Electrolux EAT1360 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Tostery Electrolux EAT1360. Electrolux EAT1310 دليل الاستخدام [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Instruction Book
GB INSTRUCTION BOOK
FR MODE D’EMPLOI
AR
BG БРОШУРАСИНСТРУКЦИИ
CZ VOD K POUŽITÍ
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
DK VEJLEDNING
EE KASUTUSJUHEND
FA
FI OHJEKIRJA
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
IT ISTRUZIONI
LT INSTRUKCIJŲ KNYGA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RS UPUTSTVO
RU ИНСТРУКЦИЯ
SE BRUKSANVISNING
SI NAVODILA
SK VOD NA POUŽÍVANIE
TR EL KITABI
UA ПОСІБНИККОРИСТУВАЧА
EAT13XX
Toaster
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - Instruction Book

Instruction BookGB INSTRUCTION BOOKFR MODE D’EMPLOIAR BG БРОШУРАСИНСТРУКЦИИCZ NÁVOD K POUŽITÍDE GEBRAUCHSANWEISUNGDK VEJLEDNINGEE KASUTUSJUHENDF

Strona 2 - 2 www.electrolux.com

10 www.electrolux.comCet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que: -cuisines réservées aux employés dans

Strona 3 - 3www.electrolux.com

11www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG Electrolux 

Strona 4 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

12 www.electrolux.com8 •

Strona 5 - 5www.electrolux.com

13www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG

Strona 6 - SAFETY ADVICE

14 www.electrolux.comУКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТПрочетете следните инструкции внимателно преди за използвате уреда за първи път.• Този уред може да бъде

Strona 7 - DISPOSAL

15www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG• При препичане не покривайте отворите за препечени филийки.• Този уред не е п

Strona 8 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

16 www.electrolux.comČEŠTINADěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky Electrolux. Nejlepší výsledky vždy zajistíte použitím originálního přísluš

Strona 9 - 9www.electrolux.com

17www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGtechnickým údajům uvedeným na typovém štítku.• Přístroj nikdy nepoužívejte, pok

Strona 10 - -en chambre d’hôte

18 www.electrolux.comDEUTSCHDanke das Sie sich für ein Produkt von Electrolux entschieden haben. Um beste Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir das pa

Strona 11 - 

19www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGsind älter als 8 und werden beaufsichtigt..• Halten Sie Kinder unter 8 Jahren v

Strona 12 - 12 www.electrolux.com

2 www.electrolux.comAJIBDLEGHKFC

Strona 13 - 

20 www.electrolux.comENTSORGUNGDieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass das Gerät eine Batterie enthält, die nicht im normaler Hausmüll entsorgt w

Strona 14 - УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

21www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGmåde samt forstår de medfølgende farer.• Apparater kan bruges af personer med n

Strona 15 - ИЗХВЪРЛЯНЕ

22 www.electrolux.com- gæstehuse - af kunder på hoteller, moteller og andre miljøer af indkvarteringstypen - bed and breakfast-lignende miljøer.BORT

Strona 16 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

23www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGOHUTUSSOOVITUSEDEnne seadme esmakordset kasutamist lugege järgmised juhised hool

Strona 17 - LIKVIDACE

24 www.electrolux.comSee seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks: - kauplustes, kontorites ja muja

Strona 18 - SICHERHEITSHINWEISE

25www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGElectrolux

Strona 19 - 19www.electrolux.com

26 www.electrolux.com •

Strona 20 - SIKKERHEDSRÅD

27www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG

Strona 21 - 21www.electrolux.com

28 www.electrolux.comTURVALLISUUSOHJEITALue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran.• Vähintään 8 vuotta täyttäne

Strona 22 - - gæstehuse

29www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu ulkoisen ajastimen tai erillisen kauko-ohjau

Strona 23 - OHUTUSSOOVITUSED

3www.electrolux.com1 25436BCA

Strona 24 - - puhkemajades;

30 www.electrolux.comHRVATSKIZahvaljujemo vam što ste odabrali proizvod tvrtke Electrolux. Kako biste uvijek postigli najbolje rezultate, upotrebljava

Strona 25 - 

31www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG• Uređaj se smije priključivati samo na izvore napajanja čiji napon i frekvenci

Strona 26 - 26 www.electrolux.com

32 www.electrolux.comODLAGANJEOvaj simbol na proizvodu označava da proizvod sadrži bateriju koja se ne smije odlagati zajedno s uobičajenim kućanskim

Strona 27 - 

33www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGBIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKA készülék első használatát megelőzően olvassa el gyelmesen

Strona 28 - TURVALLISUUSOHJEITA

34 www.electrolux.com• Pirítás közben ne takarja le a kenyérpirító nyílását.• A készülék nem működtethető külső időzítővel vagy különálló távirányít

Strona 29 - HÄVITTÄMINEN

35www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGCARATTERISTICHE E PULIZIA 4 Funzioni - Per interrompere la tostatura, premere i

Strona 30 - SIGURNOSNI SAVJETI

36 www.electrolux.com• Avvertenza: non versare liquidi sul connettore.• Attenzione: dopo l’uso, la supercie della resistenza è soggetta a calore re

Strona 31 - 31www.electrolux.com

37www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGLIETUVIŠKAIDėkojame, kad pasirinkote „Electrolux“ gaminį. Norėdami užtikrinti ge

Strona 32

38 www.electrolux.com• Prietaisas gali būti prijungtas tik prie maitinimo šaltinio, kurio įtampa ir dažnis atitinka duomenų plokštelėje pateiktas spe

Strona 33 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

39www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGLATVIEŠUPaldies, ka izvēlējāties Electrolux izstrādājumu. Labākam sniegumam izvē

Strona 34 - OPERAZIONI PRELIMINARI

4 www.electrolux.comVisit our website to:Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.comRegister your product f

Strona 35 - NORME DI SICUREZZA

40 www.electrolux.com• Nekad nelietojiet ierīci vai neņemiet to rokās, ja –ir bojāts barošanas vads; –ir bojāts ierīces korpuss.• Ierīci drīkst

Strona 36 - SMALTIMENTO

41www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGIERĪCES UTILIZĀCIJAŠis simbols uz izstrādājuma norāda to, ka tas satur baterijas

Strona 37 - SAUGOS PATARIMAS

42 www.electrolux.comSIKKERHETSRÅDLes følgende anvisninger nøye før du bruker apparatet for første gang.• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år

Strona 38 - ŠALINIMAS

43www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGDette produktet er kun ment for bruk i husholdninger og liknende bruk som: - pe

Strona 39 - DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS

44 www.electrolux.com6 Czyszczenie i utrzymywanie w dobrej kondycji: odłącz toster od zasilania i poczekaj, aż ostygnie. Opróżnij szuadę na okruchy.

Strona 40 - 40 www.electrolux.com

45www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGodpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niewłaściwego lub niez

Strona 41

46 www.electrolux.comROMÂNĂVă mulțumim pentru că ați ales un produs Electrolux. Pentru asigurarea celor mai bune rezultate, folosiți întotdeauna acces

Strona 42 - SIKKERHETSRÅD

47www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGcazului în care aceștia au vârsta mai mare de 8 ani și sunt supravegheați.• Nu

Strona 43 - - gårdshus;

48 www.electrolux.comELIMINAREA Simbolul de pe produs indică faptul că acesta conţine o baterie care nu trebuie aruncată cu deşeurile menajere obişnui

Strona 44 - BEZPIECZEŃSTWO

49www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGBEZBEDNOSNI SAVETIPažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog

Strona 45 - UTYLIZACJA

5www.electrolux.com

Strona 46 - SFATURI DE SIGURANŢĂ

50 www.electrolux.comOvaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i sličnim okruženjima kao što su: - kuhinje za osoblje u prodavnicama, kancela

Strona 47 - 47www.electrolux.com

51www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG6 Чистка и уход: отсоедините тостер от сети и дайте ему остыть. Опорожните лото

Strona 48

52 www.electrolux.com• Данное устройство предназначено для использования только в домашних условиях. Изготовитель не несет ответственности за возможн

Strona 49 - BEZBEDNOSNI SAVETI

53www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGSVENSKATack för att du valt en produkt från Electrolux. Använd alltid originalde

Strona 50 - - seoske kuće;

54 www.electrolux.com• Apparaten får endast anslutas till ett jordat eluttag. Om nödvändigt kan en förlängningskabel för 10 A användas.• Om apparate

Strona 51 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

55www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGSLOVENŠČINAZahvaljujemo se vam za nakup izdelka Electrolux. Da bi zagotovili naj

Strona 52 - УТИЛИЗАЦИЯ

56 www.electrolux.com• Naprave ne uporabljajte ali prijemajte, če je – poškodovan napajalni kabel, – poškodovano ohišje.• Napravo morate povezati v

Strona 53 - SÄKERHET

57www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGODSTRANJEVANJETa simbol na izdelku pomeni, da izdelek vsebuje baterijo, ki je ni

Strona 54 - KASSERING

58 www.electrolux.comBEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny.• Tento spotrebič môžu používať d

Strona 55 - VARNOSTNI NASVETI

59www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG• Prístroj nie je určený na ovládanie pomocou externého časovača ani samostatné

Strona 56 - 56 www.electrolux.com

6 www.electrolux.comENGLISHThank you for choosing an Electrolux product. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessori

Strona 57

60 www.electrolux.comboşaltın. Dış yüzeyleri haf nemli bir bez ile silin. Kesinlikle yakıcı ve aşındırıcı temizleyiciler kullanmayın ve makineyi sıvı

Strona 58 - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

61www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGgibi) altında veya yakınında kullanmayın. Ekmek kızartma makinesini, başında kim

Strona 59

62 www.electrolux.comУКРАЇНСЬКАДякуємо вам за вибір продукції Electrolux. Для досягнення найкращих результатів завжди використовуйте оригінальні аксес

Strona 60 - EMNIYET TAVSIYESI

63www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGнаглядом дорослих.• Зберігайте прилад та шнур до нього в місцях, недосяжних для

Strona 61 - ELDEN ÇIKARMA

64 www.electrolux.comУТИЛІЗАЦІЯЦей символ на виробі означає, що цей виріб містить акумулятор, який не можна викидати із звичайним побутовим сміттям.Це

Strona 62 - ПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

65www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG

Strona 65 - 65www.electrolux.com

electrolux.com/shop Electrolux Floor Care ABS:t Göransgatan 143S-105 45 StockholmSwedenShare more of our thinking at www.electrolux.com3484 E EAT13XX

Strona 66 - 66 www.electrolux.com

7www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG– the supply cord is damaged, – the housing is damaged.• The appliance must only

Strona 67 - 67www.electrolux.com

8 www.electrolux.comFRANÇAISMerci d’avoir choisi un produit Electrolux. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et pi

Strona 68

9www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGopération de nettoyage ou de maintenance sur l’appareil.• L’appareil et son cord

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag