Electrolux HOF850FMF Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux HOF850FMF. Electrolux HOF850FMF Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
HOF850FMF
DA Kogesektion Brugsanvisning 2
FI Keittotaso Käyttöohje 23
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - HOF850FMF

HOF850FMFDA Kogesektion Brugsanvisning 2FI Keittotaso Käyttöohje 23

Strona 2 - 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED

4.4 OptiHeat Control (3-trinsrestvarmeindikator)ADVARSEL! / / Forbrændingsrisiko vedrestvarme. Kontrollamperneviser niveauet af restvarmefor kogezon

Strona 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

indstilling i starten og fortsætter dereftertilberedningen ved det ønskedevarmetrin.For at aktivere funktionenskal kogezonen være kold.Sådan aktiveres

Strona 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Når nedtællingen er slut,høres en lyd, og 00 blinker.Kogezonen slukkes.Sådan stoppes lyden: Tryk på .CountUp Timer (Optællingstimer)Du kan bruge denn

Strona 5 - 2.3 Brug

5.12 OffSound Control -(Deaktivering og aktivering aflyd)Sluk for kogesektionen. Tryk på i 3sekunder. Displayet tændes og slukkes.Tryk på i 3 seku

Strona 6 - 2.6 Bortskaffelse

Auto‐matisklysKog‐ning1)Steg‐ning2)TilstandH2 3)Tænd Blæser‐hastig‐hed 1Blæser‐hastig‐hed 1TilstandH3Tænd Slukket Blæser‐hastig‐hed 1TilstandH4Tænd

Strona 7 - 3. INSTALLATION

6.1 KogegrejFor induktionskogezonerskaber et stærktelektromagnetisk felt hurtigtvarme i kogegrejet.Brug induktionskogezonernemed kogegrej, der er egne

Strona 8 - 4. PRODUKTBESKRIVELSE

Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd1 - 3 Stivne/størkne: luftige om‐eletter, bagte æg.10 - 40 Læg låg på under tilbered‐ningen.3 - 5 Videre kogning a

Strona 9 - 4.3 Display for varmetrin

Fisk VarmetrinFiskefilet, fiskefingre, skaldyr 4 - 6Kød VarmetrinKotelet, kyllingebryst, kalkunbryst 1 - 3Hamburger, frikadeller 2 - 4Schnitzel, filet

Strona 10 - 5. DAGLIG BRUG

• Tildæk ikkekogesektionskontrolpanelet.• Afbryd ikke signalet mellemkogesektionen og emhætten (f.eks.med hånden, et håndtag til kogegrejeteller en hø

Strona 11 - 5.8 Timer

8.1 Hvis noget går galt...Problemer Mulige årsager LøsningKogesektionen kan ikketændes eller betjenes.Kogesektionen er ikke til‐sluttet til en strømfo

Strona 12 - 5.11 Børnesikring af ovnen

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 22. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Strona 13 - 5.12 OffSound Control

Problemer Mulige årsager LøsningTasterne bliver varme. Kogegrejet er for stort, ellerdet er placeret for tæt påbetjeningspanelet.Sæt om muligt stort k

Strona 14 - 6. RÅD OG TIP

9. TEKNISKE DATA9.1 MærkepladeModel HOF850FMF PNC 949 596 917 00Type 62 D4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzInduktion 7.35 kW Fremstillet i Tys

Strona 15 - 6.4 Eksempler på anvendelse

Kogesektionens energi‐forbrug (EC electric hob) 180,6 Wh/kgEN 60350-2 - Elektroniskehusholdningsapparater til madlavning -Del 2: Kogesektioner - Meto

Strona 16 - Assist-funktionen

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 232. TURVALLISUUSOHJEET...

Strona 17 - 6.7 Råd og tips til Hob²Hood

aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tuleviakäyttökertoja varten.1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus• Vähintään 8 vuotta täyt

Strona 18 - 8. FEJLFINDING

• Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vedellä, vaankytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekitesimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä.• HUOM

Strona 19 - 8.1 Hvis noget går galt

• Noudata mainittujavähimmäisetäisyyksiä muihinlaitteisiin ja kalusteisiin.• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se onraskas. Käytä aina suojakäsineitä

Strona 20 - 8.2 Hvis du ikke kan løse

• Älä jätä laitetta ilman valvontaatoiminnan aikana.• Kytke keittoalue aina off-asentoonkäytön jälkeen.• Älä luota keittoastian tunnistimeen.• Älä ase

Strona 21 - 10. ENERGIEFFEKTIV

3. ASENNUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.3.1 Ennen asentamistaKirjoita alla olevat tiedot ylös arvokilvestäennen keittotason asentamista. A

Strona 22 - 11. MILJØHENSYN

4. LAITTEEN KUVAUS4.1 Keittoalueet1 11121Induktiokeittoalue2Käyttöpaneeli4.2 Käyttöpaneelin painikkeet1 2 3 467510 912118Laitetta käytetään kosketuspa

Strona 23 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkertog tilgængeligt sted til senere opslag.1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer• Appar

Strona 24

Kos‐ketus‐paini‐keToiminto Kuvaus7- Ajastimen näyttö Ajan osoittaminen minuutteina.8Hob²Hood Toiminnon manuaalisen tilan kytkeminenpäälle ja pois pääl

Strona 25 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

4.4 OptiHeat Control(kolmivaiheinen jälkilämmönilmaisin)VAROITUS! / / Palovammojenvaara on olemassajälkilämmön vuoksi.Merkkivalot ilmoittavatkäytö

Strona 26 - 2.3 Käyttö

5.4 Keittoalueiden käyttäminenAseta keittoastia valitun alueen keskelle.Induktiokeittoalueet mukautuvatautomaattisesti keittoastian pohjankokoon.5.5 A

Strona 27 - 2.6 Hävittäminen

Toiminnon kytkeminen toimintaan:kosketa ajastimen -painiketta ja asetaaika (00 - 99 minuuttia). Kun keittoalueenmerkkivalo alkaa vilkkumaan hitaasti,

Strona 28 - 3. ASENNUS

Kun sammutat keittotason,myös tämä toimintosammuu.5.11 Uunin lapsilukkoToiminto estää keittotason käyttämisenvahingossa.Toiminnon kytkeminen toimintaa

Strona 29 - 4. LAITTEEN KUVAUS

Useimmissaliesituulettimissakaukosäätöjärjestelmä onoletuksena pois päältä.Kytke se päälle ennentoiminnon käyttämistä.Lisätietoa on saatavillaliesituu

Strona 30 - 4.3 Tehotasojen näytöt

Toiminnon automaattitila kytkeytyy tällöinpois päältä ja voit säätää puhaltimennopeutta manuaalisesti. Painiketta painaessa lisäät puhaltimen nopeutta

Strona 31 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

6.3 Öko Timer (Säästöajastin)Energian säästämiseksi keittoalueenvastus kytkeytyy pois toiminnasta ennenkuin ajanlaskenta-automatiikanäänimerkki kuuluu

Strona 32 - 5.8 Ajastin

6.5 Neuvoja ja vinkkejä FryAssist-toiminnon käyttöönParhaiden tuloksien saavuttamiseksitoiminnolla:• Käynnistä toiminto keittotason ollessakylmä (keit

Strona 33 - 5.10 Lukitus

a. Pannun pohja on epätasainen,jos kolikko sopii viivaimen japannun väliin.b. Pannun pohja on tasainen, joskolikko ei sovi viivaimen japannun väliin.6

Strona 34

• FORSIGTIG: Tilberedningsprocessen skal overvåges.En kortvarig tilberedningsproces skal overvågeskontinuerligt.• ADVARSEL: Fare for brand: Opbevar ik

Strona 35 - SUOMI 35

erityistä kaavinta viistosti lasipintaavasten ja liikuta kaavinta pintaa pitkin.• Poista sitten, kun keittotaso onjäähtynyt riittävästi: kalkkirenkaat

Strona 36 - 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideJälkilämmön merkkivalo eisyty.Alue ei ole kuuma, koskasitä on käytetty vain vähänaikaa tai anturi on vialline

Strona 37 - 6.4 Esimerkkejä

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteesta kuuluu ääni‐merkki keskeytyksettä.Sähköliitäntä on virheelli‐nen.Kytke keittotaso irti sähkö‐verko

Strona 38 - 6.6 Fry Assist-toimintoon

10. ENERGIATEHOKKUUS10.1 Tuotetiedot standardin EU 66/2014 mukaisesti koskevatainoastaan Euroopan unionin markkina-aluettaMallin tunnus HOF850FMFKei

Strona 39 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

www.electrolux.com/shop867350136-A-402018

Strona 40 - 8. VIANMÄÄRITYS

• Forsegl snitfladerne med ettætningsmiddel for at forhindre fugt,der forårsager opsvulmen.• Beskyt apparatets bund mod damp ogfugt.• Montér ikke appa

Strona 41 - SUOMI 41

• Læg ikke bestik eller grydelåg påkogezonerne. De kan blive varme.• Betjen ikke apparatet med vådehænder, eller når det har kontakt medvand.• Brug ik

Strona 42 - 9. TEKNISET TIEDOT

3. INSTALLATIONADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.3.1 Inden installationenNotér følgende oplysninger fratypeskiltet, før du installererkogesektionen:

Strona 43 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

4. PRODUKTBESKRIVELSE4.1 Oversigt over kogesektionen1 11121Induktionskogezone2Kontrolpanel4.2 Oversigt over betjeningspanel1 2 3 467510 912118Brug sen

Strona 44 - 867350136-A-402018

Sens‐orfeltFunktion Kommentar8Hob²Hood Aktiverer/deaktiverer funktionens manuel‐le tilstand.9- Vælger kogezone.10 /- Øger eller mindsker tiden.11Power

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag