Electrolux EWF86110W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWF86110W. Electrolux EWF86110W Lietotāja rokasgrāmata Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Инструкция по
эксплуатации
Veļas mazgājamā mašīna
Skalbyklė
Стиральная машина
EWF 86110W
EWF 106110W
EWF 126110W
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - EWF 126110W

lietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaИнструкция поэксплуатацииVeļas mazgājamā mašīnaSkalbyklėСтиральная машинаEWF 86110WEWF 106110WEWF 126110W

Strona 2 - Electrolux. Thinking of you

Gaidīšanas režīms : tiklīdz programmabūs beigusies, pēc dažām minūtēm tiksaktivizēta enerģijas taupīšanas sistēma.Nospiežot jebkuru taustiņu, ierīcē t

Strona 3

Ja lietojat koncentrētus pulverveida vai šķi-dros mazgāšanas līdzekļus, jāizvēlas pro-gramma bez priekšmazgāšanas.Veļas mazgājamā mašīnā ir atkārtotas

Strona 4 - Izstrādājuma apraksts

ProgrammaMaksimālā un minimālā temperatūraCikla aprakstsMaksimālie centrifūgas apgriezieniMaksimālā veļas ielādeVeļas veidsIespējasMazgāšanaslīdzekļiN

Strona 5 - Vadības panelis

ProgrammaMaksimālā un minimālā temperatūraCikla aprakstsMaksimālie centrifūgas apgriezieniMaksimālā veļas ielādeVeļas veidsIespējasMazgāšanaslīdzekļiN

Strona 6

ProgrammaMaksimālā un minimālā temperatūraCikla aprakstsMaksimālie centrifūgas apgriezieniMaksimālā veļas ielādeVeļas veidsIespējasMazgāšanaslīdzekļiN

Strona 7 - Izmantošana ikdienā

3. Nomazgājiet visas daļas ar ūdeni.4. Ielieciet ieliktni atpakaļ, cik tālu iespējams,līdz tas nofiksējas tam paredzētajā vietā5. Izmantojot suku, not

Strona 8 - 8 electrolux

4. Sūkņa tuvumā novietojiet trauku ūdenssavākšanai.5. Atbrīvojiet avārijas iztukšošanas šļūteni,ievietojiet to traukā un noņemiet vāciņu.6. Kad ūdens

Strona 9

3. Ar cietu suku iztīriet šļūtenes filtru.4. Pievienojiet šļūteni krānam.5. Atvienojiet šļūteni no veļas mašīnas. No-vietojiet uz grīdas lupatu iespēj

Strona 10 - Noderīgi ieteikumi un padomi

Ierīces darbības laikā var sākt mirgot sarka-nais taustiņa 5 indikators, norādot, ka veļasmašīna nedarbojas.Tiklīdz esat radušos traucējumu novērsuši,

Strona 11 - Veļas mazgāšanas programmas

Problēma Iespējamais iemesls/risinājumsNeapmierinoši mazgāšanasrezultāti:Izmantots pārāk maz mazgāšanas līdzekļa vai tas ir nepiemērots.• Palieliniet

Strona 12

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 2Izstrādājuma apraksts

Strona 13

Ja nevarējāt atklāt vai novērst kļūmi, sazinie-ties ar klientu atbalsta centru. Pirms sazinā-ties ar klientu atbalsta centru, lūdzu, pierak-stiet ierī

Strona 14 - Kopšana un tīrīšana

Šajā tabulā minētie patēriņa dati ir tikai informatīvi un var atšķirties atkarībā no mazgāja-mās veļas veida un daudzuma, piegādātā ūdens un apkārtējā

Strona 15

5. Ievietojiet mazākajā augšējā atverē un di-vās lielākajās plastmasas aizbāžņus, kasatrodas maisiņā kopā ar lietošanas pa-mācību.NovietošanaUzstādiet

Strona 16 - 16 electrolux

3. Uzstādiet šļūteni pareizi, atslābinot gre-dzenveida uzgriezni. Kad šļūtene ir novie-tota pareizā stāvoklī, pievelciet gredzen-veida uzgriezni, lai

Strona 17 - Ko darīt, ja

Elektrības padeves pieslēgšanaInformācija par elektrisko pieslēgumu atro-dama uz datu plāksnītes ierīces durtiņu sānumalā.Pārliecinieties, ka Jūsu māj

Strona 18

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 25Gaminio aprašymas 27Valdymo skydelis 28N

Strona 19

taiso gedimų pavojus. Susisiekite su savovietiniu klientų aptarnavimo centru. Visuo-met reikalaukite naudoti originalias atsar-gines dalis.Skalbyklės

Strona 20 - Patēriņa lielumi

džio rodyklę, kol griovelis atsistos vertika-liai.Gaminio aprašymasJūsų naujoji skalbyklė atitinka visus šiuolaikinės skalbinių priežiūros reikalavimu

Strona 21 - Uzstādīšana

Skalbimo priemonių stalčiukas Skyrelis skalbimo priemonėms, naudoja-moms pirminiam skalbimui ir mirkymui arbadėmių valikliui, naudojamam dėmių valymof

Strona 22 - 22 electrolux

Gręžimo greičio mažinimasPaspaudus šį mygtuką, galite pakeisti pasi-rinktos programos gręžimo greitį.Naktinis skalbimasPasirinkus šią funkciją, paskut

Strona 23

Uzstādīšana•Šī iekārta ir smaga. Tās pārvietošana jāveicuzmanīgi.•Izsaiņojot pārbaudiet, vai tai nav bojājumu.Ja rodas šaubas, sazinieties ar klientu

Strona 24 - 24 electrolux

Vilna / skalbimas ran-komisSkalavimasVandens išleidimasGręžimasMinimali programaMygtukai ir kontrolinės lemputės:Nakties ciklasSkalavimo sulaikymasGr

Strona 25 - Saugos informacija

giau stalčiuko atžymos "MAX"). Atsargiai už-darykite stalčiuką.Naudodamiesi programų parinktiesrankenėle (1) pasirinkite reikalingąprogramąP

Strona 26 - 26 electrolux

Svarbu Pasirinktas uždelsimo laikas gali būtipakeistas tik po to, kai vėl bus pasirinktaskalbimo programa.Kol nebus praėjęs uždelsimo laikas, skalby-k

Strona 27 - Gaminio aprašymas

Budėjimo režimas : kai tik baigiasi pro-grama, po kelių minučių įjungiama ener-gijos taupymo sistema. Paspaudus betkurį mygtuką, išjungiamas energijos

Strona 28 - Valdymo skydelis

Skalbiklį ir naudojamus priedus prieš startuo-jant skalbimo programą reikia supilti į atitin-kamus skalbimo priemonių stalčiuko skyrius.Jei naudojate

Strona 29

ProgramaMaksimali ir minimali temperatūraCiklo aprašymasMaksimalus gręžimo greitisMaksimalus audinių kiekisSkalbinių tipasParinktysSkalbimo prie-monių

Strona 30 - Kasdienis naudojimas

ProgramaMaksimali ir minimali temperatūraCiklo aprašymasMaksimalus gręžimo greitisMaksimalus audinių kiekisSkalbinių tipasParinktysSkalbimo prie-monių

Strona 31

ProgramaMaksimali ir minimali temperatūraCiklo aprašymasMaksimalus gręžimo greitisMaksimalus audinių kiekisSkalbinių tipasParinktysSkalbimo prie-monių

Strona 32 - 32 electrolux

3. Visas dalis išplaukite vandeniu.4. Uždėkite kondicionieriaus įdėklą ir už-spauskite iki galo, kad gerai laikytųsi5. Visas skalbyklės dalis, ypač sk

Strona 33

5. Atsukite avarinio ištuštinimo žarną, įdė-kite ją į konteinerį ir nuimkite jos dangtelį.6. Jeigu daugiau vandens nebėga, atsukiteir nuimkite siurblį

Strona 34 - Skalbimo programos

Izstrādājuma aprakstsJūsu jaunā iekārta atbilst visjaunākajām prasībām efektīvai veļas apstrādei ar zemuūdens, enerģijas un mazgāšanas līdzekļu patēri

Strona 35

4. Užsukite žarną atgal ant čiaupo.5. Nusukite žarną nuo prietaiso. Turėkitepasiruošę šluostę, nes gali išbėgti šiektiek vandens.6. Nuvalykite vožtuvo

Strona 36

Triktis Galima priežastis / sprendimasSkalbyklė neįsijungiaDurelės neuždarytos (mygtukas 5 žybčioja raudonai).• Gerai uždarykite dureles.Kištukas blog

Strona 37 - Valymas ir priežiūra

Triktis Galima priežastis / sprendimasNepatenkinami skalbimo re-zultataiNaudojama per mažai skalbiklio arba netinkamas skalbiklis.• Naudokite daugiau

Strona 38 - 38 electrolux

Jei negalite rasti ar išspręsti problemos,kreipkitės į techninės priežiūros centrą. Priešskambindami užsirašykite prietaiso modelį,serijos numerį ir p

Strona 39

ĮrengimasIšpakavimasPrieš naudojimą, pašalinkite visus gabenimovaržtus ir pakuotės medžiagas.Patartina išsaugoti visas gabenimo detales,jas galėsite p

Strona 40 - Ką daryti, jeigu

Padėties parinkimasĮrenkite prietaisą ant lygaus ir stabilaus pavir-šiaus. Patikrinkite, ar oro apytakos aplinkprietaisą neblokuoja kilimai, audiniai

Strona 41

pirkite naują, ilgesnę žarną, specialiai pritai-kytą šiai paskirčiai.Svarbu Prieš jungdami skalbyklę prie naujovandentiekio ar prie ilgai nenaudotovan

Strona 42

Elektros įvado prijungimasInformacija apie elektros įvadą pateikta tech-ninių duomenų lentelėje, esančioje ant prie-taiso durelių vidinio krašto.Patik

Strona 43 - Sąnaudos

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 48Описание изделия 50П

Strona 44 - Įrengimas

• Мелкие предметы, такие как носки, но‐совые платки, пояса и т.д., следует по‐мещать в специальные мешки длястирки или наволочку, иначе во времястирки

Strona 45

Programmu tabulaKopā ar iekārtu piegādātas dažādas pro-grammu tabulas vairākās valodās. Viena notām atrodas mazgāšanas līdzekļu dozatoraatvilktnes pri

Strona 46 - 46 electrolux

Безопасность детей• Данный прибор не предназначен дляэксплуатации лицами (включая детей)с ограниченными физическими илисенсорными способностями, с нед

Strona 47 - Aplinkosauga

1 234561 Дозатор моющих средств2 Панель управления3 Ручка для открывания дверцы4 Табличка технических данных5 Фильтр сливного насоса6 Регулируемые нож

Strona 48 - Содержание

Таблица программВместе с машиной поставляется не‐сколько таблиц программ на разных язы‐ках. Одна из них прикреплена на фрон‐тальной стороне дозатора м

Strona 49

функция рекомендуется для стиркисильно загрязненного белья.Ежедневная стиркаПри выборе этой функции продолжи‐тельность стирки будет уменьшена.Предназн

Strona 50 - Описание изделия

ДополнительныефункцииДополнительное по‐лосканиеЗадержка пускаСтиркаДверца заблокиро‐ванаЗавершениеПервое использование• Убедитесь в том, что подключен

Strona 51

Выбор нужной программы с помощьюселектора программ (1)Поверните селектор программ на нуж‐ную программу. Стиральная машинапредложит температуру воды и

Strona 52 - Панель управления

2. Нажмите один раз кнопку 6 ; при этоминдикатор, соответствующий вы‐бранной задержке, погаснет3. Снова нажмите кнопку 5 для началавыполнения програм

Strona 53

Чтобы слить воду, следуйте приведен‐ным ниже указаниям:1. Поверните селектор программ в по‐ложение .2. Выберите программу "Слив" или "

Strona 54 - Ежедневное использование

Губная помада: смочите ацетоном, какуказано выше, затем обработайте пятноденатуратом. Обработайте оставшиесяследы отбеливателем.Красное вино: замочите

Strona 55

Программы стиркиПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяФункцииОт

Strona 56 - 56 electrolux

Papildu skalošanaŠī ierīce samazina elektroenerģijas patēriņu.Ja nepieciešams skalot veļu, izmantojot lie-lāku ūdens daudzumu (papildu skalošana),izvē

Strona 57 - Полезные советы

ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяФункцииОтделениедля моюще

Strona 58 - 58 electrolux

ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяФункцииОтделениедля моюще

Strona 59 - Программы стирки

ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяФункцииОтделениедля моюще

Strona 60

2. Выньте вставку из среднего отделе‐ния дозатора.3. Промойте водой все детали дозато‐ра.4. Установите вставку в дозатор, нажавна нее до упора, и убед

Strona 61

Сливной насосНасос необходимо проверять регуляр‐но, особенно, если:• машина не выполняет слив и/или от‐жим• при сливе машина издает странныйшум, вызва

Strona 62 - Уход и чистка

ВНИМАНИЕ!При работающей машине в зависимостиот выбранной программы в насосе мо‐жет быть горячая вода. Никогда не сни‐майте крышку насоса во время стир

Strona 63

4. откройте дверцу фильтра сливногошланга;5. Поставьте на пол тазик и поместите внего конец шланга аварийного слива.Снимите крышку шланга. Под дей‐ств

Strona 64 - 64 electrolux

Неполадка Возможная причина/Способ устраненияСтиральная машина не запу‐скается:Дверца не закрыта (кнопка 5 мигает красным светом).• Плотно закройте дв

Strona 65

Неполадка Возможная причина/Способ устраненияВода на полу:Использовано слишком много моющего средства или сред‐ство неправильного типа (вызывающее изб

Strona 66 - Что делать, если

Неполадка Возможная причина/Способ устраненияМашина издает необычныйшум:Машина оборудована двигателем, издающим необычныйшум, по сравнению с двигателя

Strona 67

Lūka bloķēta BeigasPirmā ieslēgšana•Pārliecinieties, vai elektriskais unūdens pieslēgums atbilst uzstādīša-nas instrukcijām.•Izņemiet putuplasta bloku

Strona 68

Программа Потребление элек‐троэнергии (кВтч)Потребление воды(литры)Продолжительностьпрограммы (минуты)Хлопок 40° 0.7 58 120Синтетика 40° 0.5 50 80Дели

Strona 69 - Показатели потребления

4. Выньте соответствующие пластмас‐совые шайбы.5. Вставьте в маленькое верхнее и вдва большие отверстия соответ‐ствующие пластиковые заглушки, на‐ходя

Strona 70 - Установка

Подсоединение к водопроводуВНИМАНИЕ! Данный приборследует подсоединять к крануподачи холодной воды.1. Подсоедините шланг подачи воды кводопроводному к

Strona 71

• Подсоединив к патрубку сливной тру‐бы раковины. Этот патрубок долженнаходиться над сифоном раковины стем, чтобы высота места сгиба шлангаот пола сос

Strona 72 - 72 electrolux

Охрана окружающей средыСимвол на изделии или на егоупаковке указывает, что оно не подлежитутилизации в качестве бытовых отходов.Вместо этого его с

Strona 74 - Охрана окружающей среды

192992310-00-012010www.electrolux.comwww.electrolux.lvwww.electrolux.ltwww.electrolux.ru

Strona 75

Izvēlieties nepieciešamo programmu,pagriežot programmu izvēles pārslēgu(1)Pagrieziet programmas izvēles pārslēgu, laiizvēlētos vajadzīgo programmu. Ve

Strona 76 - 192992310-00-012010

Svarīgi Izvēlēto mazgāšanas atlikšanas laikuvar mainīt tikai pēc tam, kas no jauna izvēlētamazgāšanas programma.Durtiņas būs bloķētas visu atlikušo la

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag