Electrolux EB6SL80QCN Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EB6SL80QCN. Electrolux EB6SL80QCN Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EB6SL80QCN
EB6SL80QSP
FR Four Notice d'utilisation
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - EB6SL80QSP

EB6SL80QCNEB6SL80QSPFR Four Notice d'utilisation

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.2 AffichageAprès avoir allumé l'appareil, l'affichageindique le mode de cuisson.150°C14:05L'affichage avec un nombre maximal defoncti

Strona 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Lorsque la dureté de l'eau dépasse lesvaleurs du tableau, remplissez le bac àeau avec de l'eau en bouteille. Pourvérifier le niveau de duret

Strona 4 - 1.2 Sécurité générale

Mode de cuisson UtilisationDécongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décon‐geler des aliments surgelés comme des légu‐mes et des fruits.

Strona 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Mode de cuisson UtilisationChaleur tournante hu‐mideCette fonction est conçue pour économiser del'énergie en cours de cuisson. Pour plus d'i

Strona 6 - 2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!Utilisez uniquement de l'eaufroide du robinet. N'utilisezpas d'eau filtrée(déminéralisée) ou distillée.N'utilisez pa

Strona 7 - 2.7 Éclairage intérieur

Sous-menu DescriptionRenforcée Nettoyage par pyrolyse.3 h pour un four très sale.Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit dugénérat

Strona 8 - 3.2 Accessoires

Sous-menu pour : ConfigurationSous-menu DescriptionLangue Règle la langue de l'affichage.Heure actuelle Pour régler l'heure et la date.Tonal

Strona 9 - 4.1 Bandeau de commande

ViandePorc Filet-mi‐gnonFraisFuméRôti Jambon RôtiÀ l'étuvéeJarret, pré-cuit Travers Veau Filet-mi‐gnon RôtiJarretAgneau Rôti RâbleGigotGibier

Strona 10 - 5.2 Premier branchement

Catégorie d'aliments: Gâteaux salésPlat PizzaFrais FineÉpaisseSurgelé FineÉpaisseEn-casGlacé QuicheFine ÉpaissePainFrais BaguetteCiabattaPai

Strona 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

PlatGâteau surplaqueStrudel auxpommessurg. Brownies Gâteau aufromageblanc Brioche deNoël auxfruits (Stol‐len) Tarte auxfruitsPâte sabléePâte à gé‐noi

Strona 12 - Modes de cuisson : Standard

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strona 13 - Cuisson à la vapeur

Options DescriptionSet + Go Pour régler une fonction et l'activer ulté‐rieurement. Une fois la fonction sélection‐née, le message « Set&Go ac

Strona 14 - Sous-menu pour : Nettoyage

8. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Sonde alimentaireLa Sonde alimentaire mesure latempé

Strona 15 - FRANÇAIS 15

Catégorie d'aliments : ragoût1. Allumez le four.2. Versez la moitié des ingrédients dansun plat à gratin.3. Introduisez la pointe de la Sondealim

Strona 16 - Sous-menu pour : Cuisson

Grille métallique et plateau de cuisson /plat à rôtir ensemble :Poussez le plateau de cuisson /plat àrôtir entre les rails du support de grille etglis

Strona 17 - FRANÇAIS 17

10.1 Humidité FaiblePlat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesRôti de porc 1 000g160 - 180 90 - 100 2Rôti de bœuf 1 000g180 - 200 60 - 9

Strona 18

Plat Température (°C) Durée (min)1)Positions des grillesGratin De Pâtes 120 - 130 15 - 20 2Riz 120 - 130 15 - 20 2Quenelles 120 - 130 15 - 20 21) Les

Strona 19 - 6.3 Options

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLa coloration du gâ‐teau n'est pas homo‐gène.Température du four tropélevée et durée de cuis‐son trop

Strona 20 - 7.1 Réglages du minuteur

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesChoux à la crè‐me/éclairsCuisson parconvection190 - 2101)20 - 35 3Gâteau roulé Cuisson pa

Strona 21 - 8.1 Sonde alimentaire

10.6 GratinsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratin de pâtes Cuisson parconvection180 - 200 45 - 60 1Lasagnes Cuisson parc

Strona 22

Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsChoux à la crè‐me

Strona 23 - 10. CONSEILS

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strona 24 - 10.2 Réhydratation vapeur

BœufPlat Quantité(kg)Saisie dechaquecôté (min)Température(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesDurée(min)Filet à point 1,0 - 1,5 2 80 - 90 2 90 - 110Rôti de boeuf

Strona 25 - 10.4 Conseils de pâtisserie

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesTarte aux pommes,couv.150 - 170 50 - 60 1Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1Pain sans levai

Strona 26 - Préchauffez le four

PorcPlat Quantité (kg) Fonction Température(°C)Durée (min)Épaule/collet/jambon à l'os1 - 1.5 Gril + Chaleurtournante150 - 170 90 - 120Côtelette/c

Strona 27 - FRANÇAIS 27

VolaillePlat Quantité (kg) Fonction Température(°C)Durée (min)Morceaux devolaille0.2 - 0.25 Gril + Chaleurtournante200 - 220 30 - 50Demi-poulet 0.4 -

Strona 28 - 10.8 Cuisson sur plusieurs

Gril FortPréchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes.Réglez le gril à la température maximale.Plat Durée (min) Positions des gril‐les1re fac

Strona 29 - 10.9 Cuisson basse

Plats préparés surgelésPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPizza surgelée Cuisson parconvectioncomme indiquésur l'emball

Strona 30

Utilisez le premier niveau en partant dubas du four pour cette fonction.Ne mettez pas plus de six bocaux àconserves d'un litre sur le plateau dec

Strona 31 - 10.12 Rôtissage

laissez refroidir pendant une nuit pourterminer le séchage.LégumesPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsHaricots 60

Strona 32

10.19 Tableau de la Sonde alimentaireBœuf Température à cœur du plat (°C)Saignant À Point Bien cuitRôti de bœuf 45 60 70Aloyau 45 60 70Bœuf Températur

Strona 33 - 10.13 Grill

Volaille Température à cœur du plat (°C)Moins À Point PlusPoulet (entier / moitié / blanc) 80 83 86Canard (entier / moitié)Dinde (entière / blanc)75 8

Strona 34

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Strona 35 - 10.16 Stérilisation

Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moulesPlat Fonction Température(°C)Durée(min)Positionsdes grillesGénoise allégée Chaleur tournante 140 -

Strona 36 - 10.17 Séchage

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesToasts Grill max 1 - 3 5Steaks de bœuf Grill max24 - 301)41) Retournez à la moitié du tem

Strona 37 - 10.18 Cuisson du pain

2. Écartez l'avant du support de grillede la paroi latérale.3. Sortez les supports de la prisearrière.Réinstallez les supports de grille enrépéta

Strona 38

AVERTISSEMENT!Lorsque le nettoyage estterminé, le four est trèschaud. Laissez-le refroidir.Risque de brûlure !Lorsque le nettoyage estterminé, la port

Strona 39 - 10.20 Informations pour les

11.8 Système de génération devapeur - RinçageRetirez tous les accessoires.Sélectionnez la fonction dans le menu :Nettoyage. L'interface utilisate

Strona 40

Installez d'abord le plus petit despanneaux, puis le plus grand, et terminezpar la porte.AVERTISSEMENT!Assurez-vous que lespanneaux en verre sont

Strona 41 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Strona 42 - 11.4 Nettoyage par pyrolyse

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figu‐rant pas dans ce tableaus'affiche.Une anomalie électriqueest survenue.• Éteignez le

Strona 43 - 11.7 Rappel de détartrage

12.2 Données de maintenanceSi vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagréé.Les informa

Strona 44 - 11.9 Vidange du réservoir

Conseils générauxAssurez-vous que la porte du four estcorrectement fermée lorsque le four esten marche. En cours de la cuisson,n'ouvrez pas la po

Strona 45 - Éclairage latéral

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Strona 46

Points de vente de rechangeIndustriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.0848 848 111Conseil technique/VenteBadenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.044 405 81 1

Strona 48 - 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.electrolux.com/shop867343972-B-082018

Strona 49 - GARANTIE

• Éteignez l'appareil après chaqueutilisation.• Soyez prudent lors de l'ouverture dela porte de l'appareil lorsque celui-ciest en fonct

Strona 50 - L'ENVIRONNEMENT

endommagées. Contactez le serviceaprès-vente agréé.• Soyez prudent lorsque vousdémontez la porte de l'appareil. Laporte est lourde !• Nettoyez ré

Strona 51 - FRANÇAIS 51

• Avant de changer l'ampoule,débranchez l'appareil de la prisesecteur.• N'utilisez que des ampoules ayant lesmêmes spécifications .2.8

Strona 52 - 867343972-B-082018

Plat à rôtirPour cuire et rôtir ou à utiliser commeplat pour recueillir la graisse.Sonde alimentairePour mesurer la température à l'intérieurdes

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag