Electrolux EWF1484EDW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWF1484EDW. Electrolux EWF1484EDW Ohjekirja [de] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EWF 1484 EDW
FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2
SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING 24
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1 - FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2

EWF 1484 EDWFI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING 24

Strona 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

Pois (W) Päälle jätetty (W)0.48 0.48Yllä olevan taulukon tiedot ovat Euroopan unionin komission asetuksen 1015/2010 mu-kaiset direktiivin 2009/125/EY

Strona 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

-merk-kivalo 1) 1)2) 3) 4) 4) 4) 4) 4) 4)1) Jos käytettävissä.2) Lyhyin: pyykin raikastaminen.3) Pisin: Kun ohjelman kesto

Strona 4 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

10. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.10.1 Koneen täyttö1. Avaa laitteen luukku.2. Ravista vaatteita ennen kuin asetat nela

Strona 5 - 3. LAITTEEN KUVAUS

10.4 Nestemäinen taijauhemainen pesuaine1. A2. 3. B4.• Asento A jauhemaista pesuainetta varten (oletusasetus).• Asento B nestemäistä pesuainetta varte

Strona 6 - 4. KÄYTTÖPANEELI

Noin 15 minuutin kuluttuaohjelman käynnistymisestä:• Laite säätääautomaattisesti ohjelmankeston pyykkimääränmukaan.• Uusi arvo näkyy näytössä.10.7 Ohj

Strona 7 - 5. OHJELMAT

• Painikkeen merkkivalo sammuu.• Voit avata luukun.• Poista pyykit laitteesta. Varmista, ettärumpu on tyhjä.• Sulje vesihana.• Kytke laite pois toim

Strona 8

Suosittelemme, että vaikeat tahratesikäsitellään ennen tekstiilien asettamistalaitteeseen.Markkinoilla on saatavilla erityisiätahranpoistoaineita. Käy

Strona 9 - 6. KULUTUSARVOT

12.4 Luukun tiivisteTarkista tiiviste säännöllisesti ja poistakaikki esineet sisätilasta.12.5 Pesuainelokeron puhdistaminen1.122.3. 4.12.6 Vedenpoisto

Strona 10 - 7. LISÄTOIMINNOT

1. 2.180°3.214.125. 6.7.218.www.electrolux.com18

Strona 11 - 9. KÄYTTÖÖNOTTO

Pidä aina lattiapyyhelähettyvillä mahdollisen vedenkuivaamiseksi.12.7 Vedenottoletkun ja venttiilin sihdin puhdistaminen1.1232.3. 4.45°20°12.8 Hätätyh

Strona 12 - 10. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Strona 13 - 10.6 Ohjelman käynnistäminen

VAROITUS!Varmista, että lämpötila on yli0 °C ennen kuin käytät laitettauudelleen.Valmistaja ei ota vastuutajäätymisvaurioista.13. VIANMÄÄRITYSVAROITUS

Strona 14

Ongelma Mahdollinen ratkaisuKoneeseen jää vettä.• Tarkista, ettei altaan poistoviemäri ole tukossa.• Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vääntymiä t

Strona 15 - 11. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

14. TEKNISET TIEDOTMitat Leveys/korkeus/syvyys/kokonaissyvyys600 mm / 850 mm / 522 mm / 540mmSähköliitäntä JänniteKokonaistehoSulakeTaajuus230 V2200 W

Strona 16 - 12. HOITO JA PUHDISTUS

Keskimääräinen vuotuinen ve-denkulutus1)litraa 11200Pesuohjelman äänitaso nor-maalilla 60 °C puuvillaohjel-malladB/A 59Linkousohjelman äänitasonormaal

Strona 17 - 12.4 Luukun tiiviste

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...252. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Strona 18

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig föreventuell

Strona 19 - 12.9 Suojeltava jäätymiseltä

• Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nyamedföljande slanguppsättningarna. Gamlaslanguppsättningar får inte återanvändas.• Om nätslad

Strona 20 - 13. VIANMÄÄRITYS

2.3 Anslutning av vatten• Orsaka inga skador påvattenslangarna.• Före anslutning av nya slangar, slangarsom inte använts under en längre tid,där repar

Strona 21

3.2 Fästplåtsats (4055171146)Finns att köpa hos närmasteauktoriserade återförsäljare.Om du installerar produkten på en plintmåste du fästa fast produk

Strona 22 - 15. TEKNISET LISÄTIEDOT

4.2 DisplayA BE DCA. Tidområdet:• Programtid.• Larmkoder. Se avsnittet"Felsökning" för beskrivning avdem.• Nivån för Time Manager .B. Indik

Strona 23 - 16. YMPÄRISTÖNSUOJELU

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Strona 24 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

ProgramTemperaturva-riationMax. tvätt-mängdMax. centrifu-geringshastig-hetProgrambeskrivning(Typ av tvätt och smuts) Wool/Handwash40 °C - Kall2 kg1200

Strona 25 - 1.2 Allmän säkerhet

6. FÖRBRUKNINGSVÄRDENAngivna värden har erhållits i laboratorieförhållanden med relevanta stan-darder. Olika orsaker kan ändra uppgifterna: mängde

Strona 26 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Av-läge (W) Lämnat på-läge (W)Informationen i tabellen ovan är i enlighet med EU-kommissionens förordning1015/2010 om genomförande av direktiv 2009/12

Strona 27 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

indika-tor 1) 1)2) 3) 4) 4) 4) 4) 4) 4)1) I förekommande fall.2) Kortast: för att fräscha upp tvätten.3) Längsta: Energifö

Strona 28 - 4. KONTROLLPANELEN

Detta tar bort all möjlig smuts fråntrumman och baljan.10. DAGLIG ANVÄNDNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.10.1 Lägga i tvätt1. Öppna luckan till produ

Strona 29 - 5. PROGRAM

10.4 Flytande ellerpulvertvättmedel1. A2. 3. B4.• Position A för pulvertvättmedel (fabriksinställning).• Position B för flytande tvättmedel.När du anv

Strona 30

Efter ca 15 minuter frånprogrammets start:• Produkten justerarprogramlängdenautomatiskt efter tvättensvikt.• På displayen visas det nyavärdet.10.7 Sta

Strona 31 - 6. FÖRBRUKNINGSVÄRDEN

• tänds på displayen.• Kontrollampan för släcks.• Du kan öppna luckan.• Ta ut tvätten ur produkten. Kontrolleraatt trumman är tom.• Stäng vattenkra

Strona 32 - 7. TILLVALSFUNKTIONER

fläckborttagningsmedel som lämpar sig förtypen av fläck och material.11.3 Tvättmedel och tillsatser• Använd endast tvättmedel och tillsatsersom är sär

Strona 33 - 9. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

12.4 LucktätningUndersök tätningen regelbundet och tabort alla föremål från innerdelen.12.5 Rengöring av tvättmedelsfacket1.122.3. 4.12.6 Rengöring av

Strona 34 - 10. DAGLIG ANVÄNDNING

• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen mukanatoimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa letkua ei saakäyttää uudelleen.• Jos virtajohto vau

Strona 35 - 10.6 Starta ett program utan

1. 2.180°3.214.125. 6.7.218.www.electrolux.com40

Strona 36

Ha alltid en trasa i närhetenför att torka upp eventuelltvatten.12.7 Rengöring av tilloppsslangen och ventilfiltret1.1232.3. 4.45°20°12.8 NödtömningPr

Strona 37 - 11. RÅD OCH TIPS

13. FELSÖKNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.13.1 InledningProdukten startar inte eller upphör attfungera.Prova först att hitta en lösning påproblemet

Strona 38 - 12. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig lösningCentrifugeringsfasenfungerar inte eller tvätt-programmet varar längreän normalt.• Välj centrifugeringsfunktionen.• Ställ in tömn

Strona 39 - 12.4 Lucktätning

Elektrisk anslutning NätspänningTotal effektSäkringFrekvens230 V2200 W10 A50 HzSkyddsnivån mot intrång av fasta partiklar och fuktsäkerställs av skydd

Strona 40

Bullernivå vid centrifugeringvid normalt 60° C bomullspro-gramdB/A 791) Uppfyller EN60456.16. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förp

Strona 43 - 14. TEKNISKA DATA

www.electrolux.com/shop132911042-A-222017

Strona 44 - 15. YTTERLIGARE TEKNISKA DATA

uusia laitteita (vesimittarit, jne.) onasennettu, anna veden valua, kunnesse on puhdasta ja kirkasta ennenuusien putkien liittämistä.• Tarkista ensimm

Strona 45 - 16. MILJÖSKYDD

3.2 Kiinnityslevypakkaus(4055171146)Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä.Jos asennat laitteen jalustalle, asenna laitekiinnityslevyihin.Lue lisäva

Strona 46

4.2 NäyttöA BE DCA. Aika-alue:• Ohjelma-aika.• Hälytyskoodit. Katso kuvausluvusta “Vianmääritys”.• Time Manager -taso.B. Ajastimen merkkivalo.C. Lap

Strona 47

OhjelmaLämpötilaväliMaksimitäyttöMaksimilin-kousnopeusOhjelman kuvaus(Pestävä pyykki ja likaisuustaso) Silk30 °C1 kg800 kierrostaminuutissaErikoisohje

Strona 48 - 132911042-A-222017

6. KULUTUSARVOTAnnetut arvot on saavutettu laboratorio-olosuhteissa vastaavien standar-dien mukaisesti. Eri tekijät voivat vaikuttaa kyseisiin t

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag