EBSL80A... ...IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO
DisplayADEB CA)Funzione cotturaB)Mostra l'ora correnteC)Indicatore riscaldamentoD)TemperaturaE)Mostra la durata o l'orario fine di unafunzio
Simbolo Voce menu ApplicazioneFavoritiContiene un elenco dei programmi di cottu-ra favoriti memorizzati dall'utente.Funzioni specialiContiene un
6.2 Funzioni cotturaSottomenù per: Funzioni cotturaFunzione cottura ApplicazioneCottura ventilata Per cuocere su massimo tre posizioni dellagriglia co
Funzione cottura ApplicazioneMarmellate/Conserve Per preparare conserve di verdura, adesempio sottaceti.Asciugatura Per essiccare frutta tagliata a fe
– Quando l'apparecchiatura è spenta sipuò usare il calore per mantenere levivande in caldo. Sul display apparela temperatura restante.7. FUNZIONI
30 minuti. Si attiva al termine di una pro-cedura di cottura o di arrostitura.• È possibile attivare o disattivare la fun-zione nel menu Impostazioni
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.9.1 TermosondaLa termosonda misura la temperatura alcentro della c
9.2 Inserimento degli accessoriLamiera dolci:Spingere la lamiera dolci tra le guide delsupporto ripiano.Ripiano a filo:Spingere il ripiano fra le guid
2.Impostare una funzione cottura o unprogramma automatico nel menuCottura automatica .3.Sfiorare ripetutamente fino a chesul display non compare &qu
Temperatura del forno Ora di spegnimento30 °C - 115 °C 12,5 ore120 °C - 195 °C 8,5 ore200 °C - 245 °C 5,5 ore250 °C - temperatura massima 3,0 oreLo sp
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Pietanza da cuo-cere al fornoPentole Accessori NoteTorta salata Stampo per qui-cheTortieraStampo per cro-stataRipiano -Strudel - Lamiera dolci 1 pezzo
11.2 Cottura arrostoManzo/Agnello/SelvagginaTipo Pentole Accessori NoteRoastbeef Casseruola Termosonda e leccar-daImpostare l'intensità dicottura
Tipo Pentole Accessori NoteLombo di vitello Casseruola Termosonda e lec-carda-Arrosto di vitello Casseruola Leccarda Impostare il peso,mettere un cope
Tipo Pentole Accessori Note- Fresco Piatto resistente alcaloreRipiano -Pietanze di riso : - Congelato Piatto resistente alcaloreRipiano Riso prec
Tipo Pentole Accessori NoteGratinato Piatto resistente alcaloreRipiano Spargervi sopra ilparmigiano quasial termine dellacottura11.5 PizzaTipo Accesso
raccomandazioni contenute nelle tabel-le seguenti.• Nel caso di tempi di cottura prolungati èpossibile spegnere il forno circa 10 mi-nuti prima, per s
Risultati di cottura Causa possibile SoluzioneLa doratura della tortanon è omogenea.Il composto non è distri-buito in modo uniforme.Distribuire il com
Torte/dolci/pane su lamiere per dolciTipo di cottura alfornoFunzione fornoRipianoposizio-neTemperatura(°C)Tempo(min.)Treccia / corona dipaneCottura tr
Tipo di cottura alfornoFunzione fornoRipianoposizio-neTemperatura(°C)Tempo(min.)Short bread/Frollinial burro /Strisce dipastaCottura ventilata 3 140 2
Biscotti/ small cakes / dolcetti / dolci/ paniniTipo di cotturaal fornoCottura ventilataTemperatura(°C)Tempo (min.)Posizione della griglia2 livelli 3
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
1) Preriscaldare il fornoCottura ecoventilataTipo di alimento Posizione dellagrigliaTemperatura (°C) Tempo(min.)Pasta al forno 2 180 - 200 45 - 60Lasa
Tipo dicarneQuantitàFunzionedel fornoPosizionedel ripianoTemperatu-ra (°C)Tempo(min.)Roastbeef ofiletto: bencottoper cm di al-tezzaDoppio grillventila
SelvagginaTipo dicarneQuantità Funzionedel fornoPosizionedel ripianoTemperatu-ra (°C)Tempo(min.)Sella di le-pre, co-sciotto di le-prefino a 1 kg Cottu
gnale acustico. Successivamente, il for-no si imposta automaticamente su unatemperatura di mantenimento più bas-sa.Cottura ventilata delicata:1.Far ro
Pietanza Peso (g)Rosola-tura sututti i la-ti (min)Tempe-ratura(°C)Posi-zionedel ri-pianoTem-peratu-ra in-terna(°C)Tempo(min.)Lombo,pezzo uni-co1000 -
Pietanzada cuocereFunzioni delfornoPosizionedel ripia-noTemperatura(°C)Tempo (min.)BaguetteCottura tradizio-nale3secondo le indi-cazioni del pro-dutto
Pietanza Peso (g)Tempo discongela-mento(min.)Tempo discongelamen-to ulteriore(min.)CommentiPollo 1000 100 - 140 20 - 30Sistemare il pollo suun piattin
Grill rapidoAlimento da grigliarePosizionedel ripianoTempo (min.)1e face 2e faceBurgers /Hamburger 4 8 - 10 6 - 8Filetto di maiale 4 10 - 12 6 - 10Sal
• Riempire i vasetti tutti fino allo stesso li-vello e chiudere con un morsetto.• I vasetti non devono venire a contattol'uno con l'altro.•
Tipo di cot-tura al fornoFunzione for-noPosizionedella grigliaTemperatura°CTempo (min.)Pane di segale Pane 2 190 - 210 50 - 70Pane nero Pane 2 180 - 2
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calo-re.• Non usare idropulitrici a vapore per pulire l'apparec-chiatura.• Prima di eseguir
Alimento Temperatura interna della pietanza (°C)Sella di cervo 70 - 75Sella di cervo/capriolo 70 - 75PesceAlimento Temperatura interna della pietanza
AVVERTENZA!Una volta terminata la funzione,l’apparecchiatura è molto calda.Lasciare raffreddare. Vi è il rischiodi scottature.12.2 Supporti ripianiRim
45°3.Chiudere la porta fino a un'angolazio-ne di circa 45°.4.Afferrare lateralmente la porta conentrambe le mani e tirarla mantenen-do un'in
3.Sostituire la lampadina con una ido-nea resistente a temperature di 300°C.4.Rimontare la calotta di vetro.Sostituzione della lampadina laterale1.Rim
Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiaturanon scalda.È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia difunzionamento sia dovuta al
Per sollevare il dispositivo nonusare la maniglia della porta.14.1 Installazione del fornoAAAca.50442180N 560-568A 592A 567N min. 550A 595N 585-592115
A 592N 560-568A 567N min. 550AA11520ca.50442B180A 595N 600A = apparecchiaturaN = rientranzaAVVERTENZA!L'installazione in materiale infiam-mabile
220 - 240V ~220 - 240V ~561 2381-015 4L'apparecchiatura deve esserecollegata all'alimentazione elettricaesclusivamente da un elettricistaqua
15. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE15.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, CustomerService CentresServicestellen Points de Servi-ceSe
16. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a
quelli dell'impianto. In caso contrario,contattare un elettricista.• Utilizzare sempre una presa antishockelettrico correttamente installata.• No
50www.electrolux.com
ITALIANO 51
www.electrolux.com/shop892949159-B-382012
macchie che possono essere perma-nenti.2.3 Pulizia e manutenzioneAVVERTENZA!Vi è il rischio di lesioni, incendio odanni all'apparecchiatura• Prim
• Prima di sostituire la lampada, scollega-re l’apparecchiatura dalla rete elettrica.• Servirsi unicamente di lampadine con lestesse specifiche tecnic
Grill/LeccardaPer cuocere al forno, arrostire o come re-cipiente per raccogliere i grassi.TermosondaPer misurare quanto in profondità sonocotti i cibi
5. PANNELLO DEI COMANDIProgrammatore elettronico1 2 3 4 5 6 7 8 9 10Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiaturaNu-meroTa
Komentarze do niniejszej Instrukcji