návod k použitíuser manualbenutzerinformationistruzioni per l’usoChladnička s mrazničkouFridge-FreezerKühl-/GefrierschrankFrigorifero-CongelatoreERN29
Odmrazování mrazničkyNa policích mrazničky a okolo horního oddí-lu se vždy bude tvořit určité množství námra-zy.Mrazničku odmrazujte, když vrstva námr
uze kvalifikovaný elektrikář nebo osobas příslušným oprávněním.Důležité Během normálního používánívydává spotřebič různé zvuky (kompresor,chladicí okr
Problém Možná příčina ŘešeníPříliš mnoho námrazy.Potraviny nejsou správně zabale-ny.Zabalte je správně. Dveře nejsou správně zavřené. Viz "Zavře
Klima-tickátřídaOkolní teplotaSN +10°C až + 32°CN +16°C až + 32°CST +16°C až + 38°CT +16°C až + 43°CPřipojení k elektrické sítiSpotřebič smí být připo
Požadavky na větráníProstor za spotřebičem musí umožňovat do-statečné proudění vzduchu.min.200 cm2min.200 cm2Instalace spotřebičePozor Zkontrolujte, z
I4. Mezi spotřebič a přilehlou skříňku vtlač-te těsnicí pásek.5. Odstraňte správnou část krytu závěsu(E). Dbejte na to, abyste odstranili částoznačeno
HaHbHcHd9. Instalujte Ha na vnitřní stranu kuchyň-ské skříňky.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Nasuňte díl Hc na díl Ha.HaHc11. Ote
Hb14. Přitiskněte díl Hc na díl Hb.HbHdNa závěr zkontrolujte, zda:• Jsou všechny šrouby utažené.• Magnetický těsnicí pásek je připevněnýtěsně ke skřín
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 18Control panel 20First use 22Daily us
damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) mustbe replac
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Ovládací panel 4Při prvním použití
Service• Any electrical work required to do the serv-icing of the appliance should be carriedout by a qualified electrician or compe-tent person.• Thi
Switching offThe appliance is shut off by pressing ON/OFF switch for more than 1 second.After this, a countdown of the temperaturefrom -3 -2 -1 will b
sary) until the corresponding icon appears .The Shopping function shuts off automati-cally after approximately 6 hours.During the Shopping function al
compartment let the appliance run at least12 hours on the Action Freeze setting.If large quantities of food are to be stored,remove all drawers and ba
more air circulation results in a lower air mois-ture content in the fruit and vegetable com-partments.Air recyclingThe refrigerator compartment is eq
Hints for freezingTo help you make the most of the freezingprocess, here are some important hints:• the maximum quantity of food which canbe frozen in
the water overflowing and dripping onto thefood inside. Use the special cleaner provi-ded, which you will find already inserted in-to the drain hole.D
WHAT TO DO IF…Warning! Before troubleshooting,disconnect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician or compe-tent person must do
Problem Possible cause Solution Many products are stored at thesame time.Store less products at the sametime.The temperature in the re-frigerator is
PositioningInstall this appliance at a location where theambient temperature corresponds to the cli-mate class indicated on the rating plate ofthe app
sobit zkrat, požár nebo úraz elektrickýmproudem.Upozornění Elektrické díly (napájecí ka-bel, zástrčka, kompresor) smí vyměnitpouze autorizovaný zástup
Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.min.200 cm2min.200 cm2Installing the applianceCaution! Make sure that the m
I4. Push the sealing strip between the ap-pliance and the adjacent cabinet.5. Remove the correct part from the hingecover (E). Make sure to remove the
HaHbHcHd9. Install the part Ha on the inner side ofthe kitchen furniture.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Push the part Hc on the p
Hb14. Press the part Hd on the part Hb.HbHdDo a final check to make sure that:• All screws are tightened.• The magnetic sealing strip is attachedtight
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 34Bedienblende 36Erste Inbetrieb
Achten Sie beim Transport und bei derAufstellung des Gerätes darauf, nicht dieKomponenten des Kältekreislaufs zu be-schädigen.Bei einer eventuellen Be
gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Siedie Schäden umgehend dem Händler,bei dem Sie es erworben haben. Bewah-r
Display1 2 3 4 5 8 7 61 Anzeige Kühlraum2 Anzeige Gefrierraum3 Temperaturvorzeichen4 Temperaturanzeige5 Action Freeze-Funktion6 Shopping-Funktion7 Min
+5 °C im Kühlschrank-18 °C im Gefriergerät.Wenn die gewünschte Temperatur einge-stellt und der Temperaturregler innerhalbder nächsten 5 Sekunden nicht
Das Display leuchtet weiterhin rot, bis dienormalen Lagerbedingungen wiederherge-stellt sind.ERSTE INBETRIEBNAHMEReinigung des InnenraumsBevor Sie das
Servis• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné prozapojení tohoto spotřebiče, smí provádětpouze kvalifikovaný elektrikář nebo osobas příslušným oprávněn
Verstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühlschranks sind mit einerAnzahl von Führungsschienen ausgestattet,die verschiedene Möglichkeiten für das
APRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEEnergiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und las-sen Sie diese nicht länger offen als unbe-dingt notwendig.
• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Le-gen Sie während dieses Zeitraums keineweiteren einzufrierenden Lebensmittel indas Gefrierfach;• frieren Sie
ßen nur mit warmem Wasser und etwas flüs-sigem Tellerspülmittel zu reinigen.Schließen Sie das Gerät nach der Reini-gung wieder an die Netzversorgung a
Warnung! Verwenden Sie niemalsscharfe Gegenstände zum Entfernenvon Reif und Eis vom Verdampfer, dadieser dadurch beschädigt werdenkönnte.Benutzen Sie
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlen-den Lebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen, bevorS
Schließen der Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Sie-he hierzu "Montage".3. Ersetzen Sie die defek
Wechsel des TüranschlagsDie Tür des Geräts öffnet sich nach rechts.Wenn Sie möchten, dass sich die Tür nachlinks öffnet, gehen Sie vor dem Einbau desG
und der Schrankvorderkante 44 mm be-trägt.Schieben Sie das Gerät auf der denScharnieren gegenüberliegenden Seitein Pfeilrichtung (2) soweit wie möglic
6. Setzen Sie die beiliegenden Abdeckkap-pen (C, D) in die Befestigungs- undScharnierlöcher ein.Bauen Sie das Entlüftungsgitter (B) ein.Stecken Sie di
Ukazatel teplotyPo každém stisknutí tlačítka ukazatele teplo-ty chladničky s mrazničkou se na displeji zo-brazí v následujícím pořadí:1. – Ukazatel ch
Setzen Sie das Führungsstück (Hb) indie Führungsschiene (Ha) ein.Bringen Sie die Gerätetür und die Kü-chenmöbeltür zusammen und markie-ren Sie die Boh
Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 5
In caso di danneggiamento del circuito re-frigerante:– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'ap-parecchiatur
• Si consiglia di attendere almeno due oreprima di collegare l'apparecchio per con-sentire all'olio di arrivare nel compressore.• Attorno al
5 Action Freeze Funzione6 Funzione Shopping7 Funzione Minidac8 Funzione Performance OptimizationAccensioneDopo aver inserito la spina nella presa, se
Funzione Performance optimizationLa funzione Performance optimization si at-tiva premendo il tasto Funzione (se necessa-rio più volte) finché appare i
UTILIZZO QUOTIDIANOCongelazione dei cibi freschiIl vano congelatore è adatto alla congelazio-ne di cibi freschi e alla conservazione a lun-go termine
Controllo dell'umiditàIl ripiano di vetro incorpora un dispositivo afessure, regolabili per mezzo di una levascorrevole, che consente di regolare
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIConsigli per il risparmio energetico• Non aprire frequentemente la porta e nonlasciarla aperta più di quanto assoluta-men
PULIZIA E CURAAttenzione Staccare la spinadell'apparecchio prima di eseguirelavori di manutenzione.Questo apparecchio contiene idrocar-buri nell&
Poplach vysoké teplotyZvýšení teploty v oddílu mrazničky(například z důvodu výpadku proudu) je sig-nalizováno:• blikající teplotou• blikáním mrazicího
3. Lasciare aperta la porta e inserire il ra-schietto in plastica nella sede appropria-ta al centro sul fondo, collocando una ba-cinella al di sotto p
Problema Possibile causa SoluzioneViene emesso un segnaleacustico.La temperatura nel vano conge-latore è troppo alta.Fare riferimento alla sezione &qu
Problema Possibile causa SoluzioneSi forma troppa brina.Gli alimenti non sono avvolti cor-rettamente.Avvolgere correttamente gli ali-menti. Lo sporte
Classeclimati-caTemperatura ambienteSN da + 10°C a + 32°CN da + 16°C a + 32°CST da + 16°C a + 38°CT da + 16°C a + 43°CCollegamento elettricoPrima di i
Requisiti di ventilazioneIl flusso d'aria dietro l'apparecchio deve es-sere sufficiente.min.200 cm2min.200 cm2Installazione dell'appare
I4. Spingere la striscia sigillante fra l'appa-recchiatura e il mobile adiacente.5. Rimuovere la parte appropriata del co-pricerniera (E). Rimuov
HaHbHcHd9. Installare la parte Ha sul lato interno delmobile da cucina.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Spingere la parte Hc sulla
Hb14. Premere la parte Hd sulla parte Hb.HbHdEffettuare un controllo finale per verificareche:• Tutte le viti siano serrate.• La striscia sigillante m
222336618-B-302010 www.electrolux.com/shop
Výroba ledových kostekSpotřebič je vybaven jednou nebo více nád-obkami pro výrobu ledových kostek. Na-plňte je vodou, a pak je vložte do mrazničky.Důl
AUŽITEČNÉ RADY A TIPYTipy pro úsporu energie•Neotvírejte často dveře, ani je nenechávej-te otevřené déle, než je nezbytně nutné.• Jestliže je okolní t
• vodové zmrzliny mohou při konzumaciokamžitě po vyjmutí z mrazicího oddíluzpůsobit popáleniny v ústech;•doporučujeme napsat na každý balíček vi-ditel
Komentarze do niniejszej Instrukcji