Electrolux EHI6340FOK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EHI6340FOK. Electrolux EHI6340FOK Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EHI6340FOK
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 19
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 37
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - EHI6340FOK

EHI6340FOKET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 19LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 37

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

Keeduvälja jaoks funktsioonisisselülitamiseks: puudutage . süttib.Funktsiooni väljalülitamiseks:puudutage või .4.8 TaimerPöördloenduse taimerValig

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

• Funktsioon lülitub sisse, kui ühte faasiühendatud keedualade koguvõimsusületab 3700 W.• Funktsioon vähendab samasse faasiühendatud keedualade võimsu

Strona 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited - 1Valmistatud toidu soojas‐hoidmiseks.vasta‐valt va‐jaduse‐lePange nõule kaas peale.1 - 2. Hollandi kaste,

Strona 5 - 2.3 Kasutamine

mustus pliiti kahjustada. Püüdkevältida toidu pinnale kõrbemist. Pangespetsiaalne kaabits õige nurga allklaaspinnale ja liigutage tera pliidipinnal.•

Strona 6 - 2.6 Hooldus

Probleem Võimalik põhjus LahendusAutomaatse kiirsoojendusefunktsioon ei tööta.Väli on tuline. Laske väljal piisavalt jahtu‐da. Valitud on kõige kõrge

Strona 7 - 3. TOOTE KIRJELDUS

7.2 Kui lahendust ei leidu...Kui te ei suuda probleemile ise lahendustleida, siis võtke ühendust edasimüüja võiteeninduskeskusega. Andke teadaandmesil

Strona 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Strona 9 - 4.7 Võimsusfunktsioon

8.5 KaitsekarpKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei oleeesmist 2 mm õhuvahet ega seadme allasuvat kaitsepinda vaja. Kõigis riikides eipruugi kaits

Strona 10 - 4.11 Toitehaldus-funktsioon

10. ENERGIATÕHUSUS10.1 Tooteteave vastavalt EU 66/2014Mudeli tunnus EHI6340FOKKeeduplaadi tüüp Integreeritud pliitKeeduväljade arv 4Kuumutamisvi

Strona 11 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...202. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Strona 12 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Strona 13 - 7. VEAOTSING

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Strona 14

• NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīciun apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vaiugunsdrošības segu.• UZMANĪBU! Gatavošanas process j

Strona 15 - 8. PAIGALDAMINE

• Ierīces apakšdaļa var būt karsta.Pārbaudiet, vai ir uzstādīts nedegošsatdalītājpanelis zem ierīces, lainovērstu piekļuvi apakšdaļai.• Pārliecinietie

Strona 16 - > 20 mm

BRĪDINĀJUMS!Pastāv ugunsgrēka vaisprādziena risks.• Uzkarsēti tauki un eļļa var radītuzliesmojošu tvaiku. Gatavojot artaukvielām un eļļu, netuviniet t

Strona 17 - 9. TEHNILISED ANDMED

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Plīts virsmas shēma180 mm145 mm111 121Indukcijas gatavošanas zona2Vadības panelis3.2 Vadības paneļa izklājums1 2 3 5 6410

Strona 18 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Sen‐soralauksFunkcija Komentāri8 /- Paildzina vai saīsina laiku.9 /- Iestata sildīšanas pakāpi.10Jaudas funkcija Funkcijas aktivizēšanai un deaktivizē

Strona 19 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

4.2 Automātiskā izslēgšanāsFunkcija automātiski izslēgs ierīci, ja:• visas gatavošanas zonas tiekizslēgtas;• jūs neiestatījāt sildīšanas pakāpi pēcplī

Strona 20 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

4.7 Jaudas funkcijaŠī funkcija piegādā vairāk jaudasindukcijas gatavošanas zonām. Šofunkciju var aktivizēt indukcijasgatavošanas zonai tikai uz īsu la

Strona 21 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

pakāpi. Pieskarieties 4 sekundes. iedegas. Izslēdziet plīti, izmantojot .Lai ignorētu funkciju tikai vienu reizivārīšanai laikā: aktivizējiet plīti

Strona 22 - 2.3 Pielietojums

• svilpieni: tiek izmantota gatavošanaszona ar augstu jaudas līmeni unēdiena gatavošanas trauks ir gatavotsno dažādiem materiāliem ("sendviča&quo

Strona 23 - 2.6 Servisa izvēlne

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Strona 24 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".6.1 Vispārēja informācija• Tīriet plīti pēc katras lietošanas reizes.• Vienmēr li

Strona 25 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsAtskan skaņas signāls unplīts virsma deaktivizējas.Izslēdzot plīts virsmu, at‐skan skaņas signāls.Uz viena vai v

Strona 26

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsParādās un skaitlis.Plīts darbībā radies traucē‐jums.Uz laiku atvienojiet plīti noelektrotīkla. Atslēdziet mā‐

Strona 27 - 4.10 Bērnu drošības ierīce

8.4 Montāžamin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Strona 28 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 AizsargkārbaJa izmantojat aizsargkārbu (papildupiederums), priekšējā 2 mm atvere gaisaplūsmai un aizsarggrīda zem plīts navnepi

Strona 29 - 5.3 Ēdienu gatavošanas

9.2 Gatavošanas zonu specifikācijasGatavošanaszonaNominālā jau‐da (maksimālāsildīšanas pa‐kāpe) [W]Jaudas funk‐cija [W]Jaudas funkci‐ja maksimā‐lais d

Strona 30 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Lieciet karsēt ūdeni tikainepieciešamā tilpumā.• Ja iespējams, uzlieciet ēdienagatavošanas traukiem vākus.• Pirms gatavošanas zonasieslēgšanas uzlie

Strona 31 - LATVIEŠU 31

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 382. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Strona 32 - 8. UZSTĀDĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Strona 33 - 8.4 Montāža

• ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas antkaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas irsukelti gaisrą.• NIEKADA negesinkite gaisro

Strona 34 - 9. TEHNISKIE DATI

• HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli,ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuuatulekahju.• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld

Strona 35 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• Apsaugokite nupjautus paviršiushermetiku, kad jie nuo drėgmėsneišbrinktų.• Apsaugokite prietaiso apačią nuogarų ir drėgmės.• Jokiu būdu neįrenkite p

Strona 36

• Kiekvieną kartą panaudoję prietaisą,kaitvietes išjunkite.• Nepasitikėkite prikaistuviųdetektoriumi.• Nedėkite stalo įrankių arbaprikaistuvių dangčių

Strona 37 - MES GALVOJAME APIE JUS

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas180 mm145 mm111 121Indukcinė kaitvietė2Valdymo skydelis3.2 Valdymo skydelio išdėstymas1 2 3

Strona 38 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Jutik‐liolau‐kasFunkcija Pastaba8 /- Pailgina arba sutrumpina laiką.9 /- Nustato kaitinimo lygį.10Galingumo funkcija Įjungia ir išjungia funkciją.3.3

Strona 39 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

4.2 Automatinis išjungimasŠi funkcija automatiškai išjungiakaitlentę, jeigu:• visos kaitvietės yra išjungtos;• įjungę kaitlentę, nenustatėte kaitinimo

Strona 40 - 2.3 Naudojimas

4.7 Galingumo funkcijaŠi funkcija padidina indukcinių kaitviečiųgalią. Indukcinei kaitvietei šią funkcijągalima įjungti tik ribotam laikui. Po toinduk

Strona 41 - 2.6 Techninė priežiūra

Kaitlentę galima naudoti. Kai išjungiatekaitlentę su , funkcija vėl veikia.4.11 Funkcija Galios valdymas• Kaitvietės sugrupuojamos pagal vietąir kait

Strona 42 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

5.3 Maisto gaminimo pavyzdžiaiKaitinimo lygis ir kaitvietės energijossąnaudos susiję netiesiogiai. Didesniskaitinimo lygis nėra tiesiogiaiproporcingas

Strona 43 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.6.1 Bendra informacija• Valykite kaitlentę po kiekvienopanaudojimo.• Visada naudokite prikaistuviu

Strona 44 - 4.6 Automatinis įkaitinimas

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Ant valdymo skydelio yravandens arba riebalų dė‐mių.Nuvalykite valdymo sky‐delį.Pasigirsta garso signalas

Strona 45 - 4.10 Vaikų saugos įtaisas

• Ärge paigutage seadet ukse kõrvaleega akna alla. Vastasel korral võivadtulised anumad ukse või aknaavamisel seadme pealt mahakukkuda.• Kui paigaldat

Strona 46 - 5. PATARIMAI

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasĮsijungia ir skaičius.Kaitlentėje aptikta klaida. Kuriam laikui atjunkite kait‐lentę nuo maitinimo tinklo

Strona 47 - LIETUVIŲ 47

8.4 Įrengimasmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Strona 48 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Apsauginė pertvaraJeigu naudojate apsauginę pertvarą(papildomą priedą), 2 mm tarpas priekyjeoro srautui ir apsauginės grindys t

Strona 49 - LIETUVIŲ 49

9.2 Kaitviečių techniniai duomenysKaitvietė Vardinė galia(didžiausiaskaitinimo ly‐gis) [W]Galingumofunkcija [W]Galingumofunkcija di‐džiausia truk‐mė [

Strona 50 - 8. ĮRENGIMAS

• Uždėkite prikaistuvį, prieš įjungdamikaitvietę.• Mažesnius prikaistuvius dėkite antmažesnių kaitviečių.• Uždėkite prikaistuvį tiesiai antkaitvietės

Strona 52 - 9. TECHNINIAI DUOMENYS

www.electrolux.com/shop867331769-A-282016

Strona 53 - 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

• Kui seadme pinda peaks tekkimamõra, tuleb seade kohe vooluvõrgusteemaldada. Elektrilöögioht!• Inimesed, kellel onsüdamestimulaator, peaksidtöötavate

Strona 54 - 11. APLINKOS APSAUGA

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem180 mm145 mm111 121Induktsioonkeeduväli2Juhtpaneel3.2 Juhtpaneeli skeem1 2 3 5 6410 789Kasutage seadmega töötam

Strona 55 - LIETUVIŲ 55

Sen‐sorvä‐liFunktsioon Märkus8 /- Aja pikendamiseks või lühendamiseks.9 /- Soojusastme määramiseks.10Võimsusfunktsioon Funktsiooni sisse- ja väljalüli

Strona 56 - 867331769-A-282016

• kui juhtpaneelile on midagi mahaläinud või asetatud (nõu, lapp vms) jaseda pole sealt 10 sekundi jooksuleemaldatud. Helisignaal kõlab ja pliitlülitu

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag