮRENGIMAS

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ... 362. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...

Strona 30 - 8.6 Prijungimo kabelis

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран уколико услед неправ

Strona 31 - 9. TECHNINĖ INFORMACIJA

• Опасно је остављати храну на грејној плочи да сепржи на масти или уљу без надзора, јер може доћидо пожара.• Никада не покушавајте да пожар угасите в

Strona 32 - 9.3 Kiti techniniai duomenys

2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИОвај уређај је погодан за следећатржишта: EE LT RS2.1 МонтирањеУПОЗОРЕЊЕ!Само квалификованаособа може да монтираовај уређај.

Strona 33 - 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

• Не вуците кабл за напајање какобисте искључили уређај. Каблискључите тако што ћете извућиутикач из утчнице.• Користите само исправне раставнепрекида

Strona 34 - 11. APLINKOS APSAUGA

• Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitageseade välja ja katke leek näiteks kaane võitulekustutustekiga.• Ärge hoidke keeduväljadel ese

Strona 35 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

• Немојте укључивати зоне за кувањеуколико је посуђе празно или ганема.• Не стављајте алуминијумску фолијуна уређај.• Посуде за кување направљене одли

Strona 36 - 1.2 Опште мере безбедности

3. ОПИС ПРОИЗВОДА3.1 Шема површине за кување180mm145mm351241Индикатор преостале топлоте2Брзи горионик3Полубрзи горионик4Електричнa зонa за кување5Кома

Strona 37 - СРПСКИ 37

4.1 Приказ горионикаABCA) Поклопац и круна горионикаB) ТермоспојC) Свећица за паљење4.2 Паљење горионикаУвек упалите горионик пренего што на њега став

Strona 38 - 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

4.4 Пре прве употребеСтавите посуду са водом на свакуелектричну зону за кување, подеситемаксималну температуру и пустите даплоча за кување ради 10 мин

Strona 39 - 2.4 Коришћење

УПОЗОРЕЊЕ!Уверите се да ручке напосудама не прелазе прекопредње ивице површинеплоче за кување.УПОЗОРЕЊЕ!Уверите се да је посудапостављена централно на

Strona 40 - 2.7 Сервис

6.3 Чишћење плоче• Уклоните одмах: истопљенупластику, пластичну фолију иостатке хране са шећером. Усупротном, прљавштина ћеоштетити плочу за кување.По

Strona 41 - 4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем Могући разлог Решење Искочио је осигурач. Проверите да осигурачније узрок овога. Уколикоосигурач непрекидноискаче, контактирајтеквалификовано

Strona 42 - 4.3 Искључивање горионика

7.3 Налепнице које сеиспоручују са врећицом саприборомЗалепите самолепљиве налепнице наследећи начин:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.P

Strona 43 - 5. КОРИСНИ САВЕТИ

пригњечене. Такође, будите пажљивиприликом уградње плоче за кувањезаједно са рерном.Проверите да ли јепритисак доводног гаса ууређају у складу спрепор

Strona 44 - 6. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

8.4 Подешавање минималногнивоаПодешавање минималног нивоагорионика:1. Упалите горионик.2. Окрените дугме у положајминималног пламена.3. Уклоните дугме

Strona 45 - 7. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

• Kaitske lõikepindu niiskuskahjustusteeest sobiva tihendi abil.• Kaitske seadme põhja auru janiiskuse eest.• Ärge paigutage seadet ukse kõrvaleega ak

Strona 46 - 7.2 Ако не можете да нађете

BAA) испоручена заптивкаB) испоручени носачиУПОЗОРЕЊЕ!Уређај монтирајтеискључиво на равнојрадној површини.8.8 Могућности уградњеПлоча монтирана испод

Strona 47 - 8. ИНСТАЛАЦИЈА

9.3 Остали технички подациУКУПНА СНАГА:Гас оригинални: G20 (2H) 20 mbar = 4,6 kWЗамена гаса: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 334 г/сатЕлектричне зоне 3,0

Strona 48 - 8.3 Замена млазница

10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ10.1 Информације о производу према ЕУ 66/2014Идентификација модела EGE6172NOKТип плоче за кување Уградна плоча закувањеБр

Strona 49 - 8.7 Уградња

11. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале са симболом. Паковање одложите уодговарајуће контејнере радирециклирања. Помозите у заштитиживотне средине

Strona 52 - 10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ

www.electrolux.com/shop867305648-B-242015

Strona 53 - 11. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Kasutage seda seadet ainult kodustestingimustes.• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Veenduge, et ventilatsiooniavad eioleks tõkestatud.• Ärge jä

Strona 54

• Ärge peske põleteidnõudepesumasinas.2.6 JäätmekäitlusHOIATUS!Lämbumis- või vigastusoht!• Seadme õige kõrvaldamise kohtasaate täpsemaid juhiseid koha

Strona 55 - СРПСКИ 55

4. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.4.1 Põleti ülevaadeABCA) Põleti kübar ja kroonB) TermoelementC) Süüteküünal4.2 Põletite

Strona 56 - 867305648-B-242015

HOIATUS!Enne toidunõude põletilt äravõtmist keerake tuliväiksemaks või lülitagehoopis välja.4.4 Enne esimest kasutamistAsetage igale elektrilisele kee

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag