Electrolux ENN2900AOW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kuchnia Electrolux ENN2900AOW. Инструкция по эксплуатации Electrolux ENN2900AOW Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ENN2900AOW
................................................ .............................................
HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 20
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 38
RU ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
57
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1

ENN2900AOW... ...HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2LT ŠAL

Strona 2 - MISLIMO NA VAS

6. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJEPrije rješavanja problema isključiteelektrični utikač iz utičnice mrežnog na‐pajanja.Samo kvalificirani električar ili

Strona 3 - SIGURNOSNE UPUTE

Problem Mogući uzrok RješenjeTemperatura u zamrzivačuje previsoka.Namirnice su postavljenepreblizu jedne do drugih.Spremite namirnice tako daomogućite

Strona 4 - 1.7 Zaštita okoliša

Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabeluelektrične energije isporučen je s kontaktom zatu svrhu. Ako vaša kućna električna utičnica nijeuzemljena,

Strona 5 - 3. SVAKODNEVNA UPORABA

7.4 Ventilacijski zahtjevi5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Protok zraka iza uređaja mora biti dovoljan.7.5 Postavljanje uređajaPOZORProvjerite može li se ele

Strona 6 - 3.7 Pomične police

12Uređaj postavite u nišu.Gurajte uređaj u smjeru strelice (1) dok sepokrov gornjeg prostora ne priljubi uz kuhinjskielement.Gurnite uređaj u smjeru s

Strona 7 - HRVATSKI 7

Uklonite odgovarajući dio s poklopca šarke (E).Pazite da uklonite DX dio, kad je šarka s desnestrane, odnosno SX u suprotnom slučaju.EEBDCStavite pokl

Strona 8 - 5. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Odvojite dijelove (Ha), (Hb), (Hc) i (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmPostavite dio (Ha) na unutrašnji dio kuhinjskogelementa.HaHc

Strona 9 - 5.4 Razdoblje nekorištenja

HaK8 mmUklonite okvire i označite udaljenost od 8 mmod vanjskog ruba vrata gdje se treba postavitičavao (K).HbKvadratić ponovno stavite na vodilicu i

Strona 10 - 6. RJEŠAVANJE PROBLEMA

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!18www.electrolux.com

Strona 11 - 7. POSTAVLJANJE

9. TEHNIČKI PODACI Dimenzije prostora Visina 1780 mm Širina 560 mm Dubina 550 mmVrijeme odgovora 24 hNapon 230-240 VFrekvencija 50 Hz

Strona 12

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 13 - 7.5 Postavljanje uređaja

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 14

1. SAUGOS INSTRUKCIJANorėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prie‐taisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jįįrengdami ir įjungdami pirmą ka

Strona 15 - HRVATSKI 15

3.Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėtepasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.4.Netraukite suėmę už maitinimo laido.5.Jei elektros kištuko lizdas

Strona 16

juos sužinosite vietos valdžios instituci‐jose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso,ypač galinėje dalyje greta šilumokaičio.Šiame prietaise naudojamas medž

Strona 17 - 8. ZVUKOVI

šaldymo lentynų - taip gausite geriausius rezulta‐tus.ĮSPĖJIMASĮsitikinkite, kad maistas neviršija kiekioribos, skirtos viršutinei daliai (kai taiko‐m

Strona 18

4. NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.4.1 Energijos taupymo patarimai• Neatidarinėkite dažnai durų, nepalikite jų at‐virų ilgiau, negu yra būtina.• Jei

Strona 19 - 10. BRIGA ZA OKOLIŠ

5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAATSARGIAIPrieš atlikdami techninę priežiūrą, išt‐raukite prietaiso kištuką.Šio prietaiso aušinamajame įtaise yraangliavandenili

Strona 20 - MES GALVOJAME APIE JUS

Šerkšno pašalinimo procedūra1.Išjunkite prietaisą.2.Išimkite laikomus maisto produktus, suvy‐niokite juos į kelis laikraščio sluoksnius irpadėkite vės

Strona 21 - SAUGOS INSTRUKCIJA

6. KĄ DARYTI, JEIGU...ĮSPĖJIMASPrieš šalindami sutrikimus, ištraukitemaitinimo laido kištuką iš elektros lizdo.Tik kvalifikuotas elektrikas arba kompe

Strona 22 - 1.7 Aplinkos apsauga

Problema Galima priežastis SprendimasTemperatūra šaldiklyje peraukšta.Produktai sudėti pernelyg artivienas kito.Produktus laikykite taip, kad ga‐lėtų

Strona 23 - 3. KASDIENIS NAUDOJIMAS

1. SIGURNOSNE UPUTEU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanjaispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐be uređaja, pročitajte pozorno upu

Strona 24 - 3.7 Perkeliamos lentynos

Prietaisą būtina įžeminti. Šiam tikslui elektrosmaitinimo kabelio kištuke įrengtas kontaktas. Jeinamų elektros tinklo lizdas neįžemintas, prietaisąpri

Strona 25 - LIETUVIŲ 25

7.4 Reikalavimai ventiliacijai5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Už prietaiso turi būti pakankamas oro srautas.7.5 Prietaiso įrengimasATSARGIAIPatikrinkite, ar

Strona 26 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

12Įrenkite prietaisą nišoje.Pastumkite prietaisą rodyklės (1) kryptimi, kolviršutinis dangtis prisispaus prie virtuvės baldų.Pastumkite prietaisą rody

Strona 27 - 5.4 Periodai, kai prietaisas

Nuo lanksto dangtelio (E) nuimkite tinkamądalį. Jei lankstas yra dešinėje pusėje, būtinaiišimkite dalį DX, jei lankstas kairėje pusėje –dalį SX.EEBDCP

Strona 28 - 6. KĄ DARYTI, JEIGU

Atskirkite dalis (Ha), (Hb), (Hc) ir (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmAnt virtuvės baldo durelių vidinės pusės su‐montuokite dalį

Strona 29 - 7. ĮRENGIMAS

HaK8 mmIšimkite laikiklius ir pažymėkite 8 mm atstumąnuo durelių išorinio krašto, kur bus vinis (K).HbMažą keturkampę detalę vėl uždėkite ant krei‐pik

Strona 30

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!36www.electrolux.com

Strona 31 - 7.5 Prietaiso įrengimas

9. TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angos mat‐menys Aukštis 1780 mm Plotis 560 mm Gylis 550 mmKilimo laikas 24 val.Įtampa 230–240

Strona 32

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. EKSPLOATA

Strona 33 - LIETUVIŲ 33

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uży

Strona 34

• Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.• Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljkazamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre jerto može uzro

Strona 35 - 8. TRIUKŠMAS

OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewód zasilający, wtyczka,sprężarka) może dokonać wyłącznie

Strona 36

ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa‐rzeniom.• Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżukaloryferów lub kuchenek.• Należy zadbać o to, aby po ins

Strona 37 - 10. APLINKOSAUGA

3. CODZIENNA EKSPLOATACJA3.1 Przed pierwszym użyciemW celu usunięcia zapachu nowego urządzeniaprzed pierwszym uruchomieniem należy wymyćjego wnętrze i

Strona 38 - OBSŁUGA KLIENTA

3.7 Zmiana położenia półekŚciany komory chłodziarki wyposażono w kilkaprowadnic umożliwiających umieszczenie półekzgodnie z aktualnymi potrzebami.3.8

Strona 39 - POLSKI 39

Ze względów bezpieczeństwa można je przecho‐wywać w ten sposób najwyżej przez jeden lubdwa dni.Żywność gotowana, potrawy na zimno itp.: nale‐ży je prz

Strona 40 - 1.5 Instalacja

Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nie ni‐szczyć rurek i/lub przewodów umie‐szczonych w urządzeniu.Do czyszczenia wnętrza urządzenia niestosować środków c

Strona 41 - 2. EKSPLOATACJA

Aby usunąć szron, należy:1.Wyłączyć urządzenie.2.Wyjąć wszystkie przechowywane artykułyspożywcze, zawinąć w kilka warstw gazet iumieścić w chłodnym mi

Strona 42 - 3. CODZIENNA EKSPLOATACJA

6. CO ZROBIĆ, GDY…OSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem do usunięciaproblemu należy odłączyć urządzenieod zasilania.Naprawy nieuwzględnione w niniejszejins

Strona 43 - 4. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

Awaria Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyTemperatura w urządzeniujest zbyt niska/wysoka.Regulator temperatury nie jestprawidłowo ustawiony.Ustawi

Strona 44 - 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Klasa kli‐matycz‐naTemperatura otoczeniaSN od +10°C do +32°CN od +16°C do +32°CST od +16°C do +38°CT od +16°C do +43°C7.2 Przyłącze elektrycznePrzed p

Strona 45 - 5.3 Rozmrażanie zamrażarki

2. RAD UREĐAJA2.1 UključivanjeStavite utikač u utičnicu.Okrenite regulator temperature u smjeru kazaljkena satu do središnje vrijednosti.2.2 Isključiv

Strona 46

• Odkręcić i wyjąć sworzeń dolnego zawiasu.Po przeciwnej stronie:• Przykręcić sworzeń dolnego zawiasu.• Zamontować dolne drzwi.• Przykręcić środkowy z

Strona 47 - 6. CO ZROBIĆ, GDY…

12Umieścić urządzenie we wnęce.Przesunąć urządzenie w kierunku strzałki (1)aż do oparcia osłony górnej szczeliny o szafkękuchenną.Przesunąć urządzenie

Strona 48 - 7. INSTALACJA

Usunąć właściwą część osłony zawiasu (E).Należy zwrócić uwagę, aby usunąć część DX,gdy zawias zamontowano po prawej stronielub część SX, gdy zawias zn

