Electrolux EWF1408WDL Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Klawiatury numeryczne Electrolux EWF1408WDL. Electrolux EWF1408WDL Ohjekirja Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EWF 1408 WDL
FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2
SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING 28
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2

EWF 1408 WDLFI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING 28

Strona 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

Ohjelma 14 min Höyry Farkut Huuhtelut Linkous/

Strona 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Ohjelmat Täyttö(kg)Energian-kulutus(kWh)Vedenkulu-tus (litroi-na)Likimääräi-nen ohjel-man kesto(minuuttei-na)Jäännös-kosteus(%)1)Puuvilla 60 °C 10 1,8

Strona 4 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

• Luukku on edelleen lukittu. Luukunlukitus voidaan avata vasta sitten, kunvesi on tyhjennetty.• Näytössä näkyy merkkivalo .Katso veden tyhjennysohje

Strona 5 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Eco Info -juovat (saatavilla vain Valko/Kirjo-ja Siliävät-ohjelmissa) osoittavatpesuohjelman tehokkuudenenergiansäästöön nähden:• 6 juovaa: tehokkain

Strona 6 - 4.1 Käyttöpaneelin kuvaus

8.4 Painoanturin päälle tai poispäältä kytkeminenVoit kytkeä painoanturit päälle tai poispäältä painamalla painikkeita ja samanaikaisesti joidenkin

Strona 7 - 5.1 Ohjelmataulukko

10. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ10.1 Painoanturien käyttäminenPainoanturin virheettömäntoiminnan varmistamiseksi,laite tulee kytkeä toimintaan jaohjelma asetta

Strona 8

10.6 PesuainelokeroHUOMIO!Käytä ainoastaan pesukoneelle tarkoitettuja pesuaineita.Noudata aina pesuainepakkaukseen merkittyjä ohjeita.Esipesuvaiheen p

Strona 9

3. B4.• Asento A jauhemaista pesuainetta varten (oletusasetus).• Asento B nestemäistä pesuainetta varten.Nestemäistä pesuainetta käytettäessä:• Älä kä

Strona 10 - 6. KULUTUSARVOT

Ohjelma jatkuu.10.11 Käynnissä olevanohjelman peruuttaminen1. Peruuta ohjelma ja kytke laite poistoiminnasta painamalla painiketta joidenkin sekuntien

Strona 11 - 7. LISÄTOIMINNOT

Jos asetat ohjelman tailisätoiminnon, jonka päätyttyävesi jää rumpuun, Auto Off-toiminto ei kytke laitetta poistoiminnasta vedentyhjentämisenmuistutta

Strona 12 - 7.7 Time Manager

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Strona 13 - 8. ASETUKSET

• Käynnistä pesuohjelma ainamaksimaalisella täyttömäärällä.• Käytä tarvittaessa tahranpoistoainetta,kun valitset alhaisen lämpötilanpesuohjelman.• Tar

Strona 14 - 9. KÄYTTÖÖNOTTO

12.5 Pesuainelokeron puhdistaminen1.122.3. 4.12.6 Vedenpoiston sihdin puhdistaminenÄlä puhdista vedenpoiston sihtiä, jos laitteen vesi on kuumaa.1.122

Strona 15 - 10. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

3. 4.125.126.7. 8.129.12 www.electrolux.com22

Strona 16 - 10.7 Nestemäinen tai

12.7 Vedenottoletkun ja venttiilin sihdin puhdistaminen1.1232.3. 4.45°20°12.8 HätätyhjennysLaite ei voi tyhjentää vettä toimintahäiriönvuoksi.Jos tämä

Strona 17

13. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.13.1 JohdantoLaite ei käynnisty tai se pysähtyy käytönaikana.Yritä etsiä ratkaisu ongelmaan

Strona 18 - 10.14 Auto Off -lisätoiminto

Ongelma Mahdollinen ratkaisu Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vääntymiä tai taittumia. Tarkista, ettei vedenpoiston sihti ole tukossa. Puhdista

Strona 19 - 11. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Ongelma Mahdollinen ratkaisu Poista vaikeat tahrat erikoistuotteilla ennen pyykinpesua. Varmista, että asetat oikean lämpötilan. Vähennä pyykkiä.Li

Strona 20 - 12. HOITO JA PUHDISTUS

5. Poista pyykit rummusta ja sulje laitteenluukku.6. Sulje sihdin luukku.15. TEKNISET TIEDOTMitat Leveys/korkeus/syvyys/kokonaissyvyys600 mm / 850 mm

Strona 21

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...292. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Strona 22

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Strona 23 - 12.9 Suojeltava jäätymiseltä

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Strona 24 - 13. VIANMÄÄRITYS

• Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nyamedföljande slanguppsättningarna. Gamlaslanguppsättningar får inte återanvändas.• Om nätslad

Strona 25

2.3 Anslutning av vatten• Kontrollera så att du inte skadarvattenslangarna.• Innan du ansluter produkten till nya röreller till rör som inte har använ

Strona 26

3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Översikt över produkten123567841Bänkskiva2Tvättmedelsfack3Kontrollpanelen4Luckhandtag5Inre belysning6Typskylt7Filter till töm

Strona 27 - 16. YMPÄRISTÖNSUOJELU

4. KONTROLLPANELEN4.1 Beskrivning av kontrollpanelenDelay StartEasy IronExtra RinsePrewashTemp.SpinOthersDuvetSteamWool/HandwashSyntheticsCottonsDelic

Strona 28 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Dessa indikatorer visas på displayennär luckan är öppen.C) : Eco Info-indikator.D) : Time Manager -indikator.E) Tidområdet:: Programmets längd.: Fördr

Strona 29 - 1.2 Allmän säkerhet

ProgramTemperaturom-rådeMax. tvätt-mängdMax. centrifu-geringshas-tighetProgrambeskrivning(Typ av tvätt och smuts) ÅngaTryck flera gånger på denna touc

Strona 30 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

ProgramTemperaturom-rådeMax. tvätt-mängdMax. centrifu-geringshas-tighetProgrambeskrivning(Typ av tvätt och smuts)Centrifug./Tömn-ing5)10 kg1400 varv/m

Strona 31 - 2.7 Avfallshantering

ProgramCentrifug./Tömning1) 1) Ställ in centrifugeringshastigheten. Se till att det går att ställa in den hastigheten med valtprogram. O

Strona 32 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Program Tvätt-mängd(kg)Energiför-brukning(kWh)Vattenför-brukning(liter)Ungefärligprogramtid(minuter)Åter-ståendefukt (%)1)Ylle/ Handtvätt 30°C 2)2 0,5

Strona 33 - 4.2 Display

regelbundet för att undvika att tvättenskrynklas.• Luckan förblir låst. Du måste tömma utvattnet för att kunna låsa upp luckan.• På displayen visas ko

Strona 34 - 5. PROGRAM

• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen mukanatoimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa letkua ei saakäyttää uudelleen.• Jos virtajohto vau

Strona 35

tvättprogrammets längd ökasmöjliggörs en konstant prestanda somminskar energiförbrukningen.• Om du minskar tvättens temperaturökas antalet Eco Info-st

Strona 36

9. INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING1. Häll en liten mängd tvättmedel i facketför tvättfasen.2. Ställ in och starta ett program förbomull vid högsta temperature

Strona 37 - 6. FÖRBRUKNINGSVÄRDEN

10.3 Inställning av program1. Tryck på någon av programtouch-kontrollerna för att ställa in nödvändigtprogram:• Indikatorn blinkar.• Motsvarande pro

Strona 38 - 7. TILLVALSFUNKTIONER

Följ alltid anvisningarna på tvättmedelsprodukternas förpackning.Tvättmedelsfack för förtvättsfasen.Tvättmedelsfack för tvättfasen.Fack för flytande t

Strona 39

10.8 Starta ett program utanfördröjd startTryck på .• Indikatorn slutar blinka ochfortsätter lysa med fast sken.• Displayen uppdateras enligttvättp

Strona 40 - 8. INSTÄLLNINGAR

10.13 När programmet är klart• Produkten stannar automatiskt.• En ljudsignal hörs (om den äraktiverad).• tänds på displayen.• Indikatorn för Start/Pa

Strona 41 - 10. DAGLIG ANVÄNDNING

• En mycket liten tvättmängd kan orsakabalansproblem vidcentrifugeringsfasen. Om detta händer,justera plaggen manuellt i baljan ochstarta centrifugeri

Strona 42 - 10.6 Tvättmedelsfack

12.3 UnderhållstvättVid programmen med låg temperatur kandet hända att det blir kvar lite tvättmedel itrumman. Kör en underhållstvätt medjämna mellanr

Strona 43 - 10.7 Flytande eller

1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12www.electrolux.com48

Strona 44

9.12 12.7 Rengöring av tilloppsslangen och ventilfiltret1.1232.3. 4.45°20°12.8 NödtömningProdukten kan inte tömma ut vattnet pågrund av ett fel.Om det

Strona 45 - 11. RÅD OCH TIPS

• Laitteen ensimmäisellä käyttökerrallatulee varmistaa, ettei laitteessa tai senliitännöissä ole vuotoja.2.4 KäyttöVAROITUS!Ne voivat aiheuttaahenkilö

Strona 46 - 12. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

12.9 Åtgärder vid frysriskOm produkten är installerad på en platsdär temperaturen kan vara mindre än 0°C, ta bort det kvarvarande vattnet itilloppssla

Strona 47 - 12.4 Lucktätning

Problem Möjlig lösning Kontrollera att trycket i vattentillförseln inte är för lågt. Kon-takta kommunen för denna information. Kontrollera att vatte

Strona 48

Problem Möjlig lösningSe till att produkten får elektrisk ström.Detta problem kan orsakas av att produkten är trasig. Kon-takta den auktoriserade serv

Strona 49 - 12.8 Nödtömning

den öppnas mednödupplåsningsfunktionen.Innan luckan öppnas:FÖRSIKTIGHET!Kontrollera attvattentemperaturen ochtvätten inte är varm. Väntatills de svaln

Strona 50 - 13. FELSÖKNING

produkter. Släng inte produkter märktamed symbolen med hushållsavfallet.Lämna in produkten på närmasteåtervinningsstation eller kontaktakommunkontor

Strona 51

SVENSKA55

Strona 52 - 14. NÖDÖPPNING AV LUCKAN

www.electrolux.com/shop132925883-A-142015

Strona 53 - 16. MILJÖSKYDD

3.2 Lapsilukon kytkeminentoimintaanTämän toiminnon avulla lapset taikotieläimet eivät voi jäädä rummun sisällekiinni.Käännä lukkoa myötäpäivään, kunne

Strona 54

4.2 NäyttöAB CDEFGHIJKA) Lämpötila-alue:: Lämpötilan merkkivalo./ : Kylmän veden merkkivalot.B) : Pyykin painon merkkivalo.: Maksimitäyttömääränmerkki

Strona 55

OhjelmaLämpötilaväliMaksimitäyttöMaksimilin-kousnopeusOhjelman kuvaus(Pestävä pyykki ja likaisuustaso) Puuvilla90 °C - Kylmä10 kg1400 kierrostaminuuti

Strona 56 - 132925883-A-142015

OhjelmaLämpötilaväliMaksimitäyttöMaksimilin-kousnopeusOhjelman kuvaus(Pestävä pyykki ja likaisuustaso)Muut ohjelmatPaina tätä kosketuspainiketta toist

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag