Electrolux EOC5650AAX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pomiary, testowanie i kontrola Electrolux EOC5650AAX. Electrolux EOC5650AAX Manual de usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - EOC5650AA

EOC5650AAES HORNO MANUAL DE INSTRUCCIONES

Strona 2 - PENSAMOS EN USTED

Función del horno AplicaciónPizza Para hornear alimentos en 1 posición de parrilla y ob-tener un dorado más intenso y una base más cru-jiente. Ajuste

Strona 3

5.6 TeclasTecla Función DescripciónRELOJ Para ajustar una función de reloj.MENOS Ajustar el tiempo.AVISADOR Para ajustar el AVISADOR. Mantengapulsado

Strona 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6.2 Ajuste de la DURACIÓN oFIN1. Pulse repetidamente hasta que lapantalla muestre o . o parpadea en la pantalla.2. Pulse o para ajustar los

Strona 5 - 2.3 Uso del aparato

• La temperatura del horno. Consulte latabla de asados.• La temperatura interior. Consulte latabla de la sonda térmica.PRECAUCIÓN!Utilice únicamente l

Strona 6 - 2.6 Luz interna

• tres veces: la pantalla muestra latemperatura seleccionada delhorno.2. Use el mando del termostato paracambiar la temperatura.7.2 Inserción de los a

Strona 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Bandeja o bandeja honda:Coloque la bandeja o bandeja honda enlos carriles telescópicos.Parrilla y bandeja honda juntas:Coloque la parrilla sobre la ba

Strona 8 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

Cuando se desactiva elaparato cuando la Tecla deBloqueo está activada, éstacambia automáticamente albloqueo de seguridad paraniños. Consulte "Uso

Strona 9 - 5. USO DIARIO

minutos antes de finalizar el tiempopara aprovechar el calor residual.Es posible que las bandejas del horno setuerzan durante el horneado de losalimen

Strona 10 - 5.5 Pantalla

9.4 Horneado en un solo nivel:Horneado en moldesAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPastel molderedondo o brio-cheTurbo

Strona 11 - 6. FUNCIONES DEL RELOJ

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPan (pan decenteno):1. Primeraparte delproceso dehorneado.2. Segundaparte delproces

Strona 12 - 7. USO DE LOS ACCESORIOS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strona 13

GalletasAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGalletas de ma-sa quebradaTurbo 150 - 160 10 - 20 3Short bread /Pan pequeño

Strona 14 - 7.3 Carriles telescópicos:

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGratinado deverduras1)Grill + Turbo 160 - 170 15 - 30 1Barras de pancortadas a lola

Strona 15 - 8. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesGalletas declara de huevo,merengues80 - 100 130 - 170 1 / 4 -Most

Strona 16 - 9. CONSEJOS

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaPiroggen (versiónrusa de la pizza cal-zone)180 - 2001)15 - 25 21) Precaliente el horno.2)

Strona 17 - 9.3 Consejos para hornear

CerdoAlimento Cantidad Función Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posiciónde la par-rillaPaletilla / Cuel-lo / Redondode jamón1 - 1,5 kg Grill + Turbo 160 -

Strona 18 - Precaliente el horno

AvesAlimento Cantidad Función Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaAves trocea-das200 - 250 gcada trozoGrill + Turbo 200 - 220 30 - 50 1M

Strona 19

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraPescado entero500-1.000 g210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4Grill rápidoAlimento

Strona 20 - 9.5 Gratinados y horneados

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaLasaña / Canelonescongelados160 - 180 40 - 60 2Queso gratinado alhorno170 - 190 20 - 30 3

Strona 21

Alimen-toCantidad Tiempo dedesconge-lación (min)Tiempo dedesconge-lación pos-terior (min-utos)SugerenciasFresas 300 g 30 - 40 10 - 20 -Mante-quilla250

Strona 22 - 9.7 Pizza

VerdurasAlimento Temperatura (°C) Tiempo de coc-ción hasta queempiecen a subirburbujas (min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Zanahorias 1)160 - 170

Strona 23 - 9.9 Tablas de asar

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strona 24

9.15 Tabla de la sonda térmicaCarne de vacunoAlimento Temperatura interna del alimento (°C)Entrecot / Solomillo: poco hecho 45 - 50Entrecot / Solomill

Strona 25 - 9.10 Grill

10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.10.1 Notas sobre la limpieza• Limpie la parte delantera del horno conun

Strona 26 - 9.11 Alimentos congelados

PRECAUCIÓN!Si hay otros aparatosinstalados en el mismoarmario, no los utilice almismo tiempo que la funciónPirólisis. El aparato podríadañarse.1. Reti

Strona 27 - 9.12 Descongelar

(aproximadamente a un ángulo de70°).4. Sostenga la puerta con una mano acada lado y tire de ella hacia arriba yhacia afuera.5. Ponga la puerta con el

Strona 28

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora.El horno no calienta. No se han configurado losajustes n

Strona 29 - 9.14 Secar - Turbo

Problema Posible causa SoluciónEn el indicador aparece"F102".• No ha cerrado comple-tamente la puerta.• El cierre de la puerta es-tá averiad

Strona 30

Consumo de energía con carga estándar, modoconvencional0,99 kWh/cicloConsumo de energía con carga estándar, modocon ventilador0,88 kWh/cicloNúmero de

Strona 34

• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara

Strona 35 - 12. EFICACIA ENERGÉTICA

www.electrolux.com/shop867309091-B-312014

Strona 36 - 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.• Asegúrese de no provocar daños en elenchufe ni en el cable de red. El centrode

Strona 37

utilizarse para otros fines, por ejemplo,como calefacción.• Cocine siempre con la puerta del hornocerrada.2.4 Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA!Exis

Strona 38

específica para aparatos domésticos.No se debe utilizar para la iluminacióndoméstica.ADVERTENCIA!Riesgo de descargaseléctricas.• Antes de cambiar la b

Strona 39

Para bizcochos y galletas. Para hornear yasar o como bandeja grasera.Sonda térmicaPara medir cuánto se ha hecho elalimento.Carriles telescópicosPara p

Strona 40 - 867309091-B-312014

5. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Mandos escamoteablesSi desea usar el aparato, pulse el mandode control. El mando de

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag