Electrolux EOA3460AOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Piekarniki Electrolux EOA3460AOX. Electrolux EOA3460AOX Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOA3460
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION 2
RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 31
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1

EOA3460FR FOUR NOTICE D'UTILISATION 2RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 31

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

5.5 TouchesTouche Fonction DescriptionMOINS Pour régler l'heure.HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.PLUS Pour régler l'heure.

Strona 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Un signal sonore retentit pendant2 minutes une fois la durée définieécoulée. Le symbole ou et leréglage de l'heure clignotent surl'affic

Strona 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Température (°C) Arrêt automa-tique (h)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - Maximum 3Après un arrêt automatique, appuyez surune touche pour fa

Strona 5 - 2.3 Utilisation

• La fonction Convection naturelle avecla température par défaut est idéalepour cuire du pain.8.3 Cuisson de viande et depoisson• Pour les aliments tr

Strona 6 - 2.6 Mise au rebut

Mets Cuisson tradition-nelleVéritable multicha-leur tournanteDurée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauGénoise 170 2 160 2

Strona 7 - 4.2 Réglage de l'heure

Mets Cuisson tradition-nelleVéritable multicha-leur tournanteDurée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauMeringues- sur unse

Strona 8 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Mets Cuisson tradition-nelleVéritable multicha-leur tournanteDurée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauPain deseigle190 1

Strona 9 - 5.4 Affichage

ViandeMets Cuisson tradition-nelleVéritable multicha-leur tournanteDurée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauBoeuf 200 2 1

Strona 10 - 6.2 Réglage de la DURÉE ou de

PoissonMets Cuisson tradition-nelleVéritable multicha-leur tournanteDurée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauTruite/daura

Strona 11 - 7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

8.7 Turbo GrilBoeufMets Quantité Température(°C)Durée (min) NiveauRôti ou filet debœuf saignant1)Par cmd’épaisseur190 - 200 5 - 6 1 ou 2Rôti ou filet

Strona 12 - 8. CONSEILS

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Strona 13 - 8.4 Temps de cuisson

Mets Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) NiveauDemi-poulet 0,4 - 0,5 cha-cun190 - 210 35 - 50 1 ou 2Volaille, pou-larde1 - 1.5 190 - 210 50 - 70

Strona 14

Mets Température(°C)Durée (h) Niveau1 position 2 positionsPommes, la-melles60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poires 60 - 70 6 - 9 3 1 / 49. ENTRETIEN ET NETTOYAGEA

Strona 15 - FRANÇAIS

ATTENTION!Soyez prudent lorsque vousretirez les supports de gradin.Les panneaux catalytiques nesont pas fixés sur les paroisdu four et peuvent tomberl

Strona 16

9.7 Nettoyage de la porte dufourLa porte du four est dotée de troispanneaux de verre.Vous pouvez retirer laporte du four et les panneaux de verreintér

Strona 17

7. Déposez la porte sur une surfacestable recouverte d'un tissu doux.8. Désengagez le système deverrouillage pour retirer les panneauxde verre in

Strona 18 - 8.6 Gril

être de l'autre côté).A BVeillez à installer correctement le panneaude verre du milieu dans son logement.9.8 Remplacement de l'éclairagePlac

Strona 19 - 8.7 Turbo Gril

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Les réglages nécessairesn'ont pas été effectués.Vérifiez que les réglagessont corrects.Le

Strona 20 - 8.8 Déshydratation - Chaleur

Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé mais ilne chauffe pas. Le ventila-teur ne fonctionne pas.L'affichage indique "Dem

Strona 21 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

11.1 Encastrement5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943511.2 Fixation de l'appareil aume

Strona 22 - 9.6 Nettoyage conseillé

Identification du modèle EOA3460AOKEOA3460AOWEOA3460AOXIndex d'efficacité énergétique 99,7Classe d'efficacité énergétique AConsommation d&ap

Strona 23 - 9.7 Nettoyage de la porte du

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strona 24

13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Strona 25 - Éclairage arrière

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 322. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Strona 26

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Strona 27 - 11. INSTALLATION

• Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de aefectua operaţiile de întreţinere.• Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocuibec

Strona 28 - 12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

alimentare, acesta trebuie înlocuitnumai de către centrul autorizat deservice.• Nu lăsaţi cablurile de alimentareelectrică să intre în contact cu uşaa

Strona 29 - 12.2 Économie d'énergie

2.4 Îngrijirea şi curăţareaAVERTIZARE!Pericol de rănire, incendiusau de deteriorare aaparatului.• Înainte de a efectua operaţiile deîntreţinere, dezac

Strona 30

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală659785412331 421Panou de comandă2Buton de selectare pentru funcţiilecuptorului3Dispozitiv de programare

Strona 31 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4.3 Modificarea oreiPuteţi modifica timpul numai cândcuptorul este oprit.Apăsaţi .Pe display se aprind intermitent timpulsetat şi simbolul .Pentru se

Strona 32

5.3 Funcţiile cuptoruluiFuncţia cuptorului AplicaţiePoziţia Oprit Aparatul este oprit.Iluminare cuptor Pentru a activa becul fără nici o funcţie de gă

Strona 33 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

5.5 ButoaneButon Funcţie DescriereMINUS Pentru a seta timpul.CEAS Pentru a seta o funcţie ceas.PLUS Pentru a seta timpul.5.6 Indicatorul de încălzireC

Strona 34 - 2.3 Utilizarea

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Strona 35 - 2.6 Gestionarea deşeurilor

Sfârşit setaţi mai întâi orele şi dupăaceea minutele.Se va aude un sunet timp de 2 minutedupă expirarea timpului. Simbolul sau şi setarea timpului

Strona 36 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

7.3 Oprirea automatăDin motive de siguranţă, aparatul sedezactivează automat după o perioadădacă o funcţie a cuptorului este activă şinu modificaţi ni

Strona 37 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

8.3 Gătirea cărnii şi a peştelui• Utilizaţi o cratiţă adâncă pentrualimentele foarte grase pentru a evitapătarea permanentă a cuptorului.• Lăsaţi carn

Strona 38 - 5.4 Afişaj

Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTort deCrăciun /Tort bogatîn fructe

Strona 39 - 6. FUNCŢIILE CEASULUI

Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftEclere -pe un ni‐vel190 3 170 3 25

Strona 40 - 7. FUNCŢII SUPLIMENTARE

Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPateuri1)200 3 190 3 10 - 20 Într-o

Strona 41 - 8. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftFripturăde vităengle‐zească,gătităm

Strona 42 - 8.4 Durate de gătit

8.6 GrillPreîncălziţi cuptorul gol timpde 3 minute înainte degătire.Aliment Cantitate Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftBucăţi (g) Pe opartePe c

Strona 43 - ROMÂNA 43

Aliment Cantitate Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftFriptură de vităsau file, binefăcută1)pentru fiecarecm de grosime170 - 180 8 - 10 1 sau 21) Pr

Strona 44

Aliment Cantitate (kg) Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftCurcan 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 sau 2Curcan 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 sau 2Peşte

Strona 45 - ROMÂNA 45

• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Leremplacement du cordond'alimentation de l'appareil doit êtr

Strona 46

• Utilizaţi un agent de curăţare obişnuitpentru a curăţa suprafeţele metalice.• Curăţaţi interiorul aparatului dupăfiecare utilizare. Acumularea degră

Strona 47 - 8.7 Gatire intensiva

Curăţaţi sticla de la interior a uşiicuptorului cu apă caldă şi o lavetămoale.Scoateţi toate accesoriile.Pereţii şi tavanul cavităţii sunt acoperiţicu

Strona 48 - Preîncălziţi cuptorul

4. Identificaţi balamaua din parteastângă a uşii.5. Ridicaţi şi rotiţi pârghia de pebalamaua din stânga.6. Închideţi pe jumătate uşa cuptoruluipână la

Strona 49 - 9. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

90°10. Mai întâi ridicaţi cu atenţie, după carescoateţi panourile de sticlă, unul câteunul. Începeţi cu panoul de sus.1211. Curăţaţi panourile de stic

Strona 50

ATENŢIE!Întotdeauna ţineţi beculhalogen cu ajutorul uneicârpe pentru a preveniarderea reziduurilor degrăsime pe bec.1. Dezactivaţi aparatul.2. Decupla

Strona 51 - 9.7 Curăţarea uşii cuptorului

Problemă Cauză posibilă SoluţieAfişajul indică un cod deeroare care nu este în ac‐est tabel.Există o defecţiune elec‐trică.• Opriţi şi porniţi din nou

Strona 52

11. INSTALAREAAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.11.1 Încorporarea în mobilier5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548m

Strona 53 - 9.8 Înlocuirea becului

12. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ12.1 Fişa produsului şi informaţii în conformitate cu UE 65-66/2014Numele furnizorului ElectroluxIdentificarea modelului EOA34

Strona 54 - 10. DEPANARE

13. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar

Strona 56 - 11. INSTALAREA

causent des taches qui peuvent êtrepermanentes.• Cet appareil est exclusivement destinéà un usage culinaire. Ne l'utilisez paspour des usages aut

Strona 57 - 12. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

www.electrolux.com/shop867304501-A-202014

Strona 58 - 13. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble659785412331 421Bandeau de commande2Manette de sélection des fonctions dufour3Programmateur él

Strona 59 - ROMÂNA 59

nouvelle heure sera automatiquementsauvegardée au bout de 5 secondes.L'affichage indique la nouvelle heure.4.3 Modification de l'heureVous n

Strona 60 - 867304501-A-202014

5.3 Fonctions du fourFonction du four UtilisationL'appareil estéteintL'appareil est à l'arrêt.Éclairage four Pour allumer l'éclair

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag