Electrolux EKE5021 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Electrolux EKE5021. Electrolux EKE5021 Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - BRUGERVEJLEDNING

Komfyr - Komfur INSTRUKSJONSBOK BRUGERVEJLEDNING EKE 5021

Strona 2 - Indhold

10 Komfyrtoppen Spar energi! • Ved å legge på lokk på kasseroller reduseres energiforbruket med 50 prosent (sammenlignet med matlaging uten lokk).

Strona 3 - Sikkerhet

11Ovnen Ovnen Ovnen har avtagbare sidehyller for stekeplatene med fire skinner på hver side. Ovnens funksjoner For alle ovnsfunksjoner slår kontr

Strona 4 - Komfyren

12Ovnen Brettet gjenvinner fasongen når det har kjølnet. Hvordan vet en hvilke funksjoner som skal brukes i forskjellige situasjoner? Se under for p

Strona 5 - Sikkerhetsutstyret

13Ovnen Still bryteren på og temperaturbryteren på den temperaturen som kreves (230ºC maksimum). Forvarm grillen i 3-5 minutter. Hold et øye med m

Strona 6 - Før førstegangs bruk

14 Ovnen Rengjøring og vedlikehold Ovnen skal alltid holdes ren. Oppbygging av fett og matrester kan føre til brann. Før rengjøring, pass på a

Strona 7 - Kontrollpanelet

15Ovnen Ovnsdøren Ovnsdøren på komfyren din kan fjernes for å lette rengjøringen. Ta av ovnsdøren 1. Åpne ovnsdøren helt. 2. Brett opp helt klemm

Strona 8 - Komfyrtoppen

16Ovnen Lagringsskuff Under matlaging kan skuffen bli varm dersom ovnen er i bruk over en lengre tidsperiode. Brennbare materialer som gryteklut

Strona 9

17 Installasjon Installasjon Arbeid med komfyren må utføres av en kvalifisert elektriker. Komfyren er tung. Enkelte kanter og hjørner som under

Strona 10 - Rengjøring av kokeplatene

18Installasjon 5. Dersom du skal justere komfyrhøyden, skru løs skrue C (1 skrue) i midten bak sokkelen og sideskruene D (4 skruer, SE ILLUSTRASJON

Strona 11 - Praktisk bruk

19Service Service Reparasjoner og arbeid med komfyren må utføres av en KVALIFISERT ELEKTRIKER. Arbeid utført av ufaglærte kan skade komfyren og

Strona 12

2Innhold Indhold Innhold Indhold Sikkerhet……………………………………. Komfyr ……………………………………… Utp

Strona 13

20Tekniske data Tekniske data Vi reserverer oss retten til å forandre disse spesifikasjonene. Dette apparatet er i henhold til EU-direktiv 89/336/E

Strona 14 - Rengjøring og vedlikehold

21Tabell Baketabell Over-/undervarme Hylle-posisjon nedenfra Forvarming min Temperatur °C Tid min. Pastaremser 3 10-13 160-180 20-25 Småkaker 2

Strona 15

22Tabell Steketabell Hylle-posisjon nedenfra °C Tid min. Hel kylling 2 195-205 60-70 Halv kylling 3 195-205 30+30 Grillkotelett av s

Strona 16 - Lagringsskuff

23 Praktiske tips og råd Praktiske tips og råd Problem Årsak Tiltak Brød og kaker hever seg ikke ordentlig. For lav ovnstemperatur betyr at bakver

Strona 17 - Installasjon

24Problemer og løsninger Problemer og løsninger Prøv aldri å foreta reparasjoner eller arbeid på komfyren som kan forårsake personskade eller skade

Strona 18 - Oppvatring av komfyren

25 Sikkerhed Sikkerhed Komfurernes teknologi forbedres konstant. Der kan være stor forskel på, hvordan De vil bruge Deres nye komfur og hvordan De

Strona 19 - Service

26Komfuret Komfuret 1. Ovnens udluftningskanal 2. Komfurplade med KOGEPLADER 3. Kontrolpanel med KNAPPER 4. Ovn 5. Opbevaringsskuffe 6. Sokkel

Strona 20 - Tekniske data

27Sikkerhedsudstyr Sikkerhedsudstyr Der bør være god bordplads - mindst 40 cm - på begge sider af komfuret (SE BILLEDE). Komfuret kan også installe

Strona 21 - Baketabell

28Sikkerhedsudstyr Dørlås Dørlåsen gør det sværere for børn at åbne ovndøren. For at åbne døren, løftes håndtaget samtidig med at døren trækkes ud

Strona 22 - Grilletabell

29Kontrolpanel Opvarmning af den tomme ovn Børn skal være under opsyn! Komfuret bliver meget varmt. Inden ovnen tages i brug for første gang,

Strona 23 - Praktiske tips og råd

3Sikkerhet Sikkerhet Komfyrteknologi forbedres stadig. Måten du bruker din nye komfyr på er kanskje annerledes enn hva du var vant til med den gaml

Strona 24 - Problemer og løsninger

30 Kontrolpan Komfurplade Kogefladen har tre støbejernskogeplader. Den kogeplade, der bliver hurtigst varm har en rød plet og har en indbygget besk

Strona 25 - Sikkerhed

31Komfurplade Stegning Undgå så vidt muligt at bruge fødevarer, der lige er taget ud af køleskabet. Lad kun 2/3 af panden være dækket med fødevarer

Strona 26 - Komfuret

32 Komfurplade Spar energi! • Ved at lægge et låg over gryden, kan man halvere el-forbruget (sammenlignet med madlavning uden låg). • Brugen af

Strona 27 - Sikkerhedsudstyr

33Ovnen Ovnen Ovnen er udstyret med et udtageligt tremmeværk med 4 riller i hver side. Ovnens funktioner Ovnens kontrollampe tænder under opvarmnin

Strona 28 - Før brug

34Ovnen Bagepladen rettes ud efterhånden som den bliver kold. Hvordan finder man ud af at vælge den rigtige ovnfunktion? Se nedenfor for gode råd om

Strona 29 - Kontrolpanel

35Ovnen Indstil programvælgeren til og temperaturvælgeren til den ønskede temperatur (maks. 230º C). Forvarm grillen i 3 til 5 minutter. Hold øje

Strona 30 - Komfurplade

36 Ovnen Rengøring og vedligeholdelse Sørg for altid at holde ovnen ren. Ophobninger af fedt og andre fødevarer kan resulterer i brand. Inden

Strona 31

37Ovnen Ovndøren Ovndøren kan tages af for at lette rengøringen. Afmontering af ovndøren 1. Luk ovndøren helt op. 2. Skru vinkelskruerne på begge

Strona 32 - Rengøring af kogepladerne

38Ovnen Opbevaringsskuffe Opbevaringsskuffen bliver varm, når ovnen er i brug i længere tid ad gangen. Brug derfor ikke denne skuffe til opbevar

Strona 33 - Praktisk brug

39 Installation Installation Alt installationsarbejde skal udføres af en kvalificeret elektriker. Komfuret er tungt. Visse hjørner og kanter, so

Strona 34

4Komfyren Komfyren 1. Ovnsventilasjon 2. Komfyrtopp med KOKEPLATER 3. Kontrollpanel med BRYTERE 4. Bakeovn 5. Lagringsskuff 6. Sokkel For å gjør

Strona 35

40Installation 5. Til justering af sokkelhøjden fjernes skrue C (1 skrue) midt for på den bagerste del af soklen, hvorefter skruerne D (4 skruer) l

Strona 36 - Rengøring og vedligeholdelse

41Service Service Alt installations- og reparationsarbejde skal udføres af en KVALIFICERET ELEKTRIKER. Installationsarbejde, der udføres af ufag

Strona 37

42Tekniske data Tekniske data Vi forbeholder os retten til at ændre følgende specifikationer. Denne enhed overholder EU-direktiv 89/336/EØF og 73/2

Strona 38 - Opbevaringsskuffe

43Tabell Bagetider Over-/undervarme Rille- position fra bunden Forvarmning min. Temperatur °C Tid min. Butterdejssnitter 3 10-13 160-180 20-25

Strona 39 - Installation

44Tabell Stegetider Rille- position fra bunden °C Tid min. Hel kylling 2 195-205 60-70 Halv kylling 3 195-205 30+30 Svinekoteletter 3

Strona 40 - Elektriske forbindelser

45 Praktiske råd og anvisninger Praktiske råd og anvisninger Problem Brød og kager hæver ikke rigtigt. Brød og kager er for tørre.

Strona 41

46Problemer og mulige løsninger Problemer og mulige løsninger Forsøg aldrig at reparere eller bruge komfuret, hvis dette kan medføre personskade el

Strona 42

47 Danmark: Du kan bestille reservedele og tilbehør på vores hjemmeside http://www.electrolux.dk

Strona 43 - Bagetider

48 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice Electrolux-gruppen er verdens største produsent av utstyr for kjøkken, rengjøring

Strona 44 - Grilltider

5Sikkerhetsutstyret Sikkerhetsutstyret Det bør være minst 40 cm med benkeplate på begge sider av komfyren (SE BILDE). Alternativt kan komfyren inst

Strona 45 - Praktiske råd og anvisninger

6Sikkerhetsutstyret Dørsikring Dørsikringen gjør det vanskeligere for barn å åpne bakeovnsdøren. For å åpne døren, løft spaken samtidig som du tre

Strona 46 - STIKKET

7Kontrollpanelet Varm opp tom ovn Ha tilsyn med barna! Komfyren blir veldig varm. Før du bruker ovnen første gang må du varme den opp uten no

Strona 47

8 Kontrollpanelet Komfyrtoppen Komfyrtoppen har tre støpejernsplater. Hurtigplaten er merket med rød sirkel, og har innebygget sikring mot overopph

Strona 48 - Rev.: 2004.10.18

9Komfyrtoppen Steking Når du steker er det best å bruke mat som er tatt rett fra fryseren. Bare om lag 2/3 av bunnen av pannen bør være dekket av m

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag