Electrolux EAK6789AOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EAK6789AOX. Electrolux EAK6789AOX Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EUF2949IOX
................................................ .............................................
ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2
LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 20
LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 38
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2

EUF2949IOX... ...ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2LV SALDĒTAVA LIETOŠAN

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

3.7 Sisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamist peske lei‐ge vee ja neutraalse seebiga üle seadme sise‐mus ja kõik sisetarvikud, et eemalda

Strona 3 - OHUTUSINFO

• puhastage seadme sisemus ja tarvikud leigevee ja neutraalse seebiga;• kontrollige regulaarselt uksetihendeid ja pühki‐ge need puhtaks, eemaldades mu

Strona 4 - 1.7 Keskkonnakaitse

5.5 Õhutusresti puhastamineÕhutusresti saab pesemiseks eemaldada.Veenduge, et uks on avatud, seejärel:• Vabastage resti alumine serv, tõmmates sedaväl

Strona 5 - 2. JUHTPANEEL

Probleem Võimalik põhjus LahendusHärmatist ja jääd on liigapalju.Uks ei ole korralikult suletud. Vt jaotist "Ukse sulgemine". Ukse tihend o

Strona 6

6.2 Ukse sulgemine1.Puhastage ukse tihendid.2.Vajadusel reguleerige ust. Vt jaotist "Paigal‐damine".3.Vajadusel asendage katkised uksetihend

Strona 7 - 3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

7.4 Transporditugede eemaldamineSeade on varustatud transporditugedega, et ukstransportimise ajaks paigale kinnitada.Tugede eemaldamiseks tehke järgmi

Strona 8 - 3.5 Jää eraldamine

7.7 LoodimineSeadme paigaldamisel jälgige, et see oleks loo‐dis. Vajadusel reguleerige jalgu, kasutades sead‐mega kaasas olevat mutrivõtit.7.8 Jäävalm

Strona 9

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!EESTI 17

Strona 10 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

CRACK!CRACK!9. TEHNILISED ANDMED Mõõtmed Kõrgus 1850 mm Laius 595 mm Sügavus 623 mmTemperatuuri tõusu aeg 10 hPinge 230 VSagedus 50 H

Strona 11 - 5.4 Seadme mittekasutamise

10. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesseAidake hoida keskkonda ja i

Strona 12 - 6. MIDA TEHA, KUI

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 13 - 6.1 Lambi asendamine

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 14 - 7. PAIGALDAMINE

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokas

Strona 15 - 7.6 Veevooliku ühendamine

var izraisīt ādas nobrāzumus vai apsaldēju‐mus.• Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā pakļauta tiešaisaules staru iedarbībai.• Šajā ierīcē uzstādītās ele

Strona 16 - 8. HELID

2. VADĪBAS PANELIS1 2 3 4 5 61ON/OFF taustiņš2Mode taustiņš3Ekrāns4Temperatūras aukstuma taustiņš5Temperatūras siltuma taustiņš6Drink Chill taustiņšIr

Strona 17 - EESTI 17

Strāvas padeves pārtraukuma gadījumāiestatītā temperatūra saglabājas.2.5 Ledus mašīnas funkcijaLedus mašīna tiek ieslēgta piegādes brīdī un ie‐slēdzas

Strona 18 - 9. TEHNILISED ANDMED

2.10 Durvju atvēršanās brīdinājumasignālsJa durvis palikušas atvērtas ilgāk par dažām mi‐nūtēm, atskan brīdinājuma signāls. Par atvērtāmdurvīm brīdina

Strona 19 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

3.4 Plaukts virs ledus mašīnasPlauktu virs ledus mašīnas nevar no‐ņemt.3.5 Ledus ražošanaLedus ražošana sākas, pagriežot pogu pretējipulksteņa rādītāj

Strona 20 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

3.6 Saldēšanas atvilktņu un stikla plauktu izņemšana no saldētavas21Saldēšanas atvilktnēm ir ierobežojoša atdure,kas neļauj tām nejauši izkrist vai ti

Strona 21 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

3.7 Ierīces iekšpuses tīrīšanaLai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu,pirms ierīces pirmās lietošanas reizes mazgājietiekšpusi un iekšējos pie

Strona 22 - 1.6 Apkope

5.1 Periodiska tīrīšanaIerīce regulāri jātīra:• tīriet iekšpusi un piederumus ar remdenu ūde‐ni un neitrālām ziepēm;• regulāri pārbaudiet durvju blīvē

Strona 23 - 2. VADĪBAS PANELIS

1. OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paiga

Strona 24

5.5 Ventilatora restes tīrīšanaVentilatora restes var izņemt, lai nomazgātu.Pārliecinieties, ka durvis ir atvērtas un tad:• atbrīvojiet restes augšmal

Strona 25 - 3. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēmas Iespējamie iemesli Risinājumi Telpas temperatūra ir pārākaugsta.Samaziniet telpas temperatūru.Pārāk liels apsarmojumsvai ledus kārta.Durvis

Strona 26 - 3.5 Ledus ražošana

Problēmas Iespējamie iemesli RisinājumiDisplejā parādās DEMO Ierīce atrodas demonstrācijasrežīmā (DEMO).Turiet nospiestu Režīma tausti‐ņu apmēram 10 s

Strona 27 - LATVIEŠU 27

7.3 Elektriskais savienojumsPirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam, pārbau‐diet, vai tehnisko datu plāksnītē minētie spriegu‐ma un frekvences parame

Strona 28 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

pretēji pulksteņa rādītāja virzienam līdz ciparam10.Uzlieciet drošības vārstu uz krāna un ļaujiet vis‐maz 10 litriem ūdens izplūst caur ierīci.Pirms i

Strona 29 - 5.3 Saldētavas atkausēšana

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!LATVIEŠU 35

Strona 30 - 6. KO DARĪT, JA

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. TEHNISKIE DATI Izmērs Augstums 1850 mm Platums 595 mm Dziļums 623 mmUzglabāšanas ilgums elektro‐enerģijas pieg

Strona 31 - LATVIEŠU 31

• Nepievienojiet ierīci vietās, kur apkār‐tējā temperatūra var samazinātieslīdz sasalšanas temperatūrai.• Ierīci drīkst pieslēgt tikai dzeramāūdens pa

Strona 32 - 7. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 33 - 7.5 Aizmugures starplikas

1. SAUGOS INFORMACIJANorėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prie‐taisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jįįrengdami ir įjungdami pirmą ka

Strona 34 - 8. TROKŠŅI

• Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet ot‐sese päikesevalgusega.• Selles seadmes kasutatavad lambid (kui needon ette nähtud) on mõeldud kasutamise

Strona 35 - LATVIEŠU 35

6.Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei jolemputė neuždengta gaubteliu (jeigu nu‐matytas).• Prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant ar perstu‐miant reik

Strona 36 - 9. TEHNISKIE DATI

2. VALDYMO SKYDELIS1 2 3 4 5 61Mygtukas ON/OFF2Mygtukas Mode3Ekrano rodmuo4Temperatūros mažinimo mygtukas5Temperatūros didinimo mygtukas6Mygtukas Drin

Strona 37 - LATVIEŠU 37

Nustatyta temperatūra pasiekiama per 24 valan‐das.Nutrūkus elektros tiekimui, nustatytatemperatūra išsaugoma atmintyje.2.5 Ledo gaminimo įtaiso funkci

Strona 38 - MES GALVOJAME APIE JUS

2.10 Atidarytų durelių įspėjimosignalasJeigu durelės paliekamos praviros kelias minu‐tes, pasigirsta įspėjamasis signalas. Apie pravi‐ras dureles įspė

Strona 39 - SAUGOS INFORMACIJA

3.4 Lentyna virš ledo gaminimo įtaisoLentynos virš ledo gaminimo įtaiso išim‐ti negalima.3.5 Ledo tiekimasLedas tiekiamas sukant rankenėlę prieš laikr

Strona 40 - 1.7 Aplinkos apsauga

3.6 Šaldymo krepšių ir stiklo lentynų išėmimas iš šaldiklio21Kai kurie šaldymo krepšiai turi žymą, kuri nelei‐džia jų išimti ar jiems iškristi. Norėda

Strona 41 - 2. VALDYMO SKYDELIS

3.7 Vidaus valymasPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnuvandeniu ir nedideliu kiekiu neutralaus muilo nu‐plaukite prietaiso vidų ir visas vidi

Strona 42

5.1 Reguliarus valymasPrietaisą būtina reguliariai valyti:• vidinius paviršius ir priedus valykite šilto van‐dens ir neutralaus muilo tirpalu;• reguli

Strona 43 - 3. KASDIENIS NAUDOJIMAS

5.5 Ventiliacijos grotelių valymasNorint išplauti ventiliacijos groteles, jas galimaišimti.Atidarykite dureles ir atlikite tokius veiksmus:• Atlaisvin

Strona 44 - 3.5 Ledo tiekimas

Problema Galima priežastis Sprendimas Maisto temperatūra per aukšta. Prieš sudėdami maistą, jį atvė‐sinkite iki kambario temperatū‐ros. Per aukšta p

Strona 45 - LIETUVIŲ 45

2. JUHTPANEEL1 2 3 4 5 61Nupp ON/OFF2Nupp Mode3Ekraan4Temperatuuri vähendamise nupp5Temperatuuri tõstmise nupp6Nupp Drink ChillNuputoonide eelmääratud

Strona 46 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema Galima priežastis SprendimasEkrane rodoma „DEMO“(demonstracinis režimas)Prietaisas veikia demonstraci‐niu režimu (DEMO).Maždaug 10 sekundžių

Strona 47 - 5.3 Šaldiklio atitirpdymas

7.3 Jungimas prie elektrosPrieš prijungdami prietaisą prie elektros tinklo,patikrinkite, ar duomenų lentelėje nurodyta įtam‐pa ir dažnis atitinka mait

Strona 48 - 6. KĄ DARYTI, JEIGU

Prieš dėdami apsauginį vožtuvą ant čiaupo, pa‐teiktu plastikiniu raktu pasukite rodyklę prieš laik‐rodžio rodyklę ties skaičiumi 10.Sumontuokite apsau

Strona 49 - LIETUVIŲ 49

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!LIETUVIŲ 53

Strona 50 - 7. ĮRENGIMAS

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. TECHNINIAI DUOMENYS Matmuo Aukštis 1850 mm Plotis 595 mm Gylis 623 mmKilimo laikas 10 val.Įtampa 230 VDažn

Strona 51 - 7.5 Galiniai tarpikliai

• Nestatykite prietaiso ten, kur aplinkosoro temperatūra gali nukristi žemiaunulio.• Prietaisą galima prijungti tik prie ge‐riamo vandens tiekimo sist

Strona 52 - 8. TRIUKŠMAS

www.electrolux.com/shop855826800-A-152012

Strona 53 - LIETUVIŲ 53

2.5 Jäävalmistamise funktsioonJäävalmistaja on toote ostmisel vaikimisi sisselülitatud ja hakkab automaatselt tööle, kui seadevee- ja elektrivarustuse

Strona 54 - 9. TECHNINIAI DUOMENYS

Tavaliste tingimuste taastumisel (uks sulgemisel)helisignaal vaikib.Signaalifaasis saab heli välja lülitada, kui vajuta‐te suvalist nuppu.3. IGAPÄEVAN

Strona 55 - 10. APLINKOSAUGA

3.5 Jää eraldamineJää eraldamine algab, kui keerate nuppu vastu‐päeva.Jää eraldamine peatub, kui keerate nupu alg‐asendisse.8www.electrolux.com

Strona 56 - 855826800-A-152012

3.6 Külmutussahtlite ja klaasriiulite eemaldamine sügavkülmutist21Mõned külmutussahtlid on varustatud tõkisega,et vältida nende kogemata eemaldamist v

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag