NÁVOD K POUŽITÍNÁVOD NA POUŽÍVANIEELEKTRICKÝ SPORÁK SESKLOKERAMICKOU VARNOU DESKOUSKLOKERAMICKÝ SPORÁKEKC 5002
10Ovladač termostatuOtáčením ovladačem směrem doprava volítepožadovanou teplotu tepelné úpravy.Teplotu lze nastavovat v rozsahu 50°C ažpřibližně 290°C
11Spodní ohřev Tato funkce je vhodná pro pečení těst nebopečení pizzy. Může být také použita tam, kde jevyžadováno dobré propečení (plněné koláče,báb
12Elektronický-LED časovačOvládání LED časovače je umožněno pomocí 3následujících tlačítek., Tlačítko ovládání času Tlačítko výběru funkcePomocí tl
13Ukončení provozuChcete-li nastavit funkci ukončení provozu, takopakovaně tiskněte tlačítko výběru funkcí ,dokud nezačne LED-kontrolka blikat. Potom
14Praktické použitíNikdy nepokládejte alobal, pečící plechynebo nádobí pro troubu přímo na spodektrouby. Teplo nahromaděné na spodkutrouby tak může po
15 Pečení masaPoužití HORNÍHO/SPODNÍHO OHŘEVU iPEČENÍ S VENTILÁTOREM je pro pečení masapraktické. Kusy hovězího masa jako je např.svíčková , zadržuj
16 RozmrazováníNastavte volič funkcí na . Pokud rozmrazujetemaso, ryby, polevy, zmrazené nebo plněnépečivo, musí být volič teploty vypnutý.Plechy a n
17TABULKA PEČENÍUvedené hodnoty v tabulce jsou informativní. Časem získáte zkušenosti, jak nastavit pečící troubu abyvýsledek pečení odpovídal přesně
18 Pečení s ventilátoremPOKRMZásuvnáúroveňPředehří-vánímin°CPřípravamin.Trezírované pečivo 3/2+3+4 7-10 140-160 40-45Ploché koláče 2/2+3+4 7-10 150-17
19VARNÉ ZÓNYVarné zóny se ovládají pomocí ovladačůumístěných na ovládacím panelu.Každý ovladač je označen čísly 1až 12 0 - Vypnuto 1 - Nejnižší
2DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNYJe velice důležité zajistit, aby tento návod k použití byl uživateli vždy dostupný. Toto pravidlo jenutné dodržet i v pří
20PŘÍSLUŠENSTVÍNa trhu existuje nádobí, které je speciálněvyrobeno pro použití na sklokeramických varnýchdeskách. Následující informace vám jednakpomo
21Příslušenství dodané se sporákemNásledující příslušenství je součástí dodanéhosporáku:• Rošt pro pokládání nádobí (pekáče atěstové formy). Nádoby j
22ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍSporák musí být udržován stále včistotě. Zbytky tuků a potravin mohouzpůsobit požár.Před vlastním čištěním se ujistěte, ževšechny ov
23Samočistění troubyPrincip:Stěny vašeho sporáku, kromě spodní a zadnístěny prostoru trouby, jsou chráněny speciálnímporézním smaltem. Je chladný a tv
24Příslušenství trouby1. Odšroubujte upevňovací šrouby (A) a potévyjměte zásuvné postranní mřížky z trouby.Mřížky umyjte ručně nebo v myčce na nádobí.
25CO DĚLAT, KDYŽ NĚCO NEFUNGUJENepracuje-li sporák správně, tak ještě před voláním do Servisního střediska zkontrolujte možné příčinyporuchy dle násle
26ZÁRUKA, SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLYPřečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte vněm uvedené rady a pokyny. V mnoha případechsi budete moci vyjasnit jak
27BEZPEČNOSTNÉ POKYNYTento návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Akspotrebič predáte alebo darujete, po
28OBSAHPokyny pre inštalatéraTechnické údajeInštaláciaUmiestnenieZapojenie do elektrickej sietePokyny pre užívateľaPoužívanie a ošetrovaniePoužívanie
29POKYNY PRE INŠTALATÉRATECHNICKÉ ÚDAJERozmery VýškaŠírkaHĺbkaObjem rúry858-868 mm500 mm600 mm45 litrovVarné pole Jedn. varná zóna vpredu vľavoJedn. v
3OBSAHPokyny pro instalační technikyTechnické parametryInstalaceUmístěníElektrické zapojeníPokyny pro uživatelePoužití sporáku a péče o nějPoužití spo
30INŠTALÁCIAVšetky práce súvisiace s inštaláciou spotrebičasmie vykonať výlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBAv súlade s platnými predpismi a uvedenýmipokynmi.Sp
31ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETEAkékoľvek práce súvisiace so zapojenímspotrebiča do elektrickej siete smie vykonaťvýlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBA v súlade
32POKYNY PRE POUŽÍVATEĽAPOUŽÍVANIE A OŠETROVANIEBACDA. Sklokeramické varné poleB. Ovládací panelC. Rukoväť dvierokD. Dvierka rúryE. ZásuvkaF. Nas
33POUŽÍVANIE SPOTREBIČAPred prvým použitím rúryPred prvým použitím rúry odstráňtevšetky obaly zvnútra aj zvonkaspotrebiča.Ešte pred prvým použitím tre
34ELEKTRICKÁ RÚRARúraRúra je vybavená odnímateľnými vodiacimimriežkami po oboch bočných stranách rúry, ktoréumožňujú zasunutie riadu v štyroch rovinác
35Ovládač termostatuPožadovanú teplotu nastavíte otočením ovládačav smere hodinových ručičiek na požadovanúhodnotu.Teplotu v rúre môžete nastaviť v šk
36Len dolný ohrev Táto funkcia je vhodná predovšetkým naprepečenie cestovinových pokrmov a pizze.Môžete ju tiež použiť na dokončenie quichealebo slaný
37Elektronický časomerElektronický časomer sa ovláda prostredníctvom3 tlačidiel. Tieto tlačidlá majú nasledujúcefunkcie., nastavenie času tlačidlo
38Po uplynutí nastavenej doby pečenia zaznieakustická signalizácia (4 pípnutia) a svetelnýukazovateľ bude znovu blikať. Zvukovúsignalizáciu a blikani
39Praktické použitiePriamo na dno rúry nikdy nedávajtealobal, plech, pekáč, ani iný riad.Nahromadené teplo sálajúce z dolnejčasti rúry môže viesť k pr
4POKYNY PRO INSTALAČNÍ TECHNIKYTECHNICKÉ PARAMETRYRozměry VýškaŠířkaHloubkaObjem trouby858-868 mm500 mm600 mm45 litrůVarná deska Levá přední varná zón
40 Pečenie mäsaNa pečenie mäsa používajte funkcie Horný adolný ohrev a Teplovzdušný ohrev. Pečenie stýmito funkciami je jednoduché a praktické. Kusy
41 RozmrazovanieOvládač funkcií rúry nastavte do polohy .Ovládač teploty by mal byť pri rozmrazovanímäsa, rýb a glazovaných, resp. plnenýchpekárenský
42PEČENIEÚdaje v tabuľke sú informatívne. Správne nastavenie rúry v súlade s vašimi požiadavkami zistíte lenvďaka vlastnej skúsenosti.Pokrm RovinaPred
43 Teplovzdušné pečeniePokrm RovinaPredhrievaniemin°CTrvaniemin.Trezírované pečivo 3/2+3+4 7-10 140-160 40-45Ploché koláče 2/2+3+4 7-10 150-170 40-45K
44VARNÉ ZÓNYVarné zóny sa ovládajú pomocou ovládačovna ovládacom paneli.Ovládač je možné nastaviť v škále od 0 do 12 0 - VYPNUTÉ 1 - najmenší vý
45VARNÉ NÁDOBYV obchodnej sieti sú dostupné špeciálne hrnce apanvice pre sklokeramické varné zóny.Nasledujúce pokyny dodržiavajte v záujmeoptimálnej s
46Príslušenstvo dodávané so spotrebičomK spotrebiču je priložené nasledujúcepríslušenstvo:• rošt na pokladanie pokrmov (mäsa, pokrmovv nádobe). Pokrm
47ÚDRŽBA A ČISTENIERúru treba udržiavať neustálev čistote. Nahromadené tuky a zvyškypokrmov sa môžu vznietiť.Pred čistením sa ubezpečte, že súvšetky o
48Samočistiaca rúraPrincíp:Steny vášho sporáka, okrem spodnej a zadnej častidutiny rúry sú chránené špeciálnym poróznymnáterom. Je nepriehľadný a tvrd
49VÝMENA ŽIAROVKY Pred výmenou žiarovky spotrebičvypnite a odpojte od elektrickej siete, aby stepredišli úrazu elektrickým napätím.V prípade potreby
5INSTALACEJe bezpodmínečně nutné, aby všechny instalačnípráce byly provedeny KVALIFIKOVANÝMPRACOVNÍKEM a to dle platných postupů apředpisů.Sporák musí
50KEĎ NIEČO NEFUNGUJESkôr, ako sa obrátite na autorizované servisné stredisko, prečítajte si túto kapitolu a riaďte sauvedenými pokynmi.Dôležité upozo
51ZÁRUČNÉ PODMIENKYZÁRUKAElectrolux Slovakia poskytuje záručnú dobu 2roky od dňa zakúpenia spotrebiča.Záručné podmienky sú uvedené na priloženomzáručn
52342 700 498Rev.: 09.29.2004
6ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍVeškeré elektrikářské práce spojené sinstalací tohoto sporáku musí provádětkvalifikovaný pracovník-elektrikář a to veshodě s platn
7POKYNY PRO UŽIVATELEPOUŽITÍ SPORÁKU A PÉČE O NĚJBACDA. Sklokeramická deskaB. Ovládací panelC. Madlo dveříD. Dveře troubyE. Spodní zásuvkaF. Nast
8POUŽITÍ SPORÁKUPřed prvním použitímPřed použitím sporáku nezapomeňte,jak z vnitřku tak z vnějšku, odstranitveškerý obalový materiál.Před prvním použi
9ELEKTRICKÁ TROUBATroubaTrouba má na obou stranách odnímatelnépostraní mřížky s drážkami pro čtyři zásuvnéúrovně a ventilátor s kruhovým tělesem na za
Komentarze do niniejszej Instrukcji