Strona 49 - 7.2 Przyłącze elektryczne

Rozdzielić elementy (Ha), (Hb), (Hc) i (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmZamontować prowadnicę (Ha) na wewnętrznejstronie drzwi sza

Strona 50 - 7.5 Instalacja urządzenia

HaK8 mmZdjąć kątowniki i w odległości 8 mm od zew‐nętrznej krawędzi drzwi zaznaczyć gwoździem(K) miejsca na otwory.HbUmieścić ponownie małe kątowniki

Strona 51 - POLSKI 51

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!POLSKI 55

Strona 52

9. DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 1780 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mmCzas utrzymywania tempera‐tury bez zasilania 24 godz.Na

Strona 53 - POLSKI 53

СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Strona 54 - 8. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности иправильной эксплуатации прибора, перед егоустановкой и первым использованием вни

Strona 55 - POLSKI 55

возникновению пожара и/или поражениюэлектрическим током.ВНИМАНИЕ!Во избежание несчастных случаевзамену любых электротехническихдеталей (шнура питания,

Strona 56 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

U slučaju neželjenog odmrzavanja, naprimjer uslijed prekida dovoda električ‐ne energije, ili ako je napajanje prekinu‐to dulje od vremena prikazanog u

Strona 57 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

ваться. Чтобы обеспечить достаточнуювентиляцию, следуйте инструкциям по ус‐тановке.• Если возможно, изделие должно распола‐гаться обратной стороной к

Strona 58 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ3.1 Перед первым использованиемПеред первым включением прибора вымойтеего внутренние поверхности и все внутренниепринадлежн

Strona 59 - 1.5 Установка

3.7 Передвижные полкиРасположенные на стенках холодильника на‐правляющие позволяют размещать полки нанужной высоте.3.8 Размещение полок дверцы12Чтобы

Strona 60 - 2. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

Продукты, подвергшиеся тепловой обработке,холодные блюда и т.д.: должны быть накрытыи могут быть размещены на любой полке.Фрукты и овощи: должны быть

Strona 61 - 3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• тщательно проверьте уплотнение дверцы ивытрите его дочиста, чтобы оно было чи‐стым и без мусора.• сполосните и тщательно вытрите.Не тяните, не двига

Strona 62 - 4. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Для удаления наледи выполните следующее:1.Выключите прибор.2.Извлеките из него все продукты, заверни‐те их в несколько слоев газетной бумагии поместит

Strona 63 - 5. УХОД И ОЧИСТКА

6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...ВНИМАНИЕ!Перед устранением неисправностейвыньте вилку сетевого шнура из ро‐зетки.Устранять неисправности, не описан‐ные в данно

Strona 64

Неисправность Возможная причина Способ устраненияВода стекает на пол. Сброс талой воды направленмимо поддона испарителя,расположенного над ком‐прессор

Strona 65 - 5.4 Перерывы в эксплуатации

7. УСТАНОВКАВНИМАНИЕ!Перед установкой прибора внима‐тельно прочитайте "Информацию потехнике безопасности" для обеспече‐ния собственной безоп

Strona 66 - 6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

• Открутите и извлеките нижнюю ось.На противоположной стороне:• Затяните нижнюю ось.• Установите нижнюю дверцу.• Затяните среднюю петлю.• Установите п

Strona 67 - 6.2 Закрытие дверцы

4. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE4.1 Savjeti za uštedu energije• Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati ot‐vorena duže no što je potrebno.• Ako j

Strona 68 - 7. УСТАНОВКА

12Установите прибор в нишу.Сдвиньте прибор в направлении, указанномстрелкой (1), так, чтобы верхняя крышка за‐зора уперлась в кухонный шкаф.Сдвиньте п

Strona 69 - 7.5 Установка прибора

Удалите соответствующую деталь крышкипетли (Е). Если дверная петля находитсясправа, то следует удалить деталь DX; впротивном случае удалите деталь SX.

Strona 70

Отделите друг от друга детали (Ha), (Hb),(Hc) и (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmПрикрепите деталь (Ha) к внутренней сторо‐не двер

Strona 71 - РУССКИЙ 71

HaK8 mmСнимите кронштейны и отметьте расстоя‐ние 8 мм от внешнего края дверцы: это ме‐сто для гвоздя (K).HbСнова установите маленькую планку на на‐пра

Strona 72

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!74www.electrolux.com

Strona 73 - 8. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраи‐вания Высота 1780 мм Ширина 560 мм Глубина 550 ммВремя повышения темпера‐туры 24 часНапряжени

Strona 74

www.electrolux.com/shop222358983-A-432012

Strona 75 - 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

5. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEPOZORUređaj isključite iz električne mreže prijebilo kakvih radova na održavanju.Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike urashladnoj

Strona 76 - 222358983-A-432012

Inje uklonite na dolje opisani način:1.Isključite uređaj.2.Izvadite sve namirnice, umotajte ih u višeslojeva novinskog papira i stavite ih na hlad‐no

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag