Electrolux EW6S427W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EW6S427W. Electrolux EW6S427W Korisnički priručnik Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EW6S427W
HR Perilica rublja Upute za uporabu 2
ET Pesumasin Kasutusjuhend 39
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - EW6S427W

EW6S427WHR Perilica rublja Upute za uporabu 2ET Pesumasin Kasutusjuhend 39

Strona 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

5. OPIS PROIZVODA5.1 Pregled uređaja1 2 39567410811121Radna ploča2Spremnik za deterdžent3Upravljačka ploča4Ručica na vratima5Natpisna pločica6Filtar o

Strona 3 - 1.2 Opća sigurnost

6.2 Opis upravljačke ploče23 4 511 10 716891Programator2Zaslon3Odgoda početka Dodirna tipka 4Upravljanje vremenom Dodirna tipka5Start / Paus Dodirna t

Strona 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

A Indikator zaključanih vrata.B Indikator odgode početka.C Digitalni indikator može pokazivati:• trajanje programa (npr. ).• Vrijeme odgode (npr. ).

Strona 5 - 2.4 Upotreba

• Kraj nakon ispiranja . Uključujese odgovarajući indikator.Ne provodi se završno centrifugiranje.Voda posljednjeg ispiranja ne ispuštase kako bi sp

Strona 6 - 3. POSTAVLJANJE

Dodirnite tipku Upravljanje vremenom za smanjenje trajanja programa u skladus vašim potrebama. Na zaslonu seprikazuje novo trajanje programa i brojcrt

Strona 7 - HRVATSKI 7

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferent‐na brzinacentrifu‐ge.Rasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta pun

Strona 8

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferent‐na brzinacentrifu‐ge.Rasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta pun

Strona 9 - 4. PRIBOR

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferent‐na brzinacentrifu‐ge.Rasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta pun

Strona 10 - 6. UPRAVLJAČKA PLOČA

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferent‐na brzinacentrifu‐ge.Rasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta pun

Strona 11 - 6.3 Zaslon

FazeWool Sport Outdoor Denim 8.2 Woolmark Apparel Care - PlavaCiklus pranja vune

Strona 12 - 7. BROJČANIK I TIPKE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Strona 13 - 7.7 Trajno Soft Plus

10. PRIJE PRVE UPOTREBE1. Osigurajte da je dostupna električnaenergija i da je slavina otvorena.2. Ulijte 2 litre vode u odjeljak zadeterdžent označen

Strona 14 - 8. PROGRAMI

Uvijek se pridržavajte uputana pakiranju deterdženta.1 Pretinac deterdženta za fazupredpranja ili programnamakanja (ako je dostupan).Dodajte deterdžen

Strona 15 - HRVATSKI 15

Pobrinite se da je razdjelnik deterdžentapravilno postavljen i da ne uzrokujezačepljenje kada zatvorite ladicu.11.5 Odabir programa1. Okrenite program

Strona 16

2. Nakon otprilike 15-20 minuta trakaUpravljanja Vremenom nestaje iprikazuje se novo trajanje ciklusa.Uređaj automatski prilagođavatrajanje programa p

Strona 17 - HRVATSKI 17

11.13 Ispuštanje vode nakonzavršetak ciklusaAko ste odabrali program ili opciju koji neizbacuju vodu od posljednjeg ispiranja,program je dovršen, ali:

Strona 18

remena, najlonki, itd.) upotrebljavajtevrećice za pranje.• Vrlo malo punjenje može uzrokovatiprobleme s uravnoteženjem prilikomcentrifugiranja što dov

Strona 19 - 9. POSTAVKE

OPREZ!Ne koristite alkohol, otapalaili kemijske proizvode.OPREZ!Metalne površine ne čistitedeterdžentom na bazi klora.13.2 Uklanjanje KamencaAko je tv

Strona 20 - 11. SVAKODNEVNA UPORABA

S vremena na vrijeme, nakraju ciklusa na zaslonu semože prikazati To jepreporuka za provođenje“čišćenja bubnja“. Jednomkad je čišćenje bubnjaobavlje

Strona 21 - 11.4 Promjena položaja

13.7 Čišćenje odvodne crpkeRedovito pregledavajte filtar pumpe za izbacivanje vode kako biste se uvjerilili da ječist.Očistite pumpu za izbacivanje vo

Strona 22

5.126.7. 8.9.1210.UPOZORENJE!Provjerite može li se impeler pumpe okretati. Ako ne može, kontaktirajteservisni centar. Također provjerite jeste li filt

Strona 23 - HRVATSKI 23

Zadržava se pravo na izmjene.1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije o

Strona 24 - 12. SAVJETI

13.8 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila31245°20°13.9 Izbacivanje vode u nuždiAko uređaj ne može izbaciti vodu,obavite isti postupa

Strona 25 - 13. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

14. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.14.1 UvodUređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada.Najprije pok

Strona 26 - 13.5 Čišćenje bubnja

14.2 Moguće pogreškeProblem Moguće rješenjeProgram ne započinje sradom.• Provjerite je li kabel napajanja uključen u utičnicu.• Provjerite jesu li vra

Strona 27 - 13.6 Čišćenje spremnika za

Problem Moguće rješenjeVrata uređaja se nemogu otvoriti.• Pazite da je odabran program pranja koji završava s vo‐dom u perilici.• Provjerite je li pro

Strona 28 - 13.7 Čišćenje odvodne crpke

Programi Punjenje (kg)Potrošnjaelektrič‐neenergije(kWh)Potrošnja vode (ulitrama)Približnotrajanjepro‐grama (uminu‐tama)Preostalavlaga(%)1)Cotton60°C7

Strona 29 - HRVATSKI 29

Razina zaštite protiv ulaska čvrstih predmeta ivlage osigurana je zaštitnim poklopcem, osimgdje niskonaponska oprema nije zaštićena odvlageIPX4Tlak do

Strona 30 - 13.10 Sprječavanje stvaranja

17.2 Čišćenje odvodnog filtra pumpe1 3212Redovito čistite filtar, a posebno ako sena zaslonu pojavi šifra alarma .17.3 ProgramiProgrami Količina Opis

Strona 31 - 14. RJEŠAVANJE PROBLEMA

Programi Količina Opis proizvodaDenim 2 kg Denim odjeća.1) Program pranja.2) Program pranja i vaza postizanja vodootpornosti.18. INFORMACIJE O PROIZVO

Strona 32 - 14.2 Moguće pogreške

„Standardni program pranja pamuka na 60 °C” i „stan‐dardni program pranja pamuka na 40 °C” su standard‐ni programi pranja na koje se odnose podaci nav

Strona 33 - 15. PODACI O POTROŠNJI

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 402. OHUTUSJUHISED...

Strona 34 - 16. TEHNIČKI PODACI

– čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni uprodavaonicama, uredima i drugim radnimprostorima,– klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustano

Strona 35 - 17. BRZI VODIČ

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Strona 36 - 17.3 Programi

– personalile mõeldud köökides kauplustes,kontorites ja mujal;– klientide poolt hotellides, motellides ja muudesmajutuskohtades;– ühiskasutuses – kort

Strona 37 - REGULATIVOM 1369/2017

• Ärge paigutage seadet kohta, kustemperatuur jääb alla 0 °C või kohta,kus see puutub kokku välisõhuga.• Seadme alla jääv põrand peab olemasile, stabi

Strona 38 - 19. BRIGA ZA OKOLIŠ

2.6 JäätmekäitlusHOIATUS!Lämbumis- või vigastusoht!• Eemaldage seade vooluvõrgust javeevarustusest.• Lõigake elektrijuhe seadme lähedaltläbi ja visake

Strona 39 - KLIENDITEENINDUS

6. Eemaldage tööpinna küljest aluminekate. Kasutades klamberkinnitust(mille leiate kasutusjuhendi kotist),kinnitage kate seadme alla.7. Tõstke seade t

Strona 40 - 1.2 Üldine ohutus

ETTEVAATUST!Veenduge, et voolikudoleksid täiesti terved ja etühenduskohad ei lekiks.Ärge kasutagepikendusvoolikut, kuisisselaskevoolik lühikeseksjääb.

Strona 41 - 2. OHUTUSJUHISED

äravoolutorusse. Vt joonist.Tühjendusvooliku ots peabolema ventileeritud, seegapeab äravoolutoru sisemineläbimõõt (min 38 mm - min1,5 tolli) olema suu

Strona 42 - 2.5 Hooldus

5. TOOTE KIRJELDUS5.1 Seadme ülevaade1 2 39567410811121Tööpind2Pesuaine jaotur3Juhtpaneel4Ukse käepide5Andmesilt6Tühjenduspumba filter7Jalad seadme lo

Strona 43 - 3. PAIGALDAMINE

6.2 Juhtpaneeli kirjeldus23 4 511 10 716891Programminupp2Ekraan3Viitkäivitus puutenupp 4Ajahaldur puutenupp 5Start/paus puutenupp 6Lisapehmus puutenup

Strona 44 - 3.2 Paigaldusinfo

B Viitkäivituse indikaator.C Digitaalne indikaator võib näidata:• Programmi kestust (nt ).• Viivituse kestust (nt. ).• Tsükli lõppu ( ).• Hoiatuskoo

Strona 45 - EESTI 45

• Prilikom pomicanja uređaja uvijekbudite pažljivi jer je uređaj težak.Uvijek nosite zaštitne rukavice izatvorenu obuću.• Ne postavljajte i ne koristi

Strona 46 - 4. TARVIKUD

Pesuprogrammi lõpus jääb vesitrumlisse.Uks jääb lukustatuks ja trummelpöörleb regulaarselt, et vältida riietekortsumist. Ukse avamiseks tuleb vesisead

Strona 47 - 6. JUHTPANEEL

sobib täiskoguses tavaliseltmäärdunud esemete puhul. kiirtsükkel täiskoguses kergeltmäärdunud esemete puhul. väga lühike tsükkel väiksemakoguse kerge

Strona 48 - 6.3 Ekraan

ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikAluseksvõetudpöörle‐miskiirusTsentri‐fuugikiiru‐se vahe‐mik[p/min ]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pes

Strona 49 - 7. VALIKUKETAS JA NUPUD

ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikAluseksvõetudpöörle‐miskiirusTsentri‐fuugikiiru‐se vahe‐mik[p/min ]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pes

Strona 50 - 7.9 Ajahaldur

ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikAluseksvõetudpöörle‐miskiirusTsentri‐fuugikiiru‐se vahe‐mik[p/min ]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pes

Strona 51 - 8. PROGRAMMID

ProgrammSilk Wool Sport Outdoor Denim 8.2 Woolmark Apparel Care -

Strona 52

See toiming lülitab sissetühjendussüsteemi.3. Kallake väike kogus pesuainetlahtrisse tähisega 2.4. Valige ja käivitage kõrgeimatemperatuuriga programm

Strona 53 - EESTI 53

2 Pesuainelahter pesufaasijaoks. Vedelat pesuainet ka‐sutades lisage see vahetultenne programmi käivitamist.Lahter vedelate lisandite (pe‐supehmendaja

Strona 54

3. Soovi korral valige üks või rohkemvalikut vastavaid nuppe puudutades.Ekraanil põlevad vastavadindikaatorid ja esitatud info muutubtsüklite edenedes

Strona 55 - 9. SEADED

11.9 Programmi katkestamineja seadete muutmineProgrammi töö ajal saate muuta vaidmõnda funktsiooni:1. Puudutage nuppu Start/paus .Vastav indikaator vi

Strona 56 - 11. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

• Tijekom rada bilo kojeg programa nedodirujte staklena vrata. Staklo možepostati vruće.2.5 Servisiranje• Za popravak uređaja kontaktirajteovlašteni s

Strona 57 - 11.5 Programmi valimine

11.13 Vee väljalaskmine pärasttsükli lõppuKui olete valinud programmi või valiku,mille lõpus jääb viimane loputusvesipaaki, programm on lõppenud, kuid

Strona 58

• Peske väikesi esemeid (tugikaartegarinnahoidjaid, vöösid, sukkpükse)pesukotis.• Väike pesukogus võib tekitadaprobleeme masina tasakaalugaväänamisfaa

Strona 59 - EESTI 59

13.2 Katlakivi eemaldamineKui vee karedus teiepiirkonnas on kõrge võikeskmine, soovitamepesumasinates kasutadaveepehmendajat.Kontrollige trumlit regul

Strona 60 - 12. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

2. Puhastamise hõlbustamisekseemaldage lisaainelahtri kate ningloputage seda voolava sooja vee all,et eemaldada kõik kogunenudpesuainejäägid. Pärast p

Strona 61 - 13. PUHASTUS JA HOOLDUS

Pumba puhastamiseks:1. 2.3. 4.5.126.7. 8.www.electrolux.com64

Strona 62

9.1210.HOIATUS!Veenduge, et pumba tiivik pöörleb. Kui see ei pöörle, pöördugeteeninduskeskusse. Lekete vältimiseks keerake filter kindlasti korralikul

Strona 63 - EESTI 63

Kui te sooritate avariitühjenduse, peatetühjendussüsteemi uuesti aktiveerima:1. Pange 2 liitrit vett pesuaine jaoturipõhipesu lahtrisse.2. Käivitage p

Strona 64 - Pumba puhastamiseks:

14.2 Võimalikud tõrkedProbleem Võimalik lahendusProgramm ei käivitu.• Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühendatud.• Veenduge, et seadme uks on sul

Strona 65 - 13.9 Avariitühjendus

Probleem Võimalik lahendusSeade ei tsentrifuugivõi kestab pesutsükkelkauem kui tavaliselt.• Valige tsentrifuugimisprogramm.• Veenduge, et tühjendusfil

Strona 66 - 14. VEAOTSING

15. TARBIMISVÄÄRTUSEDToodud väärtused on saadud laboritingimustes vastavaid standardeidjärgides. Andmeid võivad muuta erinevad asjaolud: pesu ko

Strona 67 - 14.2 Võimalikud tõrked

5. Uklonite zaštitu od polistirena s dna.126. Skinite donji poklopac s radne ploče.Koristeći spojnice koje ste našli uvrećici s korisničkim priručniko

Strona 68

16. TEHNILISED ANDMEDMõõdud Laius/ kõrgus/ sügavus/kogusügavus595 mm / 850 mm / 450 mm / 490mmElektriühendus PingeÜldvõimsusKaitseSagedus230 V2000 W10

Strona 69 - 15. TARBIMISVÄÄRTUSED

17.2 Tühjenduspumba filtri puhastamine1 3212Puhastage filtrit regulaarselt, eriti agahäirekoodi kuvamisel.17.3 ProgrammesProgrammes Load Product des

Strona 70 - 17. KIIRJUHEND

Programmes Load Product descriptionOutdoor2 kg1)1 kg2)Kaasaegsed välispordiriided.Denim 2 kg Teksariidest esemed.1) Pesuprogramm.2) Pesuprogramm ja ve

Strona 71 - 17.3 Programmes

Puuvillase pesu 60 °C tavaprogramm ja puuvillase pe‐su 40 °C tavaprogramm on tavalised pesemispro‐grammid, mida käsitleb märgisel ja tootekirjeldusese

Strona 72 - 1369/2017

www.electrolux.com74

Strona 74

www.electrolux.com/shop155259571-A-452018

Strona 75 - EESTI 75

Crijevo za dovod vodeOPREZ!Osigurajte da crijeva nisuoštećena i da na spojevimane curi voda. Ne koristiteprodužno crijevo ako jecrijevo za dovod vodep

Strona 76 - 155259571-A-452018

za odvod. Pogledajte ilustraciju.Kraj odvodne cijevi se trebastalno ventilirati, tj. unutrašnjipromjer odvodnog kanala(min. 38 mm - min. 1,5 inča)mora

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag