Electrolux IK307BNL Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux IK307BNL. Electrolux IK307BNL Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 40
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
IK307BN
FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 2
IT Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso 21
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Podsumowanie treści

Strona 1

IK307BNFR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 2IT Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso 21

Strona 2 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

clayettes puissent être positionnéescomme vous le souhaitez.Ne modifiez pasl'emplacement de la clayetteen verre située au-dessusdu bac à légumes,

Strona 3 - FRANÇAIS 3

Vous pouvez égalementactiver manuellement ledispositif si nécessaire(reportez-vous au chapitre« Fonction DYNAMICAIR »).La fonction DYNAMICAIRs'ar

Strona 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6. CONSEILS6.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou

Strona 5 - 2.5 Entretien et nettoyage

en plastique et assurez-vous que lesemballages sont étanches ;• ne laissez pas des aliments frais, noncongelés, toucher des aliments déjàcongelés pour

Strona 6 - 3. FONCTIONNEMENT

2. Vérifiez régulièrement les joints deporte et essuyez-les pour vousassurer qu'ils sont propres et necontiennent pas de résidus.3. Rincez et séc

Strona 7 - FRANÇAIS 7

8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Strona 8 - 3.13 Fonction ChildLock

Problème Cause probable Solution Trop de produits à conge‐ler ont été introduits enmême temps dans l'appa‐reil.Attendez quelques heureset vérifi

Strona 9 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de réglerla température.La fonction FastFreeze estactivée.Désactivez manuellementla fonction FastFre

Strona 10 - 5.4 DYNAMICAIR

Problème Cause probable SolutionTrop d'eau s'est conden‐sée sur la paroi arrière duréfrigérateur.La porte a été ouverte tropfréquemment.N&ap

Strona 11 - 5.8 Production de glaçons

Des problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage det

Strona 12 - 6. CONSEILS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 22. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strona 13 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Points de ServiceMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercialstr

Strona 14 - 7.4 Dégivrer

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...212. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strona 15 - FRANÇAIS 15

sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivantida un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro

Strona 16

• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno deicomparti di conservazione degli alimenti, ad eccezionedi quelli consigliati dal costru

Strona 17 - FRANÇAIS 17

• Utilizzare sempre una presa elettricacon contatto di protezionecorrettamente installata.• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.• Accertarsi di n

Strona 18 - 9. INSTALLATION

• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Rimuovere la porta per evitare chebambini e animali dome

Strona 19 - GARANTIE

3.3 AccensioneInserire la spina nella presa dialimentazione.Premere il tasto ON/OFFdell'apparecchiatura se il display èspento.Il segnale acustico

Strona 20 - L'ENVIRONNEMENT

La funzione si disattivaselezionandoun'impostazione ditemperatura per il frigoriferodiversa.3.9 Holiday funzioneQuesta funzione consente di mante

Strona 21 - PENSATI PER VOI

quando una pietanza richiede ilraffreddamento di un alimento per uncerto periodo di tempo.È utile anche quando è necessario unpromemoria per non dimen

Strona 22

Per garantire una correttacircolazione dell'aria, nonspostare il ripiano in vetroposto sopra il cassetto delleverdure.5.2 Uso di un ripianopieghe

Strona 23 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

dégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer

Strona 24 - 2.6 Smaltimento

Il dispositivo DYNAMICAIRsi interrompe quando si aprela porta e si riavviaimmediatamente dopo lachiusura della suddetta.5.5 Controllo dell'umidit

Strona 25 - 3. FUNZIONAMENTO

6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI6.1 Rumori normali durante ilfunzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dal

Strona 26

• gli alimenti magri si conservanomeglio e più a lungo di quelli ricchi digrassi. Il sale riduce la durata diconservazione dell'alimento;• i ghia

Strona 27 - ITALIANO 27

7.3 Sostituzione del filtroCLEANAIRIl filtro dell'aria al carbone è un filtro alcarbone attivo che assorbe i cattivi odorie permette a tutti gli

Strona 28 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.8.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecc

Strona 29 - 5.2 Uso di un ripiano

Problema Causa possibile SoluzioneIl compressore rimanesempre in funzione.La temperatura impostatanon è corretta.Fare riferimento al capitolo"Uso

Strona 30

Problema Causa possibile SoluzioneImpossibile impostare latemperatura.La funzione FastFreeze èattiva.Disattivare manualmente lafunzione FastFreeze opp

Strona 31 - ITALIANO 31

Problema Causa possibile SoluzioneC'è troppa acqua conden‐sata sulla parete posterioredel frigorifero.La porta è stata aperta coneccessiva freque

Strona 32 - 7. PULIZIA E CURA

In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Ilcorretto funzionamento puòessere garantito solo n

Strona 33 - 7.5 Periodi di non utilizzo

Servizio dopo venditaMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercia

Strona 34 - 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation des aliments del'appareil, sauf s'ils

Strona 35 - ITALIANO 35

www.electrolux.com/shop211624158-A-372017

Strona 36

correspondent aux donnéesélectriques de votre réseau.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas

Strona 37 - 9. INSTALLAZIONE

2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Strona 38 - GARANZIA

3.3 Mise en marcheBranchez la fiche électrique de l'appareilà la prise de courant.Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊTde l'appareil si l'

Strona 39 - ITALIANO 39

L'indicateur FastCool s'affiche.La fonction FastCool se désactiveautomatiquement au bout d'environ6 heures.Pour désactiver la fonction

Strona 40 - 211624158-A-372017

2. Appuyez sur OK pour confirmer.L'indicateur ChildLock s'affiche.Pour désactiver la fonction ChildLock,répétez la procédure jusqu'à ce

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag

EDAN manuels

La liste des produits de EDAN contient 1 les manuels et guides d'utilisation des modèles 1 dans les appareils de type 2

  • Non
    Non
Non
Modèles Type de document
H100B Manuel de l'utilisateur   H100B Oximètre de Pouls - SOLIC Medical Equipment, 60 pages