Electrolux EDH3676GW3 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EDH3676GW3. Electrolux EDH3676GW3 Brugermanual [pt] [sk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EDH3676GW3
TØRRETUMBLER
KUIVAUSRUMPU
TØRKETROMMEL
TORKTUMLARE
DA
FI
NO
SV
BRUGSANVISNING 2
KÄYTTÖOHJE 19
BRUKSANVISNING 35
BRUKSANVISNING 51
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1

EDH3676GW3TØRRETUMBLERKUIVAUSRUMPUTØRKETROMMELTORKTUMLAREDAFINOSVBRUGSANVISNING 2KÄYTTÖOHJE 19BRUKSANVISNING 35BRUKSANVISNING 51

Strona 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Programmer Type af vaskFyldning(maks.)1)/fabriks-mærke StrygeletStrygelette stoffer, hvor der kun er brug forminimal strygning. Strygeresultaterne kan

Strona 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Programmer1) Uld 2) 1) Du kan vælge 1 eller flere tilvalg sammen med programmet. Tryk på den relaterede touch-pad for at aktivere eller deaktivere de

Strona 4

I begyndelsen aftørreprogrammet (3-5 min.) kander forekomme et lidt forhøjetlydniveau. Det skyldes opstartaf kompressoren, hvilket ernormalt for kompr

Strona 5 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

• Efter 5 minutter fra programmetsafslutning.10. RÅD OG TIP10.1 Forberedelse af tøjet• Luk lynlåsen.• Luk dynernes fastgøringselementer.• Lad ikke sno

Strona 6 - 2.6 Bortskaffelse

3.1 24.5. 1)6.211) Rens om nødvendigt filteret med varmt vand fra hanen ved hjælp af en børste og/eller enstøvsuger.11.2 Tømning af vandbeholderen1. 2

Strona 7

11.3 Rengøring af kondensatoren1. 2.3.214.11225. 6. 7. 1)8. 9.221110.1) Ca. en gang hver 6. måned om nødvendigt renses varmevekslerrummet for fnug. D

Strona 8 - 5. PROGRAMTABEL

Hvor ofte filtrene skal rengøresafhængigt af typen af vasketøjog dets mængde. Hvis dutørrer med den maksimalemængde vasketøj, skal filtrenerengøres hv

Strona 9

Problem Mulig årsag Sørg for, at rumtemperaturen ikke er forvarm.Displayet viser en kort programvarighed. Indstil Tørretid- eller Ekstra tørt-program

Strona 10 - 6. TILVALG

Type af anvendelse HusholdningTilladt rumtemperatur + 5 °C til + 35 °CNiveau af beskyttelse mod indtrængen affaste partikler og fugt sikres af beskytt

Strona 11 - 8. FØR IBRUGTAGNING

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 202. TURVALLISUUSOHJEET...

Strona 12 - 9. DAGLIG BRUG

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED...32. SIKKERHEDSANVI

Strona 13 - 10. RÅD OG TIP

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Strona 14

toimitetuissa ohjeissa. Lue se huolellisesti ennenasennusta (katso asennusopas).• Älä asenna laitetta lukittavan oven, liukuoven taivastakkaiselle puo

Strona 15

• Noudata huuhteluaineiden ja vastaavien tuotteidenkäytössä tuotteen valmistajan ohjeita.• Poista kaikki esineet taskuista, kutensavukkeensytyttimet j

Strona 16 - 12. FEJLFINDING

• Jos olet pessyt pyykittahranpoistoaineella, suoritaylimääräinen huuhtelujakso ennenkuivausrummun käynnistämistä.• Älä juo lauhdevettä/tislattua vett

Strona 17 - 13. TEKNISKE DATA

Käyttäjä voi vaihtaa luukunavautumaan toiselta puolelta.Se voi auttaa täyttämään jatyhjentämään kone tai joslaitteen asennuksessa onrajoitteita (katso

Strona 18 - 14. MILJØHENSYN

Merkkivalot KuvausAjastinLapsilukkoÄänimerkit Ohjelman kesto - Aika-ohjelman kesto - Ajastin-toiminnon kesto5. OHJELMATAULUKKOOhjelmat Pestävä p

Strona 19 - SINUN PARHAAKSESI

Ohjelmat Pestävä pyykkiTäyttömäärä(maks.)1) / Tek-stiilin merkintäVilla 4)Villavaatteet. Pestävän villan hellävarainenkuivaus. Poista pyykit välittömä

Strona 20 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

• Villa jälkeen: Voit asettaa ohjelmankeston 30 minuutin ja 4 tunnin välillä.Kesto on suhteessa laitteenpyykkimäärään.6.2 Villa Tämä lisätoiminto kosk

Strona 21

7.2 Pyykin jäännöskosteustasonsäätäminenPyykin jäännöskosteustasonoletusasetuksen muuttaminen:1. Kytke laite toimintaan painamallavirtapainiketta.2. P

Strona 22 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Laite jatkaa toimintaa Rypistymisenesto-toiminnolla vielä noin 30 minuutin ajan.Rypistymisenesto-toiminto poistaa pyykinrypyt.Voit poistaa pyykin enne

Strona 23 - 3. LAITTEEN KUVAUS

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Strona 24 - 4. KÄYTTÖPANEELI

11. HOITO JA PUHDISTUS11.1 Sihdin puhdistaminen1. 2.123.1 24.5. 1)6.211) Puhdista sihti tarvittaessa lämpimällä hanavedellä ja harjalla ja/tai imurill

Strona 25 - 5. OHJELMATAULUKKO

Voit käyttää vesisäiliön vettätislatun veden sijasta (esim.höyrysilitykseen). Poista liatsuodattimella ennen vedenkäyttämistä.11.3 Lauhduttimen puhdis

Strona 26 - 6. LISÄTOIMINNOT

Sihtien puhdistusväli riippuupyykkien tyypistä ja määrästä.Jos kuivaatmaksimitäyttömäärällä,puhdista sihdit 3 käyttöjaksonvälein.11.4 Rummun puhdistam

Strona 27 - 7. ASETUKSET

Ongelma Mahdollinen ratkaisuNäytössä näkyy Err. Jos haluat asettaa uuden ohjelman, kytkelaite pois toiminnasta ja uudelleen toimin-taan. Varmista, et

Strona 28 - 9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Suojakansi takaa kiinteiden hiukkasten jakosteuden suojaustason, lukuun ottamattakuitenkaan matalajännitteisiä laitteita, joissaei ole kosteussuojaa.I

Strona 29 - 10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...362. SIKKERHETSANVISNINGER...

Strona 30 - 11. HOITO JA PUHDISTUS

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Strona 31

• Ikke monter produktet bak en låsbar dør, en skyvedøreller en dør med et hengsel på motsatt side, hvor dørenikke kan åpnes helt.• Ventilasjonsåpninge

Strona 32 - 12. VIANMÄÄRITYS

• Fjern alle artikler fra lommer, som f.eks. lightere ogfyrstikker.• Stopp aldri en tørketrommel før den er på slutten avtørkeprogrammet, unntatt om a

Strona 33 - 13. TEKNISET TIEDOT

2.4 Innvendig belysningADVARSEL!Fare for personskade.• Synlig LED-stråling, ikke se direkte påstrålen.• Typen lyspære eller halogenlampe sombrukes i d

Strona 34 - 14. YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Installér ikke apparatet bag en dør, der kan låses, enskydedør eller en dør med et hængsel på den modsatteside, hvor apparatets låge ikke kan åbnes

Strona 35 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

4. BETJENINGSPANEL1 27365481Programbryter2Visning3 Tidsstyrt Tørk-berøringsfelt4 Utsettelse-berøringsfelt5 Signal (Akustisk Signal)-berøringsfelt6 Ull

Strona 36 - 1.2 Generelt om sikkerhet

Indikatorer Beskrivelse Programvarighet - Varighet for tidstørking - Varighet for starttidsforvalg5. PROGRAMTABELLProgrammer Type vaskTøymengde(

Strona 37

Programmer Type vaskTøymengde(maks.)1) / Stoff-merkingUll 4)Ullstoffer. Skånsom tørking av ull. Fjernplaggene umiddelbart når programmet erferdig.1 kg

Strona 38 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

Innstillingen av varighet henger sammemed mengde tøy i produktet.6.2 Ullvask Dette tilvalget er bare tilgjengelig forullprogrammet. Trykk berøringsfel

Strona 39 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

2. Trykk og hold inne knappene(A) og (B)samtidig.En av disse indikatorene tennes:• maksimum tørketklesvask• mer tørket klesvask• standard tørket kl

Strona 40 - 4. BETJENINGSPANEL

1. Trykk på av/på-knappen for å slå avproduktet.2. Åpne døren til produktet.3. Ta ut tøyet.4. Lukk produktets dør.Rengjør alltid filteret og tømvannbe

Strona 41 - 5. PROGRAMTABELL

3.1 24.5. 1)6.211) Hvis det er nødvendig, kan du rengjøre filtrene med varmt vann og en børste og/ellerstøvsuger.11.2 Tøm vannbeholderen1. 2.3. 4.Du k

Strona 42

11.3 Rengjøre kondensatoren1. 2.3.214.11225. 6. 7. 1)8. 9.221110.1) Hvis nødvendig kan du fjerne lo fra varmevekslerens beholder en gang hver 6. måne

Strona 43 - 7. INNSTILLINGER

Bruk et standard, nøytral vaskemiddel forå rengjøre trommelens innside. Tørk av derene overflatene med en myk klut.OBS!Ikke bruk slipenderengjøringsmi

Strona 44 - 9. DAGLIG BRUK

Problem Mulig løsning Sørg for at tilvalget er egnet for program-met.Displayet viser (f.eks. E51). Slå produktet på og av. Starte et nytt pro-gram. T

Strona 45 - 11. STELL OG RENGJØRING

• Skyllemidler og lignende produkter skal bruges somangivet på produktets emballage.• Tag alle genstande ud af lommerne, som f.eks. lightereog tændsti

Strona 46 - 11.2 Tøm vannbeholderen

Beskyttelsesgrad mot inntregning av hardepartikler og fuktighet sikres ved hjelp av etbeskyttelsesdeksel, unntatt der lavspen-ningsutstyr ikke er besk

Strona 47 - 11.4 Rengjøring av trommelen

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...522. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Strona 48 - 12. FEILSØKING

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Strona 49

som medföljer tillbehöret. Läs dem noga före installation(se installationsbladet).• Produkten får inte placeras bakom en låsbar dörr, enskjutdörr elle

Strona 50 - 14. BESKYTTELSE AV MILJØET

gummiinlägg och kläder eller kuddar medskumgummifyllning i torktumlaren.• Sköljmedel och liknande produkter skall användas enligttillverkarens anvisni

Strona 51 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

2.3 AnvändVARNING!Det finns risk för personskador,elstöt, brand eller skador påprodukten.• Använd uteslutande denna produkt förhushållsbruk.• Torka in

Strona 52 - 1.2 Allmän säkerhet

3. PRODUKTBESKRIVNING1 274356910111281Vattenbehållare2Kontrollpanel3Inre belysning4Lucka5Primärt filter6Knappen som öppnarkondensorluckan7Luftflödeshå

Strona 53

Tryck på touch-kontrollernamed fingret i området medsymbolen eller namnet förfunktionen. Använd intehandskar när du använderkontrollpanelen. Se till a

Strona 54 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Program Typ av tvättVikt (max.)1) /Materialmärkn-ing Stryktorrt2)Torknivå: lämplig för strykning.7kg/ Syntet Extra TorrtTorknivå: extra torrt.3,5 kg

Strona 55 - 2.7 Kompressor

Program Typ av tvättVikt (max.)1) /Materialmärkn-ing LättstruketLättskötta plagg där minimal strykningkrävs. Torkresultatet kan skilja sig mellanolika

Strona 56 - 4. KONTROLLPANEL

• Tør kun stoffer, som er egnet til tørring itørretumbler. Følg instruktionerne påstofmærket.• Hvis du har vasket dit vasketøj med enpletfjerner, skal

Strona 57 - 5. PROGRAMÖVERSIKT

Program1) Ylle 2) 1) Du kan ställa in en eller flera funktioner med programmet. Tryck på tillhörande touch-kontrollför att aktivera eller avaktivera

Strona 58

9. DAGLIG ANVÄNDNING9.1 Starta ett program utanfördröjd start1. Förbered tvätten och fyll produkten. FÖRSIKTIGHET!Kontrollera att tvätten intefastnar

Strona 59 - 6. TILLVALSFUNKTIONER

• Lägg inte in starkt färgade tygertillsammans med ljusa tyger. Starkafärger kan fälla.• Använd rätt program för bomullsjerseysoch stickade tröjor, fö

Strona 60 - 7. INSTÄLLNINGAR

11.2 Tömning av vattenbehållaren1. 2.3. 4.Du kan använda vattnet frånvattenbehålalren som ettalternativ till destillerat vatten(t.ex. för ångstrykning

Strona 61 - 10. RÅD OCH TIPS

5. 6. 7. 1)8. 9.221110.1) Ta vid behov, en gång var sjätte månad, bort luddet från kondensorfacket. Du kan användaen dammsugare.Hur ofta filtren ska

Strona 62 - 11. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

12. FELSÖKNINGProblem Möjlig lösningDu kan inte aktivera produkten. Se till att stickkontakten sitter ordentligt ieluttaget. Kontrollera säkringen i

Strona 63 - 11.3 Rengöring av kondensorn

13. TEKNISKA DATAHöjd x Bredd x Djup 850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm)Max. djup med öppen produktlucka 1090 mmMax. bredd med öppen produktlucka 950

Strona 64 - 11.5 Rengöring av

14. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vårmiljö och vår häl

Strona 65 - 12. FELSÖKNING

www.electrolux.com/shop136930520-A-062014

Strona 66 - 13. TEKNISKA DATA

3. PRODUKTBESKRIVELSE1 274356910111281Vandbeholder2Betjeningspanel3Indvendigt lys4Apparatluge5Primært filter6Knappen, som åbner/låser lugen tilvarmeve

Strona 67 - 14. MILJÖSKYDD

Tryk på touchpaddene medfingeren i området medsymbolet eller navnet påfunktionen. Undgå at brugehandsker, når du betjenerbetjeningspanelet. Sørg altid

Strona 68 - 136930520-A-062014

Programmer Type af vaskFyldning(maks.)1)/fabriks-mærke Strygetørt2)Tørhedsgrad: kan stryges.7kg/ Syntetisk Ekstra tørtTørhedsgrad: ekstra tørt.3,5kg

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag