Electrolux ENB44691X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Lodówki Electrolux ENB44691X. Electrolux ENB44691X Uživatelský manuál Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
návod k použití
gebruiksaanwijzing
user manual
Οδηγίες Χρήσης
Chladnička s mrazničkou
Koel/vriescombinatie
Fridge-Freezer
Ψυγειοκαταψύκτης
ENB44691X
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - ENB44691X

návod k použitígebruiksaanwijzinguser manualΟδηγίες ΧρήσηςChladnička s mrazničkouKoel/vriescombinatieFridge-FreezerΨυγειοκαταψύκτηςENB44691X

Strona 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

TIPY PRO CHLAZENÍ ČERSTVÝCHPOTRAVINK dosažení nejlepšího výkonu:•do chladničky nevkládejte teplé potravinynebo tekutiny, které se odpařují;• potraviny

Strona 3

Důležité Nehýbejte s žádnými trubkaminebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte zaně a nepoškozujte je.Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřkuspotřebiče ab

Strona 4 - OVLÁDACÍ PANEL

•vytáhněte použitý vzduchový filtr z dráž-ky.• vložte do drážky nový vzduchový filtr (2)•zavřete klapku.Vzduchový filtr je spotřební materiál a protos

Strona 5

Problém Možná příčina ŘešeníPo vnitřní zadní stěněchladničky stéká voda.Během automatického odmra-zování se na zadní stěně roz-mrazuje námraza.Nejde o

Strona 6 - 6 electrolux

TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1950 mm Šířka 695 mm Hloubka 669 mmSkladovací čas při poruše 20 hNapětí 230 - 240 VFrekvence 5

Strona 7 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Tento spotřebič je v souladu se směrnicemiEHS.ZADNÍ ROZPĚRKYUvnitř spotřebiče jsou uloženy dvě roz-pěrky, které musí být namontoványpodle obrázku.Povo

Strona 8 - 8 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 16Bedieningspaneel 18Het eerste gebruik

Strona 9 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

• Let op dat u het koelcircuit niet bescha-digt.• Het koelmiddel isobutaan (R600a) be-vindt zich in het koelcircuit van het appa-raat, dit is een natu

Strona 10 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

INSTALLATIEBelangrijk! Voor de aansluiting vanelektriciteit dienen de instructies in dedesbetreffende paragrafen nauwgezet teworden opgevolgd.• Pak he

Strona 11

7Mode-toetsHet is mogelijk om het voorafgesteldegeluid van toetsen te wijzigen naar eenluid geluid door de Mode-toets, 7 en6 minknop tegelijkertijd ge

Strona 12 - CO DĚLAT, KDYŽ

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Ovládací panel 4Při prvním použití 7De

Strona 13

De ingestelde temperatuur zal binnen 24uur worden bereikt.Schommelingen van een paar graden rondde ingestelde temperatuur zijn normaal enzijn geen sto

Strona 14 - INSTALACE

2. De functie uitschakelen.Voor uitschakeling van de functie:1. Druk op de Mode-knop totdat hetDrinks Chill-indicatielampje knippert.2. Druk op de OK-

Strona 15

Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen ofschuurpoeders. Deze beschadigen de lak.DAGELIJKS GEBRUIKVERPLAATSBARE SCHAPPENDe wanden van de koelkast zijn

Strona 16 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

HET PLAATSEN VAN DEDEURSCHAPPENOm het bewaren van voedselpakketten vanverschillende afmetingen mogelijk te ma-ken, kunnen de schappen op verschillende

Strona 17

Activeer om vers voedsel in te vriezen deAction Freeze functie ten minste 24 uurvoordat u het in te vriezen voedsel in hetvriesvak legt.Leg het in te

Strona 18 - BEDIENINGSPANEEL

• het invriesproces duurt 24 uur. Voeg ge-durende deze periode niet meer in tevriezen voedsel toe;• vries alleen vers en grondig schoonge-maakte leven

Strona 19

tje in een speciale opvangbak aan de ach-terkant van het apparaat, boven de com-pressormotor, waar het verdampt.Het is belangrijk om het afvoergaatje

Strona 20 - 20 electrolux

Belangrijk! i Houd tijdens de werking deventilatieklep altijd geslotenHet luchtfilter dient zorgvuldig te wordenbehandeld om te voorkomen dat het oppe

Strona 21 - HET EERSTE GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De temperatuur van het productis te hoog.Laat h

Strona 22 - DAGELIJKS GEBRUIK

De technische gegevens staan op het type-plaatje aan de linker binnenkant in het ap-paraat en op het energielabel.MONTAGELees voor uw eigen veiligheid

Strona 23

–odstraňte z blízkosti spotřebičeotevřený oheň a všechny jeho možnézdroje–důkladně vyvětrejte místnost, ve kteréje spotřebič umístěný.•Změna technický

Strona 24 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

INSTALLATIE VAN HET TASTE GUARDFILTERHet Taste Guard Filter is een actieve kool-stoffilter dat vieze geurtjes absorbeert. Hier-door blijven de optimal

Strona 25 - ONDERHOUD EN REINIGING

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 31Control panel 33First use 36Daily use

Strona 26 - 26 electrolux

– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificat

Strona 27 - PROBLEMEN OPLOSSEN

• Make sure that the mains plug is accessi-ble after the installation of the appliance.• Connect to potable water supply only (If awater connection is

Strona 28 - TECHNISCHE GEGEVENS

SWITCHING ONTo switch on the appliance do these steps:1. Connect the mains plug to the powersocket.2. Press the ON/OFF button if the displayis off.3.

Strona 29

day period without the formation of a badsmell.Important! The fridge compartment mustbe empty with holiday function on.To switch on the function:1. Pr

Strona 30 - HET MILIEU

HIGH TEMPERATURE ALARMAn increase in the temperature in the freez-er compartment (for example due to a pow-er failure) is indicated by:• flashing the

Strona 31 - SAFETY INFORMATION

VEGETABLE DRAWER WITH HUMIDITYCONTROLThe drawer is suitable for storing fruit andvegetables.There is a separatorinside the drawerthat can be placed in

Strona 32 - 32 electrolux

To semplify the release of the ice needles itis recommended to keep the closed trayunder if possible luke warm water for a fewseconds.Warning! Do not

Strona 33 - CONTROL PANEL

• do cover or wrap the food, particularly if ithas a strong flavour•position food so that air can circulatefreely around itHINTS FOR REFRIGERATIONUsef

Strona 34 - 34 electrolux

denzátor), a nemohli jste o ně zachytitnebo se spálit.•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkostiradiátorů nebo sporáků.• Zkontrolujte, zda je zástrčka p

Strona 35

Important! Do not pull, move or damageany pipes and/or cables inside the cabinet.Never use detergents, abrasive powders,highly perfumed cleaning produ

Strona 36 - DAILY USE

New active air filters can be purchased fromyour local dealer.• The air filter is placed behind the flap andcan be reached by pulling the flap out-war

Strona 37

Problem Possible cause Solution The room temperature is toohigh.Decrease the room temperature.Water flows on the rearplate of the refrigerator.During

Strona 38 - HELPFUL HINTS AND TIPS

TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1950 mm Width 695 mm Depth 669 mmRising Time 20 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe te

Strona 39 - CARE AND CLEANING

The manufacturer declines all responsibilityif the above safety precautions are not ob-served.This appliance complies with the E.E.C. Di-rectives.REAR

Strona 40 - 40 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στο www.electrolux.comΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠληροφορίες ασφαλείας 45Πίνακας χειριστηρίων 48Πρώτη χρήση

Strona 41 - WHAT TO DO IF…

αν είναι εγκεκριμένες για το σκοπό αυτόαπό τον κατασκευαστή.• Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυ-κτικού υγρού.• Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) πουπερ

Strona 42

• Μην καθαρίζετε τη συσκευή με μεταλλι-κά αντικείμενα.• Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμεναγια να αφαιρείτε τον πάγο από τη συ-σκευή. Χρησιμοποιείτε

Strona 43 - INSTALLATION

ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ17652341Ρυθμιστής θερμοκρασίας ψυγείουΚουμπί μείωσης2Ρυθμιστής θερμοκρασίας ψυγείουΚουμπί αύξησης3Κουμπί ON/OFFΚουμπί OK4Ρυθμιστής

Strona 44 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

1. Πιέστε το κουμπί Mode έως ότου εμ-φανιστεί το σχετικό εικονίδιο.Αναβοσβήνει η ένδειξη απενεργοποίη-σης ψυγείου.Στην ένδειξη ψυγείου εμφανίζονταιπαύ

Strona 45 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČESpotřebič se zapíná následujícím postu-pem:1. Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky.2. Pokud je displej vypnutý, stiskněte tla-čítko O

Strona 46 - 46 electrolux

ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΔΙΑΚΟΠΏΝΑυτή η λειτουργία σάς επιτρέπει να διατη-ρείτε κλειστό και άδειο το ψυγείο όταναπουσιάζετε σε διακοπές για μεγάλο διά-στημα, χωρίς

Strona 47

ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ACTION FREEZEΓια να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία:1. Πιέστε το κουμπί Mode έως ότου εμ-φανιστεί το σχετικό εικονίδιο.Αναβοσβήνει η ένδειξη A

Strona 48 - ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

ΣΧΆΡΑ ΜΠΟΥΚΑΛΙΏΝΤοποθετήστε τα μπουκάλια (με το άνοιγμαπρος τα εμπρός) στο ήδη τοποθετημένοράφι.ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αν το ράφι είναιτοποθετημένο οριζόντια, τοπο

Strona 49

ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΤΩΝ ΡΑΦΙΏΝ ΤΗΣΠΌΡΤΑΣΓια να είναι δυνατή η αποθήκευση συ-σκευασιών τροφίμων διαφόρων μεγεθών,τα ράφια της πόρτας μπορούν να τοποθε-τούνται σ

Strona 50 - 50 electrolux

ΚΑΤΆΨΥΞΗ ΦΡΈΣΚΩΝ ΤΡΟΦΊΜΩΝΟ θάλαμος του καταψύκτη είναι κατάλλη-λος για την κατάψυξη φρέσκων τροφίμωνκαι τη μακροχρόνια αποθήκευση κατεψυγ-μένων και βα

Strona 51 - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Μπουκάλια γάλακτος: αυτά θα πρέπει ναείναι ταπωμένα και θα πρέπει να αποθη-κεύονται στη σχάρα μπουκαλιών στηνπόρτα.Οι μπανάνες, οι πατάτες, τα κρεμμύδ

Strona 52 - 52 electrolux

Καθαρίστε το συμπυκνωτή (μαύρη γρίλια)και το συμπιεστή στο πίσω μέρος της συ-σκευής με μια βούρτσα. Η διαδικασία αυτήβελτιώνει την απόδοση της συσκευή

Strona 53

Για να έχετε τη βέλτιστη απόδοση, πρέπεινα αλλάζετε το φίλτρο Taste Guard κάθεχρόνο.Μπορείτε να προμηθευτείτε καινούργιαενεργά φίλτρα αέρα από τον τοπ

Strona 54 - ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ συμπιεστής λειτουργείσυνεχώς.Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά ηθερμοκρασία.Ρυθμίστε υψηλότερη θερμοκρα-σία. Δεν έχει κλεί

Strona 55 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΑΜΠΤΉΡΑ1. Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα.2. Πιέστε τον πίσω γάντζο του καλύμμα-τος του λαμπτήρα με ένα κατσαβίδικαι ταυτόχρονα τρ

Strona 56 - 56 electrolux

1. Stiskněte Mode, dokud ukazatel funkcedětské pojistky nezačne blikat.2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.3. Ukazatel funkce dětské pojistky sepř

Strona 57 - ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ

ριφέρ, λέβητες, απευθείας ηλιακό φως,κλπ. Βεβαιωθείτε ότι ο αέρας μπορεί νακυκλοφορήσει ελεύθερα στο πίσω μέροςτου θαλάμου. Για να εξασφαλίσετε τη βέλ

Strona 58

3. Εισάγετε το φίλτρο στην εγκοπή πουβρίσκεται στο πίσω μέρος του καλύμ-ματος (2)4. Κλείστε το κάλυμμα.21ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Κατά τη λειτουργία, νακρατάτε πάντα

Strona 61 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

222345007-A-262011 www.electrolux.com/shop

Strona 62 - 62 electrolux

4. Pokud byla předtím zvolena funkce EcoMode, pak se tato funkce obnoví.Důležité Tato funkce se vypne při nastave-ní jiné teploty mrazničky.VÝSTRAHA V

Strona 63

ZÁSUVKA NA ZELENINU S REGULACÍVLHKOSTIZásuvka je určena pro uložení ovoce a zele-niny.Uvnitř zásuvky jepřepážka, kteroumůžete nastavit dorůzných poloh

Strona 64 - 222345007-A-262011

Pro vyjmutí ledových kostek otočte nádob-ku výstupky na led směrem nahoru a udeřtenádobkou o pevný povrch.Pro lepší uvolnění ledových kostek se do-por

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag