Electrolux EJP5000 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Sokowirówki Electrolux EJP5000. Electrolux EJP5000 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ
CS PŘÍRUČKA K POUŽITÍ
DA VEJLEDNING
DE ANLEITUNG
EE KASUTUSJUHEND
EN INSTRUCTION BOOK
ES LIBRO DE INSTRUCCIONES
FI OHJEKIRJA
FR MODE D’EMPLOI
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
IT ISTRUZIONI
LT INSTRUKCIJŲ KNYGA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NL GEBRUIKSAANWIJZING
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RU ИНСТРУКЦИЯ
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
SL NAVODILA
SR UPUTSTVO
SV BRUKSANVISNING
TR EL KITABI
UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
ERGOPRESS
EJP5000
220-240V~50/60Hz
85W
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - ERGOPRESS

BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИCS PŘÍRUČKA K POUŽITÍDA VEJLEDNINGDE ANLEITUNGEE KASUTUSJUHENDEN INSTRUCTION BOOKES LIBRO DE INSTRUCCIONESFI OHJEKIRJAF

Strona 2 - CONTENTS

1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen Sie jedes Teil vor dem ersten Gebrauch und nach jedem 

Strona 3 - 

Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundhei

Strona 4

www.electrolux.com12

Strona 5

ACDEFGHBFIOsat A. KansiB. Iso puserrinC. Pieni puserrinD. SuodatinE. MehunkerääjäF. KaatonokkaG. MoottoriosaH. Virtajohto, pistokeESComponente

Strona 6

EEEnne seadme esmakordset kasutamist lugege tähelepanelikult järgmiseid juhendeid. 

Strona 7

ENRead the following instruction carefully before using the appliance for the rst time. 

Strona 8 - 

Lea detenidamente las instrucciones siguientes antes de usar el electrodoméstico por primera vez. 

Strona 9 - 

FILue seuraavat ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. 

Strona 10 - 

FIAluksi 1. Ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa tulee kaikki osat pestä lämpimällä saippuavedellä moottorin koteloa lukuun ottamatta. Puhdista mo

Strona 11 -  Likvidace

FI2. Jos hedelmä on kookas, käytä isompaa puserrinta. Aseta iso puserrin pienemmän päälle ja varmista, että ison pusertimen kolot lukittuvat pienemmä

Strona 12

WE’RE THINKING OF YOUCUSTOMER CARE AND SERVICEThank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of

Strona 13 - Components

1. Irrota laite pistorasiasta aina ennen puhdistamista. Puhdista kaikki osat huolellisesti ennen 2. P

Strona 14

Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. 

Strona 15

www.electrolux.com22

Strona 16

ACDEFGHBITComponenti A CoperchioB. Cono grandeC. Cono piccoloD. FiltroE. Vaschetta di raccolta del succoF. BeccuccioG. Unità motoreH. Cavo di

Strona 17

FRLes instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois. 

Strona 18 - Alustamine /

HRPažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja uređaja. 

Strona 19 - Kasutusjuhised /

ITA készülék első használatát megelőzően olvassa el gyelmesen a következő utasításokat. 

Strona 20 - Puhastamine ja hooldus /

ITLeggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta. 

Strona 21 - 

ITOperazioni preliminari1. Prima di utilizzare l’apparecchiatura per la prima volta, lavare tutte le parti, ad eccezione dell’unità motore, con dell

Strona 22

IT2. Se il frutto dovesse essere troppo grande, utilizzare il cono più grande. Posizionarla sul cono piccolo, assicurandosi che le fessure sul cono g

Strona 23 - Composants

GACDEFGHBDETeile A. AbdeckungB. Großer PresskegelC. Kleiner PresskegelD. FilterE. Saftbehälter F. AblaufhilfeG. MotoreinheitH. Netzkabel, Netzsteck

Strona 24

IT1. Staccare sempre l’apparecchiatura dalla presa di corrente prima della pulizia. Prima di usare l’apparecchiatura per la prima volta e dopo ogni

Strona 25

Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l’imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la 

Strona 26

www.electrolux.com32

Strona 27

NOKomponenter A. DekselB. Stor kjegleC. Liten kjegleD. FilterE. SaftoppsamlerF. DrivakselG. Motorenhet ACDEFGHBA. DekselB.

Strona 28 - Première utilisation /

LTPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. 

Strona 29 - Pjene od mlijeka

LVPirms ierīces izmantošanas pirmo reizi rūpīgi izlasiet tālāk sniegtos norādījumus. 

Strona 30 - Nettoyage et entretien /

Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. 

Strona 31 - Hulladékkezelés /

NOLes følgende instruksjoner nøye før du bruker apparatet for første gang. tilsyn

Strona 32

NO NOSlik kommer du i gang1. Før du bruker produktet for første gang, vaske alle delene bortsett fra motorenheten i varmt 

Strona 33 - Sudedamosios dalys

NO2. Hvis frukten er for stor, bruker du den store kjeglen. Plasser den over den lille kjeglen, og påse at sporene på den store kjeglen festes i ving

Strona 34

CSBG   ,       . 

Strona 35

NO1. Trekk alltid ut støpselet til produktet fra stikkontakten før rengjøring. grundig.2.

Strona 36

Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det.

Strona 37

www.electrolux.com42

Strona 38 - Naudojimo pradžia /

RU  C.  D. E. F.   A. CapacB. Con MareC.

Strona 39 - Pieno plakimo /

pLPrzeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzenia. 

Strona 40 - Valymas ir priežiūra /

pTLeia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. 

Strona 41 - Išmetimas /

Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată. 

Strona 42

RU       . 

Strona 43 - Elementy

RU1.       ,  

Strona 44

RU2.        . 

Strona 45

CSPřed prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny. pod dozor

Strona 46

RU1.        . 

Strona 47

   -    

Strona 49 - 

SVKomponenter A. KåpaB. Stor konC. Liten konD. Filter F. PipG. MotorenhetH. Nätsladd med kontaktSRKomponente A. PoklopacB. Ve

Strona 50 - Limpeza e conservação

SKPred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny. 

Strona 51 - Wyrzucanie /

SLPred prvo uporabo aparata pozorno preberite navodila v nadaljevanju. nadzorom

Strona 52

Pažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog aparata. 

Strona 53 - Komponenty

SVLäs följande instruktion noggrant innan du använder enheten första gången. tills

Strona 54

SVKomma igång 1. Tvätta alla delar utom motorenheten i varmt tvålvatten med en fuktig tr

Strona 55

SV2. Använd den stora konen om frukten är för stor. Sätt den ovanpå den lilla konen. Se till att hålen på den stora konen går in i den lilla konens v

Strona 56

Læs følgende instrukser omhyggeligt, før du tager apparatet i brug for første gang. 

Strona 57

SV1. Koppla alltid ur produkten från eluttaget innan du rengör den. användningstillfället och efter varje användni

Strona 58 - Začíname /

Återvinn material med symbolen . placera den i lämpligt kärl.genom att

Strona 59 - Návod /

www.electrolux.com62

Strona 60 - Čiščenje in vzdrževanje

UK    D.     

Strona 61 - Likvidácia /

UKTRChazı lk kez kullanmadan önce aşağıdak talmatı dkkatle okuyun. 

Strona 62

       . 

Strona 63 - Bileşenler

UK1.        

Strona 64

UK2.        .

Strona 65

UK1.        .   2

Strona 66 - Başlarken /

UK ..

Strona 67 - 

DELesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. 

Strona 68 - Temizlik ve bakım /

This page is left blank intentionally

Strona 69 - Elden çıkarma /

This page is left blank intentionally

Strona 70

www.electrolux.com/shopElectrolux Floor Care & Small Appliances ABSwedenShare more of our thinking at www.ele

Strona 71

DEErste Schritte1. Reinigen Sie vor der ersten Inbetriebnahme alle Teile, mit Ausnahme der Motoreinheit, in Sie die

Strona 72 - 3482EEJP500002011212

DE2. Benutzen Sie den großen Presskegel für größere Früchte. Stecken Sie ihn auf den kleinen Presskegel. Achten Sie darauf, dass die Aussparungen des

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag