Electrolux EOC5644BAV Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOC5644BAV. Electrolux EOC5644BAV Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOC5644BAV
EOC5644BAX
EOC5644BAZ
FR
Four Notice d'utilisation
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - EOC5644BAZ

EOC5644BAVEOC5644BAXEOC5644BAZFRFour Notice d'utilisation

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

3. Pour éteindre l'appareil, tournez lesmanettes des fonctions du four etcelle de température en positionARRET.5.3 Fonctions du fourFonction du f

Strona 3 - 1.2 Sécurité générale

Fonction du four UtilisationPyrolyse Pour activer le nettoyage par pyrolyse automatiquedu four. Cette fonction permet de brûler les salis‐sures résidu

Strona 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

5.6 AffichageA B CDEFGA. MinuterieB. Voyant de chauffe et de chaleurrésiduelleC. Bac à eau (sur certains modèlesuniquement)D. Sonde à viande (sur cert

Strona 5 - 2.3 Utilisation

Fonction de l'horloge UtilisationMINUTEUR Utilisez cette fonction pour régler un compte à re‐bours (max. 23 heures 59 minutes). Cette fonctionest

Strona 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

Si vous réglez leMINUTEUR alors que lafonction DURÉE ou FIN est activée, le symbole s'affiche.6.4 Minuteur de durée defonctionnementUtilisez le

Strona 7 - 2.8 Maintenance

La nouvelle température à cœur pardéfaut s'affiche lors de la prochaineutilisation de la sonde à viande.Lorsque la viande atteint la températureà

Strona 8 - 4.2 Réglage de l'heure

Tous les accessoires sontdotés de petites indentationsen haut, à droite et àgauche, afin d'augmenter lasécurité. Les indentationssont également d

Strona 9 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

8.3 Voyant de chaleurrésiduelleLorsque que vous éteignez l'appareil, levoyant de chaleur résiduelle s'allumesi la température à l'inté

Strona 10 - 5.3 Fonctions du four

• De l'humidité peut se déposer dansl'enceinte du four ou sur les vitres dela porte. C'est normal. Veillez àreculer un peu lorsque vous

Strona 11 - 5.5 Fonction Préchauffage

Plat Eau dans lebac de lacavité (ml)Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesCommentairesBiscuits,scones,croissants150 150 - 180 10 - 20 2 Utili

Strona 12 - 5.7 Touches

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..

Strona 13 - 6.3 Réglage du MINUTEUR

RôtissagePlat Eau dans lebac de lacavité (ml)Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesCommentairesRôti deporc200 180 65 - 80 2 Plaque ronde enPy

Strona 14 - 7.1 Utilisation de la sonde à

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesGénoise/GâteauSavoie170 2

Strona 15 - FRANÇAIS 15

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesBiscuits/Gâteauxsecs/Tres‐

Strona 16 - 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Pain et pizzaPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesPainblanc1)19

Strona 17 - 9. CONSEILS

ViandePlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesBœuf 200 2 190 2 50

Strona 18 - 9.6 Chaleur tournante PLUS

PoissonPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTruite/daurade190 2

Strona 19 - FRANÇAIS 19

9.9 Turbo grilViande de bœufPlat Quantité Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRôti ou filet debœuf saignant1)Par cmd’épaisseur190 - 200 5 -

Strona 20

VolaillePlat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesMorceaux devolaille0,2 - 0,25 cha‐cun200 - 220 30 - 50 1 ou 2Demi-poulet 0.4

Strona 21 - FRANÇAIS 21

9.11 Déshydratation - Chaleurtournante• Utilisez des plaques recouvertes depapier sulfurisé.• Pour obtenir un meilleur résultat,arrêtez le four à la m

Strona 22

Plat Température à cœur du plat(°C)Poulet 98Lièvre 70 - 75Truite/daurade 65 - 70Thon/saumon 65 - 7010. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vo

Strona 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra

Strona 24

10.4 Retrait des supports degrillePour nettoyer le four, retirez les supportsde grille1. Écartez l'avant du support de grillede la paroi latérale

Strona 25 - 9.8 Gril

Appuyez sur ou tournez la manettede température pour démarrer laprocédure.Vous pouvez utiliser la fonction Fin pourdifférer le départ de la procédur

Strona 26 - 9.9 Turbo gril

4. Identifiez la charnière à gauche de laporte.5. Soulevez et faites tourner le leviersur la charnière gauche.6. Fermez la porte du four à la première

Strona 27 - 9.10 Décongélation

90°10. Soulevez doucement puis sortez lespanneaux de verre un par un.Commencez par le panneausupérieur.1211. Nettoyez les panneaux de verre àl'ea

Strona 28 - 9.11 Déshydratation - Chaleur

1. Éteignez l'appareil2. Retirez les fusibles de la boîte àfusibles ou coupez le disjoncteur.Éclairage arrière1. Retirez le diffuseur en verre de

Strona 29 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionLa cuisson des alimentsest trop longue ou trop rap‐ide.La température est tropbasse ou trop élevée.Ajustez la températ

Strona 30 - 10.5 Pyrolyse

Problème Cause probable SolutionLa fonction Chaleur tour‐nante PLUS ne fournit pasde bons résultats de cuis‐son.Vous n'avez pas correcte‐ment act

Strona 31 - 10.7 Nettoyage de la porte du

Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé maisil ne chauffe pas. Le venti‐lateur ne fonctionne pas.L'affichage indique "Dem

Strona 32

12.1 Encastrement5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Fixation de l'appareil aume

Strona 33 - 10.8 Remplacement de

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES13.1 Données techniquesTension 220 - 240 VFréquence 50 / 60 Hz14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE14.1 Fiche du produit et informa

Strona 34 - Éclairage arrière

• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffan

Strona 35 - FRANÇAIS 35

cuisson, en fonction de la duréede la cuisson. La chaleurrésiduelle à l'intérieur du fourpoursuivra la cuisson.– Utilisez la chaleur résiduelle p

Strona 36

FRANÇAIS 41

Strona 37 - 12. INSTALLATION

www.electrolux.com42

Strona 39 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.electrolux.com/shop867323531-A-062016

Strona 40 - L'ENVIRONNEMENT

Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimal

Strona 41 - FRANÇAIS 41

inflammable peut éventuellement seformer.• Ne laissez pas des étincelles ou desflammes nues entrer en contact avecl'appareil lorsque vous ouvrez

Strona 42

• Avant d'utiliser la fonction denettoyage par pyrolyse ou la fonctionPremière utilisation, retirez de lacavité du four :– tout résidu excessif d

Strona 43 - FRANÇAIS 43

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble141112135412331 64 75281091Bandeau de commande2Manette de sélection des fonctionsdu four3Voyan

Strona 44 - 867323531-A-062016

L'affichage indique et l'heureréglée. "« 00 » clignote.3. Appuyez sur ou pour régler lesminutes.4. Appuyez sur pour confirmer,

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag