Electrolux EUC6836 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EUC6836. Electrolux EUC6836 Manuel utilisateur [et] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
NNoottiiccee dduuttiilliissaattiioonn
BBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonn
IIssttrruuzziioonnii ppeerr lluussoo
EUC 6836
Congélateur
Gefrierschrank
Congelatore
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - Congelatore

NNoottiiccee dd’’uuttiilliissaattiioonnBBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonnIIssttrruuzziioonnii ppeerr ll’’uussooEUC 6836CongélateurGefrierschrankCo

Strona 2

10electroluxCongélationPour congeler rapidement desdenreées alimentaires, il faut brancherla congélation rapide pendant aumoins 24 heures avant de ran

Strona 3

electrolux11DécongélationAvant d’être utilisés, les alimentscongelés ou surgelés doivent êtredécongelés dans le réfrigérateur ou àtempérature ambiante

Strona 4

12electroluxENTRETIENDébranchez ll’appareil aavant toute oopération.AttentionCet aappareil ccontient ddeshydrocarbures ddans sson ccircuitde rréfrigé

Strona 5 - SOMMAIRE

electrolux13Arrêt prolongéLorsque l'appareil doit rester à l'arrêtpendant un certain temps, prenez lesprécautions suivantes:• débranchez la

Strona 6 - Service/Réparation

14electroluxINFORMATIONS TECHNIQUES1500,65824020301240550600Capacité nette en litres du congélateurConsommation d’énergie en kWh/annéePouvoir de congé

Strona 7 - Installation

electrolux15Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l’appareil,que le voltage et la fréquence indiquéssur la plaque signalétique correspond

Strona 8 - Protection de

16electroluxRéversibilité de laporteLa porte de ce congélateur estréversible: son sens d’ouverture peutêtre modifié en fonction du souhait del’utilisa

Strona 9 - Voyant d’alarme (E)

electrolux17• Enlevez le pivot (G) et montez-lessur l’autre côté de l’appareil,• Remontez la porte.• Vissez la charnière inférieure (1) surle côté opp

Strona 10 - Calendrier de congélation

18electroluxWillkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches I

Strona 11

electrolux19Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, VVorsicht!,Achtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder f

Strona 13 - Dégivrage

20electroluxINHALTWarnungen uund wwichtige HHinweise 21Gebrauch 24Reinigung der Innenteile 24Bedienungsblende 24Inbetriebnahme 25Temperaturregelung 25

Strona 14 - FONCTIONNEMENT

electrolux21WARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs iist ssehr wwichtig, ddaß ddieseBedienungsanleitung mmit ddembetreffenden GGerät aaufbewahrt wwird.Sollte

Strona 15 - Emplacement

22electroluxStörungen-Kundendienst• Sollte die Installation des Geräteseine Änderung der elektrischenHausinstallation verlangen, so darfdiese nur von

Strona 16 - Entretoises arrières

electrolux23• Zum Lösen der festgefrorenenEisschalen keine scharfkantigenoder spitzn Gegenständebenutzen.• Es ist empfehlt, keinekohlensäurehaltigen G

Strona 17

24electroluxReinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen«Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innent

Strona 18 - Willkommen bei Electrolux!

electrolux25Dieses GGefrierabteil iist mmit ddem«Viersterne-»» SSymbol vversehen, wwasbedeutet, ddaß ddarin ssowohl ffrischeLebensmittel eeingefroren

Strona 19

26electroluxEinfrieren von frischenLebensmittelnUm den Schnellgefriervorgangdurchzuführen, muß das Gerätmindest 24 Stunden vir derEinlagerung der Lebe

Strona 20

electrolux27GefrierkalendarDie Symbole zeigen unterschiedlicheArten von Tiefkühlgut.Die Zahlen geben für die jeweilige Artvon Tiefkühlgut die Lagerzei

Strona 21 - Sicherheit

28electroluxTips für TiefkühlkostUm optimale Leistungen des Geräteszu erhalten, sich vergewissern:• daß die Tiefkühlkost beim Verkäufergut aufbewahrt

Strona 22 - Gebrauch

electrolux29AbtauenDie Reifschicht mit einemPlastikschaber abkratzen.Wenn sich jedoch eine dicke Eisschichtbildet, wie folgt vorgehen:1. Gerät ausscha

Strona 23 - Umweltnormen

electrolux3Bienvenue dans le monde d'ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant unappareil Electrolux

Strona 24 - Bedienungsblende

30electroluxTECHNISCHE DATEN1500,65824020301240550600Nutzinhalt des Gefrierschrankes in LiterEnergieverbrauch in kWh/JahrGefrierleistung kg/24hLagerze

Strona 25 - Alarmlampe (E)

electrolux31Eine Abweichung von ±6% von derNominalspannung ist zulässig. Für dieAnpassung des Gerätes an andereSpannungen muß einSpartransformator ang

Strona 26 - Tiefkühlkost

32electroluxTüranschlagwechselBevor Sie nachstehendeArbeitsvorgänge durchführen,Netzstecker unbedingt aus derSteckdose ziehen!Den Wechsel auf folgende

Strona 27

electrolux33• Nachdem Sie die Stöpsel entternthaben, die auf dergegenüberliegenden Seite wiedereinzusetzen sind, nehmen Sie denoberen Stift (G) ab un

Strona 28 - Stillstandszeiten

34electroluxEgregio Cliente,complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che, siamo certi, avràmodo di apprezzare per le prestazioni, la

Strona 29 - Plastikschaber abkratzen

electrolux35I seguenti simboli guideranno nella lettura del libretto:Informazioni legate alla sicurezza nell’uso dell’apparecchiaturaConsigli per l’us

Strona 30 - STORUNGEN

36electroluxINDICEAvvertenze ee cconsigli iimportanti 37Uso 40Prima della messa in funzione 40Pulizia delle parti interne 40Pannello di controllo 40U

Strona 31 - Elektrischer Anschluß

electrolux37AVVERTENZE ECONSIGLI IMPORTANTIÈ mmolto iimportante cche qquesto llibrettoistruzioni ssia cconservato aassiemeall’apparecchiatura pper qqu

Strona 32 - Hintere Abstandsstücke

38electroluxAssistenza / Riparazioni•Ogni eventuale modifica che sirendesse necessaria all’impiantoelettrico domestico, per poterinstallare l’apparecc

Strona 33

electrolux39InstallazioneDurante il normale funzionamento ilcondensatore ed il compressore,che sono posti sul retrodell’apparecchiatura, si riscaldano

Strona 34 - Egregio Cliente

4electroluxIndications de sécuritéConseils et recommandationsInformations liées à la protection de l’environnementLe symbole sur le produit ou son em

Strona 35

40electroluxC- Lampada spia di funzionamentoD- Lampada di congelazione rapidaE- Lampada spia di allarmeUSO Prima della messain funzioneLasciare l’appa

Strona 36

electrolux41Regolazione dellatemperaturaLa temperatura è regolataautomaticamente e può essereaumentata (meno freddo) ruotando lamanopola verso i numer

Strona 37 - Sicurezza Generale

42electroluxConservazione dei cibisurgelatiAl momento della messa in funzione odopo un periodo di inattività, introdurregli alimenti nell’apparecchio

Strona 38 - Uso domestico

electrolux43CONSIGLI Consigli per la congelazionePer ottenere i massimi vantaggi dalprocesso di congelazione diamo alcuniconsigli importanti:• la qqua

Strona 39 - Protezione

44electroluxPeriodi di inattivitàDurante i periodi in cuil’apparecchiatura non è in funzioneosservare le seguenti precauzioni:• staccare la spina dall

Strona 40

electrolux45SbrinamentoEliminare la brina utilizzando unapaletta di plastica.In presenza di uno spesso strato dighiaccio, procedere come segue:1. stac

Strona 41

46electroluxDATI TECNICI1500,65824020301240550600Capacità netta congelatore lt.Consumo di energia kWh/annuoCapacità di congelamento in kg/24hTempo di

Strona 42

electrolux47INSTALLAZIONEPosizionamentoL’apparecchiatura non deve esserecollocata nelle vicinanze di fonti dicalore.Le migliori prestazioni si hanno c

Strona 43 - CONSIGLI

48electroluxReversibilità dellaportaPrima di ogni operazione staccare laspina dalla presa di corrente.Per l’inversione operare come segue:• Svitare i

Strona 44 - Pulizia periodica

electrolux49• togliere i due tappi (dove previsto),liberando così i fori per i pernicerniera, e rimontarli sugli oppostilati; • Rimontare la porta e l

Strona 45 - Sbrinamento

electrolux5SOMMAIREAvertissements eet cconseils importants 06Utilisation 08Nettoyage 08Tableau de commande 08Mise en service 09Réglage de la températu

Strona 46 - SERVIZIO ASSISTENZA

50electroluxKUNDENDIENST Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 1028 Préverenges Le Trési

Strona 48 - Distanziali posteriori

2223 393-42-00 27122007wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.ch

Strona 49

6electroluxAVERTISSEMENTS ETCONSEILS IMPORTANTSIl eest ttrès iimportant qque ccette nnoticed’utilisation ssoit ggardée aavec ll’appareilpour ttoute ff

Strona 50 - KUNDENDIENST

electrolux7• Il est dangereux de modifier oud’essayer de modifier lescaractéristiques de cet appareil.• Cet appareil contient deshydrocarbures dans so

Strona 51

8electroluxUTILISATIONNettoyageL’appareil étant convenablementinstallé, nous vous conseillons de lenettoyer soigneusement avec de l’eautiède savonneus

Strona 52 - 2223 393-42-00 27122007

electrolux9Le ccongélateur eest rrepéré ppar llesymbole cce qqui ssignifie qqu’ilest aapte àà lla ccongélation dde ddenréesfraîches, aau sstockage dde

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag