Electrolux EFP7300 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Akcesoria do mikserów / robotów kuchennych Electrolux EFP7300. Electrolux EFP7300 Ръководство за употреба Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 152
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ
CS PŘÍRUČKA K POUŽITÍ
DA VEJLEDNING
DE ANLEITUNG
EE KASUTUSJUHEND
EN INSTRUCTION BOOK
ES LIBRO DE INSTRUCCIONES
FI OHJEKIRJA
FR MODE D’EMPLOI
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
IT ISTRUZIONI
LT INSTRUKCIJŲ KNYGA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NL GEBRUIKSAANWIJZING
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RU ИНСТРУКЦИЯ
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
SL NAVODILA
SR UPUTSTVO
SV BRUKSANVISNING
TR EL KITABI
UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
The Expressionist
Collection
EFP7xxx
EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 1 2015-01-15 11:03:25
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 151 152

Podsumowanie treści

Strona 1 - Collection

BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИCS PŘÍRUČKA K POUŽITÍDA VEJLEDNINGDE ANLEITUNGEE KASUTUSJUHENDEN INSTRUCTION BOOKES LIBRO DE INSTRUCCIONESFI OHJEKIRJAF

Strona 2 - CONTENTS

12DEDE1. Setzen Sie bei Verwendung von Schneidmesser, Scheibe zum Schlagen oder Teigmesser den Aufsatz auf die Spindel und drücken Sie dann die Spind

Strona 3 - Součásti

ADBECFRU2.    (      )       90.1. 

Strona 4

2.   ,  ,      .      .  ,  

Strona 5

PTPLPorady iwskazówkiSiekanie Wcelu uzyskania najlepszego efektu zaleca się obróbkę składników ozbliżonej wielkości. Jeśli przed rozpoczęciem obrób

Strona 6

PTSugestões e truquesCortarPara obter melhores resultados e mais consistentes, deve tentar processar pedaços de alimentos de tamanhos aproximados. Se

Strona 7

RUROSfaturi i trucuriTocarea Pentru rezultate optime i mai consistente, trebuie să încercai să procesai bucăi de alimente aproximativ de aceeai

Strona 8

RU         ,    .  

Strona 9 - Začínáme   /

PTPLIlość składników iczas obróbkiMaksymalny czas pracy urządzenia90 sIlości do ucierania/ubijania i czas obróbkiSkładniki Ilość Czas PrędkośćŚmietan

Strona 10

PTQuantidades e tempos de processamentoTempo máximo de processamento90 sQuantidades e tempos de processamento para baterIngredientes Quantidade Tempo

Strona 11

RUROCantităi i timpi de procesareDurata maximă de procesare90 sCantităi pentru bătut i timpi de procesareIngrediente Cantitate Timp VitezăFrică 2

Strona 12

RU    Максимальное время работы90        .

Strona 13

DE4. Befüllen Sie die Einfüllönung niemals bis über die Kante hinaus. Verwenden Sie immer den Stopfer, um die Zutaten vorsichtig zu den Scheiben her

Strona 14 -   

RUROPTResolução de problemasSintoma Causa SoluçãoAs fatias estão inclinadas ou não uniformes.Os alimentos são leves e, por isso, saltam enquanto são f

Strona 15 - Tipy a triky:

RU          .      

Strona 16 - Tips og gode råd

RU      .  -       .  

Strona 17 - Tipps und Tricks

SVKomponenter A. MotorenhetB. Standby-knappC. DegknappD. PulsknappE. SkärknappF. HackknappG. VispknappH. Stor skålI. Lock till skålJ. Påma

Strona 18

SLSKPred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny.• Tento spotrebič nesmú používať deti. • Spotrebič a jeho kábel uchováva

Strona 19 - Množství a doby zpracování

SLPred prvo uporabo aparata pozorno preberite navodila v nadaljevanju.• Otroci ne smejo uporabljati tega pripomočka. • Pripomoček in njegov napajaln

Strona 20

SVSRPažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog aparata.• Ovaj aparat ne smeju koristiti deca. • Držati aparat i kabl aparata van

Strona 21 - Mengen und Verarbeitungsdauer

SVLäs följande instruktion noggrant innan du använder enheten första gången.• Den här apparaten ska inte användas av barn. • Håll apparaten och till

Strona 22 - Odstraňování závad

SV1. Innan du använder matberedaren måste du ta bort allt emballage, all plast, alla etiketter och all märkning från motorenheten, skålarna och tillb

Strona 23 - Fejlnding /

1. Placera motorenheten på en torr, jämn och stadig yta, t.ex. en arbetsbänk eller ett bord. Ställ inte motorenheten för nära arbetsbänkens kant. Läm

Strona 24 -  / Likvidace

ADBECF2. Bei schweren Arbeiten (max. Brotteig) darf das Gerät nicht länger als 90 Sekunden ununterbrochen laufen.1. Stecken Sie den Netzstecker in di

Strona 25 - Koostisosad

SVSV1. Om du använder hackbladet, vispskivan eller degbladet ska du sätta fast tillbehöret på mittdelen och sedan trycka mittdelen på plats på drivaxe

Strona 26

SV4. Fyll aldrig på med ingredienser över matningsrörets kant. Använd alltid mataren för att försiktigt pressa ned ingredienserna mot skivorna. Tryck

Strona 27

ADBECF2. För tungt arbete (till exempel bröddeg) ska produkten inte vara påslagen i mer än 90 sekunder utan avbrott.1. Anslut strömsladden till ett e

Strona 28

2. Rengör alla delar utom motorenheten i varmt vatten med diskmedel. Torka alla delar noggrant innan du använder dem. Alla delar utom motorenheten tål

Strona 29

SLSKTipy atrikySekanieAk chcete dosiahnuť čo najlepšie anajrovnomernejšie výsledky, mali by ste podľa možnosti spracúvať približne rovnako veľké kús

Strona 30 - Before rst use

SLNamigi in nasvetiSekljanje Za najboljše in enakomerne rezultate obdelujte kose hrane, ki so približno enake velikosti. Če pred začetkom obdelave nar

Strona 31 - Getting started Alustamine /

SVSRSaveti i trikoviUsitnjavanjeZa najbolje i najujednačenije rezultate, potrudite se da komadi hrane budu približno jednake veličine. Ako pre obrade

Strona 32

SVTips och tricksHacka Vill du få bra och jämna resultat ska du se till att de bitar du tillsätter är ungefär lika stora. Om du skär ingredienserna i

Strona 33

SLSKMnožstvá adoby spracovaniaMaximálne trvanie spracovania90 sMnožstvá určené na šľahanie a doba spracovaniaSuroviny Množstvo Čas RýchlosťSmotana 20

Strona 34

SLKoličine in čas obdelaveNajdaljši čas mešanja 90 sKoličine pri stepanju/tolčenju in čas postopkovSestavine Količina Čas HitrostSmetana 200-600 g 40~

Strona 35

2. Reinigen Sie alle Teile mit Ausnahme des Motorblocks mit warmem Seifenwasser. Trocknen Sie alle Teile vor dem nächsten Gebrauch sorgfältig. Alle Te

Strona 36 - Nipid ja näpunäited

SVSVSRKoličine hrane i dužina obradeMaksimalno vreme obrade 90 sKoličine za mućenje i vreme obradeSastojci Količina Tačno vreme BrzinaNeutralna pavlak

Strona 37 - Tips and tricks

SVSVMängder och bearbetningstiderMaximal bearbetningstid 90 sVispmängder och mixningstiderIngredienser Mängd Tid HastighetGrädde 200-600 g 40~60 s Whi

Strona 38 - Consejos y trucos

SVSRSLOdpravljanje težavZnak Vzrok RešitevKosi so poševno zrezani ali neenakomerni.Živilo je lahko, med rezanjem poskakuje. Hrano vstavite v odprtino

Strona 39 - Vinkkejä ja vihjeitä

SVFelsökning Symptom Orsak ÅtgärdSkivorna är sneda eller ojämna. Maten är ljus, den hoppar under skivningen. Fyll på mat i inmatningshålet. Sätt den

Strona 40 - Kogused ja töötlemisajad

SVÅtervinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom a

Strona 41

UK A.   B.   C.   D.   E.  F.

Strona 42

UKTRChazı lk kez kullanmadan önce aşağıdak talmatı dkkatle okuyun.• Bu chaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. • Chazı ve kablosunu çoc

Strona 43 - Ainesmäärät ja käsittelyajat

UK       .•       . •    

Strona 44 - Veaotsing /

  1.        ,  , ,  ,

Strona 45 - Solución de problemas /

3.  : ,     .    , ,    .  

Strona 46 - Jäätmekäitlusse andmine /

CSBG                   

Strona 47 - Composants

UKUK2.       ,      .       

Strona 48

UK5.              .     , -    

Strona 49

3.     .              .2.   

Strona 50

3.     ’  ,     . .         

Strona 51

UKTRİpuçları ve püf noktalarıDoğramaEn iyi ve en tutarlı sonuçlar için yiyecekleri neredeyse eit boyutta ilemeye çalıın. İlemeye balamadan önce y

Strona 52 - Prije prve uporabe

UK    ,        .   

Strona 53

UKTRMiktarlar ve ileme süreleriMaksimum işlem süresi 90 snÇırpma Miktarları ve İlem SüreleriMalzemeler Miktar Süre HızKrema 200-600 g 40~60 sn Whisk

Strona 54

UK    Максимальний час безперервної роботи90       

Strona 55

UKUK       . ,  ""   .

Strona 56

UK    ,    .        .

Strona 57

CSTipy a triky:Sekání Pro dosažení nejlepších a rovnoměrných výsledků zkuste zpracovávat kusy potravin, které jsou přibližně stejné velikosti. Jestliž

Strona 58 - Conseils et astuces

This page is left blank intentionallyEFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 150 2015-01-15 11:04:54

Strona 59 - Savjeti i trikovi

This page is left blank intentionallyEFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 151 2015-01-15 11:04:55

Strona 60 - Javaslatok és trükkök

www.electrolux.com/shopElectrolux Appliances ABSt. Göransgatan 143S-105 45 StockholmSwedenShare more of our thinking at www.electrolux.comPrinted on r

Strona 61 - Consigli e accorgimenti

DEDATips og gode rådSnitning For at opnå de bedste og mest ensartede resultater bør du prøve at forarbejde madvarer, der er nogenlunde ens i størrelse

Strona 62 - Quantités et durées

DETipps und TricksZerkleinern Um optimale und gleichmäßige Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie versuchen, ungefähr gleich große Stücke der Lebensmitte

Strona 63 - Količine i trajanje obrade

CS    Време за максимална обработка90     /   

Strona 64

Množství a doby zpracováníMaximální doba mixování 90 sDoby přípravy a množství ke šleháníPřísady Množství Čas RychlostSmetana 200-600 g 40~60 s Whisk

Strona 65

WE’RE THINKING OF YOUCUSTOMER CARE AND SERVICEThank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of

Strona 66 - Gestion des pannes /

DEDAMængder og forarbejdningstiderMaksimal behandlingstid 90 sRøre-/piskemængder og behandlingstiderIngredienser Mængde Tid HastighedFløde 200-600 g 4

Strona 67 - Hibaelhárítás /

DEMengen und VerarbeitungsdauerMaximale Arbeitszeit 90 sSchlagmenge für Emulgierscheibe und VerarbeitungsdauerZutaten Menge Zeit GeschwindigkeitSahne

Strona 68 - Hulladékkezelés /

DADEOdstraňování závadSymptom Příčina ŘešeníPlátky jsou šikmé nebo nerovnoměrné.Jídlo je lehké a během krájení na plátky poskakuje. Vložte jídlo do pl

Strona 69 - Sudedamosios dalys

FehlersucheSymptom Ursache AbhilfeDie Scheiben sind schräg oder ungleichmäßig.Das Lebensmittel wiegt wenig und springt während des Schneidens.Geben Si

Strona 70

DERecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundh

Strona 71

ALKMNOPRHQSJIB C DE F GFIOsat A. MoottoriosaB. ValmiustilapainikeC. Dough-taikinapainikeD. Pulse-sykäyspainikeE. Cut-leikkuupainikeF. Chop-pil

Strona 72

ENEEEnne seadme esmakordset kasutamist lugege tähelepanelikult järgmiseid juhendeid.• Seda seadet ei tohi kasutada lapsed. • Hoidke seade ja selle j

Strona 73

ENRead the following instruction carefully before using the appliance for the rst time.• This appliance shall not be used by children. • Keep the a

Strona 74 - Voor het eerste gebruik /

FIESLea detenidamente las instrucciones siguientes antes de usar el electrodoméstico por primera vez.• Este aparato no debe ser utilizado por niños.

Strona 75

FILue seuraavat ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran.• Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. • Pidä laite ja sen vi

Strona 76 - start u altijd eerst het

ALKMNOPRHQSJIB C DE F GDETeile A. MotorblockB. Taste „Standby“C. Taste „Dough“ (Teig)D. Taste „Pulse“ (Impulse)E. Taste „Cut“ (Schneiden)F. T

Strona 77

KäyttöönottoFI1. Ennen kuin käytät monitoimikonetta, irrota kaikki pakkausmateriaalit, muovit, etiketit, tarrat tai tunnisteet moottoriosasta, kulhoi

Strona 78

3. Raastin- ja suikalointilevyn kokoaminen: Aseta akseli paikalleen ja kiinnitä se tiukasti. Valitse haluamasi terä ja aseta se paikalleen painamalla

Strona 79

12FIFI1. Kun käytät leikkuuterää, vatkainlevyä tai taikinaterää, aseta kukin liitososa akseliin ja paina akseli tukevasti paikalleen. Lisää ainekset

Strona 80 - Naudingi patarimai

FI4. Älä täytä täyttöaukkoa sen reunojen yli. Paina aineksia aina syöttöpainimella varovasti levyjä kohti. Älä paina aineksia alaspäin kovaa, koska l

Strona 81 - Padomi un ieteikumi

ADBECF2. Vaativassa käytössä (suurin mahdollinen leipätaikina) laitetta saa käyttää enintään 90 sekuntia yhtäjaksoisesti.1. Liitä virtajohto pistoras

Strona 82 - Tips en trucs

2. Pese kaikki osat paitsi moottoriosa lämpimällä pesuainevedellä. Kuivaa kaikki osat hyvin ennen käyttöä. Kaikki muut osat paitsi moottoriosan voi pe

Strona 83 - Tips og triks

ENEENipid ja näpunäitedTükeldamine Kõige parema ja ühtlasema tulemuse saavutamiseks töödelge enam-vähem ühesuuruseid tükke. Kui töötlete ebaühtlase su

Strona 84 - Kiekiai ir apdorojimo trukmė

ENTips and tricksChopping For the best, most consistent results, you should try to process pieces of food that are approximately equal in size. When y

Strona 85 - Daudzums un apstrādes laiks

FIESConsejos y trucosTrocearPara obtener un resultado satisfactorio y uniforme, debe procurar procesar trozos de alimentos con un tamaño parecido. Si

Strona 86

FIVinkkejä ja vihjeitäLeikkaaminenSaat parhaan, yhtenäisen tuloksen käsittelemällä keskenään suunnilleen samankokoisia aineksia. Lopputulos on yhtenäi

Strona 87 - Mengder og behandlingstider

CSBG   ,       .•         . •   

Strona 88 - Trikčių šalinimas /

ENEEKogused ja töötlemisajadMaksimaalne töötlusaeg 90 sKloppimine/vahustamine, kogused ja töötlemisajadKoostisained Kogus Aeg KiirusKoor 200-600 g 40~

Strona 89 - Problemen oplossen /

ENQuantities and processing timesMaximum processing time 90 sWhisking/Whipping quantities and Processing TimesIngredients Quantity Time SpeedCream 20

Strona 90 - Išmetimas /

FIESCantidades y tiempos de procesamientoTiempo de procesamiento máximo90 sCantidades y tiempo de procesamiento de batido/montadoIngredientes Cantidad

Strona 91 - Elementy

FIAinesmäärät ja käsittelyajatSuurin sallittu sekoitusaika 90 sVatkausmäärät ja käsittelyajatIngredients Quantity Time SpeedKerma 200-600 g 40~60 s Wh

Strona 92

ESFITroubleshootingProblem Possible cause SolutionSlices are slanted or uneven. The food is light, it jumps during slicing. Load food in the ller hol

Strona 93

Vianetsintä Ongelma Syy KorjaustoimenpideSiivut ovat vinoja tai epätasaisia. Ruoka on kevyttä, se hypähtelee leikkaamisen aikana. Laita ruoka täyttöau

Strona 94

FIKierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten t

Strona 95

ALKMNOPRHQSJIB C DE F GITComponenti A. Base del motoreB. Tasto Stand-byC. Pulsante DoughD. Pulsante PulseE. Pulsante CutF. Pulsante ChopG.

Strona 96 - Przed pierwszym użyciem /

HRFRLes instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois.• Cet appareil ne doit pas être util

Strona 97 - Introdução

HRPažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja uređaja.• Ovaj uređaj ne smiju upotrebljavati djeca. • Držite uređaj i njegovu žicu izva

Strona 98

Před prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny.• Tento spotřebič nesmí používat děti. • Uchovávejte tento spotřebič a jeho ka

Strona 99

ITHUA készülék első használatát megelőzően olvassa el gyelmesen a következő utasításokat.• Ezt a berendezés gyermekek nem használhatják. • Tartsa t

Strona 100

ITLeggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta.• L’apparecchio non deve essere utilizzato da

Strona 101

Operazioni preliminari al primo utilizzoIT1. Prima di utilizzare il robot da cucina, rimuovere l’imballaggio, la plastica, le etichette, gli adesivi

Strona 102 - Porady iwskazówki

3. Assemblare i dischi: montare il perno premendolo saldamente in posizione sull’albero motore. Scegliere il disco e montarlo premendolo saldamente i

Strona 103 - Sugestões e truques

12ITIT1. Quando si utilizza la lama per tritare, il disco sbattitore o la lama per impastare, collocare l’accessorio sul perno, quindi premere saldam

Strona 104 - Sfaturi i trucuri

IT4. Non riempire mai il foro per l’inserimento ingredienti oltre il suo bordo. Utilizzare sempre il pestello per premere delicatamente in basso gli

Strona 105 -   

ADBECF2. Per lavorazioni più impegnative (massima quantità di impasto per il pane) l’apparecchiatura non deve essere utilizzata per più di 90 secondi

Strona 106

2. Lavare tutte le parti eccetto la base del motore con acqua calda saponata. Asciugare accuratamente ogni parte prima dell’uso. Tutte le parti posso

Strona 107

HRFRConseils et astucesHacher Pour obtenir des résultats optimaux et constants, essayez de travailler des morceaux de nourriture de tailles à peu près

Strona 108 - Durata maximă de

HRSavjeti i trikoviRezanje Najbolje i najujednačenije rezultate postići ćete obrađujući komade hrane približno jednake veličine. Ako prije obrade hran

Strona 109

DDALæs følgende instrukser omhyggeligt, før du tager apparatet i brug for første gang.• Dette apparat bør ikke anvendes af børn. • Apparatet og dets

Strona 110 - Rozwiązywanie problemów /

ITHUJavaslatok és trükkökAprítás A legjobb, legegyenletesebb eredmény érdekében próbáljon meg közel egyforma méretű darabokat feldolgozni. Ha a feldol

Strona 111 - Remedierea defeciunilor /

ITConsigli e accorgimentiTritatura Per ottimizzare i risultati, lavorare pezzi di cibo possibilmente della stessa misura. Tagliando gli ingredienti a

Strona 112 - Wyrzucanie /

HRFRQuantités et duréesTemps de mixage (max.) 90 sQuantités à fouetter et durées de fouettageIngrédients Quantité Durée VitesseCrème 200-600 g 40~60 s

Strona 113 - Komponenty

HRKoličine i trajanje obradeMaksimalno vrijemerada90 sKoličine i vrijeme mućkanja/tučenjaSastojci Količina Vrijeme BrzinaVrhnje 200-600 g 40~60 s Whis

Strona 114

ITHUMennyiségek és feldolgozási időkMaximális üzemidő 90 mpHabverési/felverési mennyiségek és műveleti időkHozzávalók Mennyiség Idő FordulatszámTejszí

Strona 115

Quantità e tempi di lavorazioneTempo massimo di lavora 90 sDosi e tempi di preparazione per lo sbattitore/frustaIngredienti Quantità Tempo VelocitàPan

Strona 116

HUITRješavanje problemaSimptom Uzrok RješenjeKriške su ukošene ili neravne. Hrana je lagana, iskače prilikom rezanja. Umetnite hranu kroz otvor za ume

Strona 117

Ricerca ed eliminazione dei guastiProblema Causa SoluzioneLe fette sono trasversali o irregolari.Il cibo è leggero, salta durante il taglio. Caricare

Strona 118

ITRiciclare i materiali con il simbolo . Buttare l’imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la sa

Strona 119 - Komma igång Početak rada /

ALKMNOPRHQSJIB C DE F GNOKomponenter A. MotorenhetB. HvilemodusknappC. DeigknappD. Pulse-knappE. SkjæreknappF. HakkeknappG. VispeknappH. St

Strona 120

DLesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.• Dieses Gerät darf nicht von Kindern bedien

Strona 121

LVLTPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą atidžiai perskaitykite šias instrukcijas.• Prietaisu negali naudotis vaikai. • Prietaisą ir jo laidą laiky

Strona 122

LVPirms ierīces izmantošanas pirmo reizi rūpīgi izlasiet tālāk sniegtos norādījumus.• Šo ierīci nedrīkst lietot bērni. • Uzglabājiet ierīci un vadu

Strona 123

NONLLees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.• Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt

Strona 124 - Tipy atriky

NOLes følgende instruksjoner nøye før du bruker apparatet for første gang.• Dette produktet skal ikke brukes av barn. • Oppbevar produktet og lednin

Strona 125 - Namigi in nasveti

Før første gangs brukNO1. Før du bruker matprosessoren må du erne alt av emballasje, plast, etiketter og klistremerker som kan være festet til motor

Strona 126 - Saveti i trikovi

3. Monter skivene: Sett på spindelen ved å trykke den godt på plass på motorakselen. Velg ønsket skive og sett den på ved å trykke den godt på plass

Strona 127 - Tips och tricks

NONO1. Ved bruk av hakkebladet, vispeskiven eller deigbladet skal tilbehøret plasseres på spindelen, og så skal spindelen trykkes godt på plass på mo

Strona 128 - Množstvá adoby spracovania

NO4. Påfyllingshullet skal aldri fylles over kanten. Bruk alltid stapperen til forsiktig å skyve ingrediensene ned mot skivene. Ikke skyv hardt for å

Strona 129 - Količine in čas obdelave

ADBECF2. Hvis det er tungt arbeid (maks. brøddeig), bør ikke apparatet være på i mer enn 90sekunder før du stopper det.1. Sett strømledningen inn i

Strona 130

2. Vask alle delene unntatt motorenheten i varmt såpevann. Tørk hver del grundig før bruk. Alle delene unntatt motorenheten kan vaskes i oppvaskmaski

Strona 131 - Mängder och bearbetningstider

DEDE1. Entfernen Sie vor der Verwendung Ihrer Küchenmaschine das gesamte Verpackungsmaterial, Kunststoe, Schilder, Aufkleber oder Etiketten, die am

Strona 132 - Odstraňovanie porúch /

LVLTNaudingi patarimaiSmulkinimas Kad maistas būtų gerai ir vienodai susmulkintas, sudėkite panašaus dydžio gabaliukus. Supjaustę maistą į vienodas da

Strona 133 - Rešavanje problema /

LVPadomi un ieteikumiSmalcināšana Lai iegūtu labāku un viendabīgāku rezultātu, centieties apstrādāt aptuveni vienāda lieluma gabalus. Pirms apstrādes

Strona 134 - Likvidácia /

NOTips en trucsHakken Voor de beste en de meest consistente resultaten probeert u stukken te verwerken die ongeveer even groot zijn. Als u voedsel in

Strona 135 - Bileenler

NOTips og triksHakking For å få best og mest konsekvent resultat bør du prøve å behandle stykker med mat som er omtrent like store. Når du skjærer mat

Strona 136

LVLTKiekiai ir apdorojimo trukmėMaksimali maisto produktų apdorojimo trukmė90 sPlakimo kiekiai ir apdorojimo trukmėIngredientai Kiekis Trukmė GreitisG

Strona 137

LVDaudzums un apstrādes laiksMaksimālais darbināšanas laiks90 sDaudzums sakulšanai un apstrādes laiksSastāvdaas Daudzums Laiks ĀtrumsKrējums 200-600

Strona 138 - İlk kullanımdan önce /

NONLHoeveelheden en verwerkingstijdenMaximale werktijd 90 sKloppen: hoeveelheden en verwerkingstijdenIngrediënten Hoeveelheid Tijd SnelheidRoom 200-60

Strona 139

NOMengder og behandlingstiderMaksimal tilberedningstid 90 sVispede/piskede mengder og tilberedningstidIngredienser Antall Tid HastighetFløte 200-600 g

Strona 140

NLNODarbības traucējumu novēršanaPazīme Cēlonis RisinājumsŠķēles ir šķības vai nevienmērīgas. Pārtika ir viegla, griešanas laikā tā palecas. Ievietoji

Strona 141 - Dkkat! Açıklığın/besleme

FeilsøkingSymptom Årsak LøsningSkriver er skråstilte eller ujevne. Mater er lett, den hopper under kutting. Legg i mat via påfyllingshullet. Plasser d

Strona 142

DE3. Montieren Sie die Scheiben: Setzen Sie die Spindel ein, indem Sie sie auf der Antriebswelle fest in Position drücken. Wählen Sie die gewünschte S

Strona 143

NOResirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det.Bidrar til å beskytte miljøet, mennesk

Strona 144 - İpuçları ve püf noktaları

RUA.   B.   C.  Dough ()D.  Pulse ()E.  Cut ()F. 

Strona 145 -  

PTPLPrzeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzenia.• Urządzenie nie może być używane przez dzieci. • Urządzenie wraz zprz

Strona 146 - Miktarlar ve ileme süreleri

PTLeia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o aparelho pela primeira vez.• Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. • Man

Strona 147

RUROCitiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată.• Acest aparat electrocasnic nu este destinat utilizăr

Strona 148 - Sorun gderme /

RU       .•       . • 

Strona 149 - Elden çıkarma /

  RU1.        , , ,   , 

Strona 150

3.  .         .   ,          

Strona 151

RURU1.    ,           ,       

Strona 152 - 3483 E EFP7XXX 02020115

RU4.       .   ,       . 

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag