Electrolux EGE6182NOK Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Electrolux EGE6182NOK. Electrolux EGE6182NOK User Manual [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
EGE6182NOK
CS Varná deska Návod k použití 2
EN Hob User Manual 19
SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 36
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - EGE6182NOK

EGE6182NOKCS Varná deska Návod k použití 2EN Hob User Manual 19SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 36

Strona 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

maximální výkon a nechte varnou deskupracovat 10 minut. Tím se spálí zbytkyve spotřebiči. Poté nechte varnou deskupracovat při minimálním výkonu 20min

Strona 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Hořák Průměr nád‐oby (mm)Rychlý 160 - 260Středně rychlý 120 - 220Hořák Průměr nád‐oby (mm)Pomocný 80 - 1606. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o b

Strona 4

6.5 Pravidelná údržbaPravidelně si v autorizovaném servisnímstředisku objednávejte kontrolu stavupřívodní plynové trubky a nastavovačetlaku, je-li ins

Strona 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7.3 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepicí štítky následujícímzpůsobem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.

Strona 6 - 2.4 Použití spotřebiče

Zajistěte, aby tlak přívoduplynu do zařízení odpovídaldoporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka jepřipevněna k úplné rampěpomocí matice se závitem G1

Strona 7 - 2.7 Obsluha

• ze zkapalněného plynu na zemníplyn G20 20 mbar uvolněteobtokový šroub asi o 1/4 otáčky.VAROVÁNÍ!Zkontrolujte, zda plamennezhasne, otočíte-liovladače

Strona 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Kuchyňská jednotka s dvířkymin 6 mmmin 30 mm60 mmBAmin 20 mm(max 150 mm)A. Odnímatelný panelB. Prostor pro přípojkyKuchyňská jednotka s troubouElektri

Strona 9 - 4.4 Před prvním použitím

Třída spotřebiče: 3 9.4 Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbarHOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKONkWMINIMÁLNÍ VÝKONkWZNAČKA PROTRYSKURychlý 2,7 0,75 130Středně ry

Strona 10 - 5. TIPY A RADY

Počet plynových hořáků 3Energetická účinnost plynovýchhořáků(EE gas burner)Pravý zadní - středně ry‐chlý58,6%Levý přední - rychlý 56,2%Pravý přední

Strona 11 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...202. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strona 12 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Strona 13 - 8. INSTALACE

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Strona 14 - 8.3 Výměna trysek

• NEVER try to extinguish a fire with water, but switchoff the appliance and then cover flame e.g. with a lidor a fire blanket.• CAUTION: The cooking

Strona 15 - 8.8 Možnosti zapuštění

the manufacturer of the appliance in the instructionsfor use as suitable or hob guards incorporated in theappliance. The use of inappropriate guards c

Strona 16 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of theinstallation. Make sure that there isaccess to the mains plug after theinstallation.

Strona 17 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Cookware made of cast iron,aluminium or with a damaged bottomcan cause scratches on the glass /glass ceramic. Always lift theseobjects up when you h

Strona 18 - 10.2 Úspora energie

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout180mm4 536121Residual heat indicator2Rapid burner3Electric cooking zone4Semi-rapid burner5Auxiliary bu

Strona 19 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

4.1 Burner overviewABCA. Burner cap and crownB. ThermocoupleC. Ignition candle4.2 Ignition of the burnerAlways light the burnerbefore you put on theco

Strona 20 - 1.2 General Safety

minimum position for 20 min. During thisperiod, an odour and smoke can occur.This is normal. Make sure that the airflowis sufficient.4.5 Examples of c

Strona 21 - ENGLISH 21

Burner Diameter ofcookware(mm)Auxiliary 80 - 1606. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.6.1 General information• Clean the hob after each

Strona 22 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

conditions of the gas supply pipe and thepressure adjuster, if fitted.7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem P

Strona 23 - 2.3 Gas connection

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Strona 24 - 2.7 Service

7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Strona 25 - 4. DAILY USE

Make sure that the gassupply pressure of theappliance obeys therecommended values. Theadjustable connection isfixed to the comprehensiveramp by means

Strona 26 - 4.4 Before first use

• from natural gas G20 20 mbar toliquid gas, fully tighten the bypassscrew in.• from liquid gas to natural gas G2020 mbar, undo the bypass screwapprox

Strona 27 - 5. HINTS AND TIPS

Kitchen unit with doormin 6 mmmin 30 mm60 mmBAmin 20 mm(max 150 mm)A. Removable panelB. Space for connectionsKitchen unit with ovenThe electrical conn

Strona 28 - 6. CARE AND CLEANING

Appliance class: 3 9.4 Gas burners for NATURAL GAS G20 20 mbarBURNER NORMAL POWERkWMINIMUM POWERkWINJECTOR MARKRapid 2,7 0,75 130Semi-rapid 1,9 0,45

Strona 29 - 7. TROUBLESHOOTING

Number of gas burners 3Energy efficiency per gas burner(EE gas burner)Right rear - Semi-rapid 58.6%Left front - Rapid 56.2%Right front - Auxiliary n

Strona 30 - 8. INSTALLATION

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 372. VARNOSTNA NAVODILA...

Strona 31 - 8.4 Adjustment of minimum

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Strona 32 - 8.7 Building In

• Ognja NIKOLI ne poskušajte pogasiti z vodo, ampakizklopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. spokrovom ali požarno odejo.• POZOR: Kuhanje je tre

Strona 33 - 9. TECHNICAL DATA

priložena napravi. Zaradi uporabe neprimernih varovallahko pride do nezgode.2. VARNOSTNA NAVODILATa naprava je primerna za naslednjetrge: CZ SI AE2.1

Strona 34 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk

Strona 35 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

zaščitne naprave na diferenčni tok inkontaktorje.• Električna napeljava mora imetiizolacijsko napravo, ki omogočaodklop naprave z omrežja na vsehpolih

Strona 36 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

• Uporabljajte le opremo, priloženonapravi.• Na gorilnik ne nameščajte difuzorjaplamena.• Med uporabo plinske kuhalne ploščese ustvarjata toplota in v

Strona 37 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

3. OPIS IZDELKA3.1 Razporeditev kuhalnih površin180mm4 536121Indikator akumulirane toplote2Hitri gorilnik3Električno kuhališče4Srednje hitri gorilnik5

Strona 38

4.1 Pregled gorilnikaABCA. Pokrov in krona gorilnikaB. TermočlenC. Vžigalna elektroda4.2 Vžig gorilnikaGorilnik vedno prižgite,preden nanj položite po

Strona 39 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

4.4 Pred prvo uporaboNa vsako električno kuhališče postaviteposodo z vodo, nastavite najvišjotemperaturo in pustite, da kuhalna ploščadeluje 10 minut.

Strona 40 - 2.4 Uporaba

5.2 Premeri posodeUporabite posodo sprimernim premerom gledena velikosti kuhališč.Gorilnik Premer poso‐de (mm)Hitri 160 - 260Gorilnik Premer poso‐de (

Strona 41 - 2.7 Servis

6.4 Čiščenje vžigalne svečkeTa funkcija se izvede preko keramičnevžigalne elektrode s kovinsko elektrodo.Elektrodi morata biti vedno čisti, da lahkosp

Strona 42 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

in garancijskih pogojih se nahajajo vgarancijski knjižici.7.3 Nalepke v vrečki z opremoNalepke prilepite, kot je prikazanospodaj:MOD.PROD.NO.SER.NODAT

Strona 43 - 4.3 Izklop gorilnika

Prepričajte se, da dovodnitlak plina naprave ustrezapriporočenim vrednostim.Nastavljiv priključek jepritrjen na ustrezno cev znavojno matico G 1/2 pal

Strona 44 - 5. NAMIGI IN NASVETI

• z zemeljskega plina G20 s tlakom20 mbar na utekočinjen plin,povsem privijte nastavitveni vijak.• z utekočinjenega plina nazemeljski plin G20 s tlako

Strona 45 - 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

výrobce spotřebiče v pokynech k použití označil jakovhodný, případně kryt, který je součástí spotřebiče. Připoužití nesprávného krytu varné desky může

Strona 46 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

8.8 Možnosti vgradnjePlošča, nameščena pod kuhalno ploščo,mora biti preprosto odstranljiva,omogočati mora dostop v primerutehničnega posega.Kuhinjski

Strona 47 - 8. NAMESTITEV

Priključitev plina: G 1/2" Razred naprave: 3 9.4 Plinski gorilniki za ZEMELJSKI PLIN G20 s tlakom 20 mbarGORILNIK NORMALNA MOČ(kW)NAJMANJŠA MOČ

Strona 48 - 8.4 Nastavljanje najmanjše

Poraba energije na kuhališče (ECelectric cooking)Zadnje levo 192,6 Wh/kgŠtevilo plinskih gorilnikov 3Energijska učinkovitost na plinskigorilnik(EE g

Strona 52 - 11. SKRB ZA OKOLJE

www.electrolux.com/shop867329272-B-502016

Strona 53 - SLOVENŠČINA 53

• Ochrana před úrazem elektrickýmproudem u živých či izolovaných částímusí být připevněna tak, aby nešlaodstranit bez použití nástrojů.• Síťovou zástr

Strona 54

• Nezapínejte varné zóny s prázdnýminádobami nebo zcela bez nádob.• Na spotřebič nepokládejte hliníkovoufólii.• Nádoby vyrobené z litiny či hliníkuneb

Strona 55 - SLOVENŠČINA 55

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Uspořádání varné desky180mm4 536121Ukazatel zbytkového tepla2Rychlý hořák3Elektrická varná zóna4Středně rychlý hořák5Pomocný ho

Strona 56 - 867329272-B-502016

4.1 Sestava hořákuABCA. Víčko a korunka hořákuB. TermočlánekC. Zapalovací svíčka4.2 Zapálení hořákuHořák vždy zapalte předtímnež na něj postavíte nádo

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag