EHX8565FOKEN HOB USER MANUAL 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 23ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES47
display switches between and countedtime (minutes).To see how long the cooking zoneoperates: set the cooking zone with .The indicator of the cookin
4.12 Power managementfunction• Cooking zones are grouped accordingto the location and number of thephases in the hob. See the illustration.• Each phas
> 160 mm5.2 FlexiBridge Standard modeThis mode is active when you activate thehob. It connects the sections into twoseparate cooking zones. You can
5.4 FlexiBridge Max BridgemodeTo activate the mode press until yousee the correct mode indicator. This modeconnects all sections into one cookingzon
• Heat setting display for the left frontcontrol bar shows the heat setting. Tochange the heat setting use leftfront control bar.• When you activate t
Induction cooking zones adapt to thedimension of the bottom of the cookwareautomatically to some limit.The cooking zone efficiency is related tothe di
Heat setting Use to: Time(min)Hints9 - 12 Gentle fry: escalope, veal cor-don bleu, cutlets, rissoles,sausages, liver, roux, eggs,pancakes, doughnuts.a
Problem Possible cause Remedy The fuse is released. Make sure that the fuse isthe cause of the malfunc-tion. If the fuse releasesagain and again, con
Problem Possible cause RemedyThe flexible induction cook-ing area does not heat upthe cookware.The cookware is in thewrong position on the flexi-ble i
Problem Possible cause Remedy and a number come on.There is an error in the hob. Disconnect the hob fromthe electrical supply forsome time. Disconnect
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...
9.4 Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57
min.12 mmmin. 2 mm,65±1 mm490±1 mm55±1 mm10. TECHNICAL INFORMATION10.1 Rating plateModell EHX8565FOK PNC 949 596 293 00Typ 58 GBD CH AU 220 - 240 V 50
11. ENERGY EFFICIENCY11.1 Product information according to EU 66/2014Model identification EHX8565FOKType of hob Built-In HobNumber of cooking zone
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 242. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un
2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué
30 cm des zones de cuisson àinduction lorsque l'appareil est encours de fonctionnement.• Lorsque vous versez un aliment dansde l'huile chaud
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson3 2111Zone de cuisson à induction2Panneau de commande3Zone de cuisson à inducti
Tou-chesensi-tiveFonction Description7- Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.8STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction.9Fonc
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
3.4 OptiHeat Control (Voyant dechaleur résiduelle à trois niveaux)AVERTISSEMENT! / / Il y a risque debrûlures par la chaleurrésiduelle. Les voyant
4.4 Voyant de la zone decuissonmax. La ligne horizontale indique la taillemaximale de l'ustensile.Reportez-vous au chapitre« Caractéristiques tec
CountUp Timer (Minuteur progressif)Cette fonction permet de vérifier la duréede fonctionnement de la zone de cuissonsélectionnée.Pour sélectionner la
Pour désactiver la fonction le tempsd'une cuisson : allumez la table decuisson en appuyant sur . s'allume.Appuyez sur pendant 4 seconde
Pour basculer entre les modes, utilisez latouche sensitive : .Lorsque vous basculez entreles modes, le niveau decuisson est remis sur 0.Diamètre et p
5.3 FlexiBridge Mode Big BridgePour activer ce mode, appuyez jusqu'àce que le voyant de mode correspondants'allume. Ce mode fusionne trois
5.5 Fonction ProCookCette fonction vous permet de régler latempérature en déplaçant l'ustensile à unautre endroit de la zone de cuisson àinduct
voyant situé au-dessus du symbole s'éteint.6. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Ustensiles de cuissonSu
signifie que la zone de cuisson utilisée àun niveau de cuisson moyen utilise moinsde la moitié de sa puissance.Les valeurs figurant dans letableau sui
• Les rayures ou les taches sombres surla surface n'ont aucune incidence surle fonctionnement de la table decuisson.• Utilisez un nettoyant spéci
• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to
Problème Cause probable SolutionUn signal sonore retentit etla table de cuisson s'éteint.Un signal sonore retentitlorsque la table de cuissonest
Problème Cause probable Solution Le diamètre du fond du ré-cipient ne correspond pas àla fonction ou au mode defonctionnement activés.Utilisez un réc
Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.Débranchez la table decuisson d
9.3 Câble d'alimentation• La table de cuisson est fournie avec uncâble d'alimentation.• Pour remplacer le câble d'alimentationendommagé
R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm,65±1 mm490±1 mm55±1 mm10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Plaque signalétiqueModèle EHX
Zone de cuis-sonPuissancenominale (ni-veau de cuis-son max.) [W]FonctionBooster [W]FonctionBooster duréemaximale[min]Diamètre durécipient [mm]Avant dr
• Si vous faites chauffer de l'eau, nefaites chauffer que la quantité dontvous avez réellement besoin.• Si possible, couvrez toujours lesrécipien
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...482. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• No utilice las superficies de cocción p
• Make sure the mains cable or plug (ifapplicable) does not touch the hotappliance or hot cookware, when youconnect the appliance to the nearsockets•
• Antes de efectuar cualquier tipo deoperación, compruebe que el aparatoesté desenchufado de la corrienteeléctrica.• Asegúrese de que las especificaci
• Las grasas o aceites calientes puedengenerar vapores inflamables. Mantengalas llamas u objetos calientes alejadosde grasas y aceites cuando cocine c
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción3 2111Zona de cocción por inducción2Panel de control3Área de cocción por inducción f
Sen-sorFunción Observaciones8STOP+GO Para activar y desactivar la función.9Función Power Para activar y desactivar la función.10- Barra de control Par
3.4 OptiHeat Control (indicadorde calor residual de 3 pasos)ADVERTENCIA! / / Riesgo dequemaduras por calorresidual. El indicador muestrael nivel d
4.5 Calentamiento automáticoSi activa esta función puede conseguir elajuste de calor necesario en menostiempo. La función establece latemperatura al v
. El indicador de la zona de cocción seapaga.AvisadorPuede utilizar esta función como Minutero mientras la placa está activaday las zonas de cocción n
• se toca • El Avisador baja• El Temporizador baja• se coloque algo en el panel de control.4.12 Función Administrador deenergía• Las zonas de cocción
100-160mmColoque los utensilios de cocina condiámetro de base superior a 160 mmcentrados entre dos secciones.> 160 mm5.2 FlexiBridge Modo normalEst
pantalla aparece y la zona se desactivatras 2 minutos.Posición incorrecta del utensilio decocina.5.4 FlexiBridge Modo de puenteMáxPara activar el mo
• This appliance is for cooking purposesonly. It must not be used for otherpurposes, for example room heating.2.4 Care and cleaning• Clean regularly t
Información general:•El diámetro mínimo de los utensilios decocina debe ser 160 mm para estafunción.• El indicador de calor de la parte traseraizquier
El utensilio de cocina es adecuadopara cocinar con inducción si:• puede calentar en poco tiempo unacantidad pequeña de agua en unazona con el ajuste d
Ajuste delnivel de cal-orUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias1 - 3 Salsa holandesa, derretir:mantequilla, chocolate, gelati-na.5 - 25 Remover de vez
limpiarla, seque la placa con un pañosuave.8. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Qué hacer si...Problema Posib
Problema Posible causa Solución Se ha ajustado el nivel decalor más alto.El nivel de cocción máximotiene la misma potencia quela función.El valor de
Problema Posible causa Solución El diámetro de la base delutensilio de cocina es de-masiado pequeño para lazona.Utilice un utensilio de coci-na del t
cocción adecuadamente. De lo contrario,el personal técnico de servicio o eldistribuidor facturará la reparaciónefectuada, incluso en el caso de que el
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm
10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Placa de característicasModelo EHX8565FOK Número de producto (PNC) 949 596 293 00Tipo 58 GBD CH AU 220 - 240 V 50 - 60 HzI
Largo (L) y ancho (A) delárea de cocción.Izquierda L 44.0 cmW 24.0 cmConsumo de energía porzona de cocción (EC elec-tric cooking)Mitad posteriorAnteri
Sen-sorfieldFunction Comment1ON / OFF To activate and deactivate the hob.2Lock / The Child SafetyDeviceTo lock / unlock the control panel.3ProCook To
www.electrolux.com70
www.electrolux.com/shop867320130-B-512014
Display DescriptionLock / The Child Safety Device function operates.Incorrect or too small cookware or no cookware on the cookingzone.Automatic Switch
4.4 Cooking zone indicationmax. The horizontal line shows the maximumsize of the cookware.Refer to “Technical information” chapter.4.5 Automatic Heat
Komentarze do niniejszej Instrukcji