Electrolux EHGL4XCN Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EHGL4XCN. Electrolux EHGL4XCN User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

EHGL4XBREHGL4XCNEHGL4XSPEHGL4XWEFRFOUR NOTICE D'UTILISATION

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Symbole Nom Description / h/minUne fonction de l'horloge est en cours.Température / PréchauffagerapideCette fonction est activée.TempératureIndiq

Strona 3 - 1.2 Sécurité générale

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Pour modifier l'heure,reportez-vous au chapitre«

Strona 4

Fonction du four UtilisationMaintien AuChaudPour maintenir les aliments au chaud.Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.Gril Fort P

Strona 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

clignotent une à une et s'allumepour indiquer que la fonction est en cours.7. FONCTIONS DE L'HORLOGE7.1 Fonctions d'horloge tableFonc

Strona 6 - 2.5 Éclairage intérieur

7.4 Régler la FIN1. Sélectionnez une fonction du four et latempérature.2. Effleurez à plusieurs reprisesjusqu'à ce que commence àclignoter.3.

Strona 7 - 3.2 Accessoires

8.1 Programmes automatiques1. Allumez l'appareil.2. Appuyez sur .L'affichage indique le numéro duprogramme automatique (1 – 9).3. Appuyez s

Strona 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Lorsque vous introduisez lasonde à viande dans la prise,vous annulez les réglages desfonctions de l'horloge.4. Appuyez sur ou pour régler lat

Strona 9 - 4.2 Affichage

Plateau de cuisson / Plat à rôtir :Poussez le plateau de cuisson / plat à rôtirentre les rails du support de grille.Grille métallique et plateau de cu

Strona 10

Un signal sonore retentit.SAFE s'affiche.Pour désactiver la fonction Sécuritéenfants, répétez l'étape 2.10.3 Utilisation de la fonctionTouch

Strona 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Température (°C) Arrêt automati-que au bout de(h)250 - Maximum 1.5Après un arrêt automatique, appuyez surune touche sensitive pour faire fonctionnerde

Strona 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strona 13 - 7.3 Réglage de la DUREE

21Réinstallez les supports de grille enrépétant cette procédure dans l'ordreinverse.11.3 Catalyse (programmeRafraîchir)ATTENTION!N'utilisez

Strona 14 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

45°4. Tenez la porte en plaçant vos mainsde chaque côté de la porte etsoulevez celle-ci en la tirant en biaisvers le haut.5. Posez la porte, face exté

Strona 15 - 9.1 Sonde à viande

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Strona 16

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique « C2 ». Vous voulez démarrer lafonction Décongélation ouCatalyse, mais vous n'avezpas re

Strona 17 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Strona 18 - 10.4 Utilisation du menu des

13.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Avant toute opération demaintenance, débranchezl'appareil de l'alimentationélectrique.Utilisez un c

Strona 19 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU65-66/2014Nom du fournisseur ElectroluxIdentification du modè

Strona 20 - Rafraîchir)

Cuisson avec ventilationSi possible, utilisez les fonctions decuisson avec la ventilation pouréconomiser de l'énergie.Chaleur résiduellePour cert

Strona 21 - Éclairage latéral

16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet e

Strona 22

FRANÇAIS29

Strona 23 - 12.2 Informations de

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strona 24 - 13. INSTALLATION

www.electrolux.com30

Strona 26 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.electrolux.com/shop867314727-C-232017

Strona 27 - GARANTIE

• Le bandeau de commande doit être raccordé à unerésistance adaptée en respectant les couleurs desconnecteurs pour éviter tout risque.• AVERTISSEMENT

Strona 28 - L'ENVIRONNEMENT

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Strona 29 - FRANÇAIS

• Ne laissez jamais l'appareil sanssurveillance pendant sonfonctionnement.• Éteignez l'appareil après chaqueutilisation.• Soyez prudent lors

Strona 30

AVERTISSEMENT!Risque d'électrocution.• Avant de changer l'ampoule,débranchez l'appareil de la prisesecteur.• N'utilisez que des am

Strona 31

Plat à rôtirPour cuire et rôtir ou à utiliser comme platpour recueillir la graisse.Sonde alimentairePour mesurer la température à l'intérieurdes

Strona 32 - 867314727-C-232017

Touchesensiti-veFonction Description5TEMPÉRATURE /PRÉCHAUFFAGERAPIDEPour régler et afficher la température du fourou la température de la sonde à vian

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag