EOC3410COXEN Oven User Manual 2DE Backofen Benutzerinformation 32
7. CLOCK FUNCTIONS7.1 Clock functions tableClock func‐tionApplicationTIME OFDAYTo show or change thetime of day. You canchange the time of dayonly whe
7.5 Setting the TIME DELAYfunction1. Set a heating function.2. Press again and again until starts to flash.3. Press or to set the minutesand then
Wire shelf and baking tray together:Push the baking tray between the guidebars of the shelf support and the wireshelf on the guide bars above.Small in
turns on again automatically when thetemperature drops.10. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.The temperature and bakingtimes in the table
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionApplecake (Ap‐ple pie)1)170
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionBiscuits /pastrystripes -thr
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionBreadrolls1)190 2 180 2 (2 a
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionEnglishroast beef,medium210
Food Quantity Time (min)Pieces Quantity(kg)1st side 2nd sideFillet steaks 4 0.8 12 - 15 12 - 14Beef steaks 4 0.6 10 - 12 6 - 8Sausages 8 - 12 - 15 10
Food Tempera‐ture (°C)Time (min)Knuckle ofveal, 1.5 - 2kg160 - 180 120 - 150LambFood Tempera‐ture (°C)Time (min)Leg of lamb,roast lamb,1 - 1.5 kg150 -
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
Food Accessories Temperature(°C)Shelf po‐sitionTime (min)Sponge flanbaseflan base tin on wireshelf180 2 15 - 25Victoria Sand‐wichbaking dish on wiresh
10.6 DefrostFood Quantity(kg)Defrostingtime (min)Further defrost‐ing time (min)CommentsChicken 1.0 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on anupturned s
Food Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsApple slices 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pears 60 - 70 6 - 9 3 1 / 410.8 Information for tes
Food Function Acces‐soriesShelfposi‐tionTem‐pera‐ture(°C)Time (min) CommentsFatless‐pongecakeTrue FanCooking /Fan Cook‐ingWireshelf2 and4160 40 - 60 U
If you have nonstick accessories, do notclean them using aggressive agents,sharp-edged objects or a dishwasher. Itcan cause damage to the nonstickcoat
display shows and the bars of theheat indicator until the door unlocks.To stop pyrolysis before it iscompleted, turn the knob for the ovenfunctions
5. Hold the door trim (B) on the topedge of the door at the two sides andpush inwards to release the clip seal.12B6. Pull the door trim to the front t
12. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.12.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or op‐erate the oven.The ove
Problem Possible cause RemedyThe display shows "F102". • You did not fully closethe door.• The door lock is defec‐tive.• Fully close the doo
13.1 Building In1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 Secur
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
For the section of the cable refer to thetotal power on the rating plate. You canalso refer to the table:Total power (W) Section of the ca‐ble (mm²)ma
Cooking with fanWhen possible, use the cookingfunctions with fan to save energy.Residual heatIf a programme with the Duration or EndTime selection is
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...332. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Geräts darfnur von einer qualifiziertenFachkraft durchgeführtwerden.• Entfernen Sie dasVer
• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betriebnicht unb
scheuerndeReinigungsschwämmchen,Lösungsmittel oderMetallgegenstände.• Falls Sie ein Backofensprayverwenden, befolgen Sie dieAnweisungen auf der Verpac
• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel in derNähe des Geräts ab, und entsorgenSie es.• Entfernen Sie das Türschl
4.2 DisplayA BDG EF CA. Timer/Temperatur/B. Aufheiz- und RestwärmeanzeigeC. KT Sensor (nur ausgewählteModelle)D. Türverriegelung (nur ausgewählteModel
• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before carrying out any maintenance, disconnect theappliance from the power supp
Ofenfunktion AnwendungHeißluftZum Backen auf bis zu3 Einschubebenengleichzeitig und zumDörren.Stellen Sie eine 20 - 40°C niedrigere Tempera‐tur als be
Ofenfunktion AnwendungPizzastufeZum Backen von Pizza.Für ein intensives Über‐backen und einen knu‐springen Boden.FleischFür die Zubereitung vonsehr za
Uhrfunktion Anwendung00:00GARZEIT‐MESSERIst keine andere Uhr‐funktion eingeschaltet,überwacht der GAR‐ZEITMESSER automa‐tisch die Einschaltdauerdes Ba
werden und die eingestellteTemperatur angezeigt.Der Backofen schaltet sich späterautomatisch ein, gart für die eingestellteDAUER und stoppt um die
Die kleine Einkerbung aufder Oberseite erhöht dieSicherheit. DieseEinkerbungen dienen auchals Kippsicherung. Durchden umlaufend erhöhtenRand des Rosts
10. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.Die Temperaturen undBackzeiten in den Tabellensind nur Richtwerte. Sie sindabhängig von
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neButter‐milch-Kä‐sekuchen170 1 16
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐nePlätzchen/Feinge‐bäck - ei‐ne Eb
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neEnglischerSandwich‐kuchen àla Vi
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neGemüse‐auflauf200 2 175 2 45 - 6
electrical ratings of the mains powersupply.• Always use a correctly installedshockproof socket.• Do not use multi-plug adapters andextension cables.•
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neSchweins‐haxe180 2 160 2 100 - 1
Speise Menge Dauer (Min.)Stück Menge (kg) 1. Seite 2. SeiteSpieße 4 - 10 - 15 10 - 12Hähnchenbrustfilet 4 0.4 12 - 15 12 - 14Hamburger 6 0.6 20 - 30 -
Speise Tempera‐tur (°C)Dauer(Min.)Hähnchen,Hälfte, je 0,4- 0,5 kg190 - 210 35 - 50Hähnchen,Poularde, 1- 1.5 kg190 - 210 50 - 70Ente, 1,5 - 2kg180 - 20
Speise Zubehör Temperatur(°C)Einschub‐ebeneDauer (Min.)Fischfilet, 0,3kgPizzapfanne auf Kombi‐rost180 3 25 - 30Fleisch, po‐chiert, 0,25 kgBackblech od
Speise Menge(kg)Auftauzeit(Min.)ZusätzlicheAuftauzeit(Min.)BemerkungenForelle 0.15 25 - 35 10 - 15 -Erdbeeren 0.3 30 - 40 10 - 20 -Butter 0.25 30 - 40
Speise Funktion Zubehör Ein‐schubebe‐neTem‐pera‐tur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenKleinerKuchenOber-/UnterhitzeBack‐blech3 170 20 - 30 20 kleine Kuchenau
Speise Funktion Zubehör Ein‐schubebe‐neTem‐pera‐tur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenMürbe‐teigge‐bäckOber-/UnterhitzeBack‐blech3 140 -15025 - 45 -Toast4 -
Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säurenoder Scheuermittel, da diese dieOberflächen beschädigen können.Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleicheWeise.11.3
5. Sobald der Backofen dievoreingestellte Temperatur erreichthat, wird die Tür verriegelt. DasDisplay zeigt und die Balken derTemperaturanzeige an,
4. Legen Sie die Backofentür auf einweiches Tuch auf einer stabilenFläche.5. Fassen Sie die Türabdeckung (B) ander Oberkante der Tür an beidenSeiten a
• If the appliance is installed behind afurniture panel (e.g. a door) makesure the door is never closed whenthe appliance is in operation. Heatand moi
VORSICHT!Halogenlampen immer miteinem Tuch anfassen, umein Einbrennen von Fett(Fingerabdrücke) zuvermeiden.Rückwandlampe1. Drehen Sie die Glasabdeckun
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Zubereitung der Ge‐richte dauert zu lange odersie garen zu schnell. Die Temperatur ist zu nied‐rig oder zu hoch. P
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Produktnummer (PNC) ...Seriennummer (S.N.) ...
13.2 Befestigung des Geräts imMöbelAB13.3 Elektrischer AnschlussDer Hersteller haftet nicht fürSchäden, die aufgrund derNichtbeachtung der in denSiche
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 1: Herde,Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte -Verfahren zur Messung derGebrauchseigens
DEUTSCH 65
www.electrolux.com66
DEUTSCH 67
www.electrolux.com/shop867347776-A-252018
2.6 Internal lightingWARNING!Risk of electric shock.• The type of light bulb or halogen lampused for this appliance is forhousehold appliances only. D
Sensor field / Button Function DescriptionCLOCK To set a clock function.PLUS To set the time.4.2 DisplayA BDG EF CA. Timer / TemperatureB. Heat-up and
Oven func‐tionApplicationTrue FanCookingTo bake on up to threeshelf positions at thesame time and to dryfood.Set the temperature 20- 40 °C lower than
Komentarze do niniejszej Instrukcji