Electrolux EKG61300OX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Electrolux EKG61300OX. Инструкция по эксплуатации Electrolux EKG61300OX Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 88
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EKG61300O
................................................ .............................................
KK ПЕШ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ
2
RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
30
UK ПЛИТА ІНСТРУКЦІЯ 60
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Podsumowanie treści

Strona 1

EKG61300O... ...KK ПЕШ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫНҰСҚАУЛАРЫ2RU КУХОННАЯ ПЛИ

Strona 2 - СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ

6. ПЕШТІҢ ҮСТІ - ПАЙДАЛЫ АҚЫЛ-КЕҢЕС6.1 Қуат үнемдеу• Егер мүмкіндік болса, ыдыстың қақпағынәрқашан жабыңыз.• Сұйықтық қайнай бастағанда, оныақырындап

Strona 3 - 1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ

8.1 Тұмшапеш функцияларыТұмшапеш функциясы ҚолдануOFF (сөндірулі)қалпыҚұрылғы сөндірулі.1-8Температурамәндерін реттеуТұмшапеш температураларының ауқым

Strona 4 - ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

4.Жалын шыққан кезде, тетікті шамамен 15секунд басып ұстап тұрыңыз.Тұтатқаннан кейін:1.Тетікті босатыңыз.2.Тұмшапештің есігін жабыңыз.Назарыңызда болс

Strona 5 - 2.2 Қолданылуы

9.1 Пісірме табақты салуТабақты тұмшапештің ішінің ортаңғы жағына,алдыңғы және артқы қабырғаның ортасынақойыңыз. Бұл пісірме табақтың алды-артындаысты

Strona 6 - 2.3 Күту менен тазалау

9.3 Сырғытпа жолдар°C1.Оң және сол жақ сырғытпа жолдардытартып шығарыңыз.°C2.Тұмшапештің сөресін сырғытпажолдарға қойыңыз да, құрылғығаабайлап итеріңі

Strona 7 - 3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ

6.Бұрылмалы істіктің алдыңғы жағынтіректің ілгегіне салыңыз.7.Бұрылмалы істіктің тұтқасын алыңыз.8.Қуыру табағын ең астыңғы сөредеңгейіне қойыңыз.9.Гр

Strona 8 - 4. БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН

10.4 Пісіру кестесіТағамНауа түрі мен сөреніңдеңгейіАлдын алақыздырууақыты(минут)ТермоэлементтіңорныПісірууақыты(минут)Тәтті таспалар (250 г) алюминий

Strona 9 - Оттықты сөндіру

ТағамНауа түрі мен сөреніңдеңгейіАлдын алақыздырууақыты(минут)ТермоэлементтіңорныПісірууақыты(минут)Рождество торты (2400 г) алюминиймен /эмальмен қап

Strona 10 - 6.1 Қуат үнемдеу

10.5 Грильді газ тұмшапештің оттығымен бірге пайдалануТағам Сөре деңгейіТетіктіңорныАлдыналақыздырууақыты(минут)Пісірууақыты(минут)Электр грилі(минут)

Strona 11 - 8.2 Қауіпсіздік термоэлементі

Сөре сырғытпаларының доғалұштары алдыңғы жаққа қарап тұруғатиіс.11.2 Тұмшапештің есігін тазалауТұмшапеш есігінің екі шыны панелі бар.Тұмшапештің есігі

Strona 12 - 8.8 Таймер - минут операторы

МАЗМҰНЫ1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 13 - 9.1 Пісірме табақты салу

3.Тұмшапештің есігін бірінші ашу күйіне(жартылай) қарай жабыңыз. Есікті алғақарай тартыңыз да, ұясынан шығарыпалыңыз.4.Есікті жұмсақ мата төселген орн

Strona 14 - 9.4 Бұрылмалы істік

127.Шыны панельді еппен көтеріп (1-шіқадам) орнынан (2-ші қадам) алыңыз.8.Шыны панельді сабын сумен жуыңыз.Шыны панельді жақсылап құрғатыңыз.Есік пен

Strona 15 - 10.3 Пісіру уақыттары

Назарыңызда болсын!Осы құрылғыда тек тұрмыстыққұрылғыларда пайдалануға арналғанарнайы шамдар ғана қолданылған.Оларды бөлмені жарықтандырунемесе бөлмен

Strona 16 - 10.4 Пісіру кестесі

Ақаулық Ықтимал себебі ШешіміТұмшапеш қызбай тұр Сақтандырғыш блогындағысақтандырғыш босап кеткенСақтандырғышты тексеріңіз.Сақтандырғыш бірнеше ретағы

Strona 17 - ҚАЗАҚ 17

Кернеу 230 ВЖиілік 50 ГцГаз санаты II2H3B/PГазбен жабдықтау G20 (2H) 13 мбарG20 (2H) 20 мбарG30/31 (3B/P) -30/30 мбарБайпас диаметрлеріОттық Ø Байпас,

Strona 18 - 11.1 Сөре сырғытпаларын алу

13.4 Металл емес иілгіш түтіктерқосылымыЕгер газ қосылымын түгелдей оңай басқаруғамүмкіндік бар болса, иілгіш түтіктіпайдалануға болады. Иілгіш түтікт

Strona 19 - ҚАЗАҚ 19

қолданатын газ түріне арналғанинжекторлармен ауыстырыңыз.4.Осы әрекеттерді кері тәртіпте орындауарқылы бөлшектерді құрастырыңыз.5.Техникалық ақпарат т

Strona 20

C2.Оттықты ұстап тұрған бұранданы (C)босатыңыз.DFE3.Оттықты инжектор тағанынан (D) ептепалыңыз.Ақырын солға қарай жылжытыңыз. Оттықшілтерінің оттық ау

Strona 21 - 11.4 Тұмшапештің шамы

5.Пеш функцияларының тетігін ең үлкенмәнге қойыңыз да, пешті 10 минутқыздырыңыз.6.Пеш функцияларының тетігін ең үлкенмәннен ең кішкене мәнге бұраңыз.Ж

Strona 22 - 12. НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР

110-115mm232- 237 mmАударылып кетуден қорғайтын құралдыорнату1.Аударылып кетуден қорғайтын құралдыорнатпай тұрып құрылғыны дұрыс жергебиіктігін реттеп

Strona 23 - 13. ОРНАТУ

1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілгеннұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрысорнатпау мен дұрыс пайдалан

Strona 24 - 13.3 Газға қосу

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312. УКАЗАН

Strona 25 - 13.6 Инжекторларды ауыстыру

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Strona 26

• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов

Strona 27 - ҚАЗАҚ 27

2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должна осуще‐ствляться только квалифицирован‐ным персоналом!• Удалите всю упаковку.• Не устанавливайте и не по

Strona 28 - 13.9 Аударылып кетуден қорғау

• Используйте прибор в жилых помещениях.• Не изменяйте параметры данного прибора.• Удостоверьтесь, что вентиляционные от‐верстия не закрыты.• Не остав

Strona 29 - МАҒЛҰМАТТАР

• Не допускайте падения на поверхностьприбора каких-либо предметов или кухон‐ной посуды. Это может привести к ее по‐вреждению.• Не включайте конфорки

Strona 30 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Общий обзор11101 4 5 62 378912341Ручки управления варочной панелью2Электронный программатор3Ручка управления грилем / вертелом4

Strona 31 - РУССКИЙ 31

4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Открывая дверцу духового шкафа,всегда беритесь за це

Strona 32 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

A)Крышка горелкиB)Рассекатель горелкиC)Свеча зажиганияD)ТермопараЕсли горелка случайно погасла, по‐верните ручку управления в положе‐ние «Выкл» и попы

Strona 33 - 2.2 Эксплуатация

ВНИМАНИЕ!Чистка прибора струей пара или очи‐стителем высокого давления запре‐щена из соображений безопасности.ВНИМАНИЕ!Не используйте абразивные сред‐

Strona 34

• Өртті ешқашан сумен сөндіруге әрекет жасамаңыз, бұндайжағдайда құрылғыны сөндіріп, содан кейін жалынды қақпақнемесе өрт басқыш көрпе тәрізді затпен

Strona 35 - 2.5 Утилизация

Режим духового шкафа ПрименениеВертелНанизывание и жарка мяса. Для использования этого режи‐ма переведите ручку на символ вертела.8.2 Предохранительны

Strona 36 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ВНИМАНИЕ!Одновременное использование элек‐трического гриля и газового духовогошкафа не рекомендуется.ВНИМАНИЕ!Внешние элементы духового шкафапри испол

Strona 37 - 5.1 Розжиг горелок

9.2 Установка принадлежностей для духового шкафаВставляйте выдвижные принадлежности та‐ким образом, чтобы двухсторонние кромкибыли расположены в задне

Strona 38 - 6.1 Энергосбережение

°C2.Установите на телескопические направ‐ляющие полку духового шкафа и акку‐ратно задвиньте их внутрь прибора.Обязательно полностью задвиньте теле‐ско

Strona 39 - 8.1 Режимы духового шкафа

10. ДУХОВОЙ ШКАФ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Для очень влажных пирогов исполь‐зуйте глубокий противень. Фруктовыесоки могут оставить на эмали невы

Strona 40

ПродуктыТип и положение против‐няВремяпредвари‐тельногопрогрева(в мину‐тах)Поло‐жениетермо‐статаВремяприготов‐ления / вы‐пекания (вминутах)Плоский пир

Strona 41 - 9. ДУХОВОЙ ШКАФ - АКСЕССУАРЫ

ПродуктыТип и положение против‐няВремяпредвари‐тельногопрогрева(в мину‐тах)Поло‐жениетермо‐статаВремяприготов‐ления / вы‐пекания (вминутах)Открытый пи

Strona 42

10.5 Одновременное использование гриля и газового духового шкафаПродукты Уровень полкиПоло‐жениеручкиупра‐вленияВремяпредва‐рительно‐го про‐грева (вми

Strona 43 - 9.4 Вертел

11.1 Снятие направляющих для противня21Для очистки боковых стенок духового шкафанаправляющие для противня можно снять.1.Потяните переднюю часть направ

Strona 44

2.Поднимите и поверните рычажки, распо‐ложенные в обеих петлях.3.Прикройте дверцу до первого фиксируе‐мого положения (наполовину). Затем вы‐тяните две

Strona 45 - РУССКИЙ 45

• Электртоғына қосу жұмыстарын біліктіэлектрші ғана іске асыруға тиіс.• Құрылғыны міндетті түрде жерге тұйықтауқажет.• Техникалық ақпарат тақтайшасынд

Strona 46

90°6.Поверните два фиксатора на 90° и из‐влеките их из своих гнезд.127.Осторожно поднимите (этап 1) и выньте(этап 2) стеклянную панель.8.Вымойте стекл

Strona 47 - РУССКИЙ 47

11.4 Лампа освещения духовогошкафаВНИМАНИЕ!При замене лампы освещения духо‐вого шкафа будьте осторожны. Пе‐ред заменой лампы всегда выклю‐чайте прибор

Strona 48 - 11.2 Очистка дверцы духового

Неисправность Возможная причина РешениеДуховой шкаф не нагре‐вается.Не заданы необходимые на‐стройки.Проверьте настройки.Духовой шкаф не нагре‐вается.

Strona 49 - РУССКИЙ 49

Габаритные размерыСуммарная элек‐трическая мощ‐ность1670,6 ВтНапряжение 230 ВЧастота 50 ГцКатегория газа II2H3B/PПодвод газа G20 (2H) 13 мбарG20 (2H)

Strona 50 - 11.3 Извлечение ящика

13.3 Подсоединение к системегазоснабженияДля подключения следует использовать не‐подвижное соединение либо гибкий шланг воплетке из нержавеющей стали

Strona 51 - 12. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

Этот прибор предназначен для рабо‐ты на природном газе.Допускается использование сжижен‐ного газа при условии установки со‐ответствующих инжекторов.ВН

Strona 52 - 13. УСТАНОВКА

C2.Отвинтите винт (C), который удерживаетгорелку.DFE3.Осторожно снимите горелку с держателяинжектора (D).Плавно переместите ее влево. Убеди‐тесь, что

Strona 53 - РУССКИЙ 53

5.Поверните ручку выбора режимов духо‐вого шкафа в положение максимальнойподачи газа и дайте духовому шкафупрогреться в течение 10 минут.6.Переведите

Strona 54

110-115mm232- 237 mmУстановка защиты от опрокидывания1.Перед установкой защиты от опрокиды‐вания правильно выберите площадку дляустановки прибора и ег

Strona 56

• Тетікті ең үлкен қалпынан ең кіші қалпынадейін жылдам бұраған кезде, жалынныңөшіп қалмайтынына көз жеткізіңіз.• Ыдыстардың шеңберлердің ортасынаорна

Strona 57 - 13.9 Защита от опрокидывания

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612. І

Strona 58 - 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Strona 59 - РУССКИЙ 59

• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай

Strona 60 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

• Всі роботи з підключення до електромережімають виконуватися кваліфікованим елек‐триком.• Прилад має бути заземлений.• Переконайтеся, що електричні п

Strona 61 - 1.2 Загальні правила безпеки

• Пильнуйте, щоб посуд був розташованийпо центру кілець і не виступав за краї ва‐рильної поверхні.• Користуйтеся лише приладдям, що поста‐чається із п

Strona 62 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

• Дайте приладу охолонути. Є ризик, щоскляні панелі можуть тріснути.• У разі пошкодження скляних панелей їхслід одразу замінити. Зверніться у сервіс‐н

Strona 63 - 2.2 Експлуатація

3.2 Оснащення варильної поверхні14231Конфорка середньої швидкості2Конфорка середньої швидкості3Допоміжна конфорка4Швидка конфорка3.3 Приладдя• Поличка

Strona 64 - 2.3 Догляд та чистка

ратури. Протягом цього часу може з’явитисязапах та дим. Це цілком нормально. Подбайтепро достатнє провітрювання.Встановіть максимальну температуру на

Strona 65 - 3. ОПИС ВИРОБУ

6. ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — КОРИСНІ ПОРАДИ6.1 Енергозбереження• По можливості завжди накривайте посудкришкою.• Коли рідина починає кипіти, зменште по‐лум’я

Strona 66 - 4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

8. ДУХОВКА — ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.8.1 Функції духової шафиФункція духовки ЗастосуванняПол

Strona 67 - Вимкнення конфорки

• Құрылғыны жөндеу алдында электржелісінен ағытып, ашасын розеткадансуырыңыз.• Құрылғының салқын тұрғанына көзжеткізіңіз. Шыны панелі сынып қалуымүмкі

Strona 68 - 6.1 Енергозбереження

Якщо пальник не загорається або ви‐падково згас, виконайте наступні дії.1.Відпустіть перемикач і повернітьйого в положення «Вимкнено».2.Відчиніть двер

Strona 69 - 8.2 Запобіжний термостат

9.1 Вставлення дека для випіканняРозмістіть деко посередині камери духовоїшафи між передньою та задньою стінками. Цезабезпечує циркуляцію тепла сперед

Strona 70

9.3 Телескопічні направляючі для дека°C1.Повністю витягніть праву й ліву телеско‐пічну рейку.°C2.Поставте поличку духовки на телескопіч‐ні рейки, а по

Strona 71 - Українська 71

6.Помістіть передню частину рожна на крі‐пильний гак.7.Зніміть ручку рожна.8.Встановіть глибоку жаровню на найниж‐чому рівні.9.Запаліть конфорку. Див.

Strona 72

10.4 Таблиця приготуванняСтрава Тип дека і рівень полиціТривалістьпопе‐редньогопрогріван‐ня (хви‐лин)Поло‐женнятермо‐статаТривалістьготування/випіканн

Strona 73 - 10. ДУХОВКА — КОРИСНІ ПОРАДИ

Страва Тип дека і рівень полиціТривалістьпопе‐редньогопрогріван‐ня (хви‐лин)Поло‐женнятермо‐статаТривалістьготування/випікання(хвилин)Румунський біскв

Strona 74 - 10.4 Таблиця приготування

2) Поставте деко для випікання під рожном, на 1-му рівні.11. ДУХОВКА — ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.

Strona 75 - Українська 75

Знімання дверцят духової шафи і скляної панелі1.Повністю відкрийте дверцята і утримуйтеобидва дверні шарніри.2.Підніміть та поверніть важелі на обохша

Strona 76 - 11.2 Чищення дверцят духової

4.Покладіть дверцята на нерухому поверх‐ню, вкриту м’якою тканиною.5.Зніміть блокування, щоб вийняти внут‐рішню скляну панель.90°6.Поверніть два фікса

Strona 77 - Українська 77

Встановлення дверцят і скляної панеліЗакінчивши процедуру чищення, поставтескляну панель і дверцята на місце. Виконайтеописані вище дії у зворотній по

Strona 78

3.2 Пісіру алаңдарының көрінісі14231Жартылай жылдам оттық2Жартылай жылдам оттық3Қосымша оттық4Жылдам оттық3.3 Керек-жарақтары• Тұмшапеш сөресіЫдыс, то

Strona 79 - 11.4 Лампочка духової шафи

на має підтримувати таку саму потужністьі використовуватися лише в побутовихприладах.4.Установіть скляний плафон.12. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Проблема Можли

Strona 80 - 12. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

Модель (MOD.) ...Номер виробу (PNC) ...Серійний номер (S.N.) ...

Strona 81

Конфорка Номіналь‐на потуж‐ністьЗменшенапотужністьТип газу Тиск ДіаметрфорсункиСпоживаннягазукВт кВт мбар мм г/год1,00 0,35 Бутан G30 28 - 30 0,50 7

Strona 82 - 13.3 Підключення газу

Газова магістраль розташована на зворотно‐му боці панелі керування.Попередження!Перш ніж підключати газ, виймітьвилку з електричної розетки або вим‐кн

Strona 83 - 13.6 Заміна інжекторів

13.8 Заміна форсунок духової шафиAB1.Зніміть днище камери духової шафи (A),щоб отримати доступ до пальника (B).C2.Послабте гвинт (C), який тримає паль

Strona 84

AЗміна типу газу Настройка регу‐лювального гвин‐таЗ природного га‐зу на скрапленийПовністю закру‐тіть регулюваль‐ний гвинт.Зі скрапленогогазу на приро

Strona 85 - 13.9 Захист від перекидання

110-115mm232- 237 mmЯк встановити обмежувач для запобігання пе‐рекиданню1.Виберіть правильну висоту та місце дляприладу перед тим, як встановити захис

Strona 87 - Українська 87

www.electrolux.com/shop892959001-A-492012

Strona 88 - 892959001-A-492012

режимімен салыстырғанда қызып кетуі мүмкін.Осы кезде иіс, түтін шығуы ықтимал. Бұлқалыпты жағдай. Ауаның жеткілікті түрдеайналып тұрғанына көз жеткізі

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag