benutzerinformationmanual de instruçõesmanual de instruccionesKühl-/GefrierkombinationCombinadoFrigorífico-congeladorENB44691X
Einfrieren frischer LebensmittelDas Gefriergerät eignet sich zum Einfrierenvon frischen Lebensmitteln und zum Lagernvon gefrorenen und tiefgefrorenen
Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchfla-schen stets mit Deckel im Flaschenregal inder Tür auf.Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knob-lauch sollten
Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks undachten Sie darauf, diese nicht zu verschiebenoder zu beschädigen.
unerwünschter Aromen auf empfindliche Le-bensmittel eingeschränkt.So erzielen Sie die besten Ergebnisse: Der-Taste Guard -Filter sollte einmal jährlic
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nicht richtigeingestellt.Stellen Sie eine höhere Temperaturein. Die
laubte Leistung steht auf der Abdeckungder Lampe).4. Bringen Sie die Lampenabdeckung wie-der an, indem Sie sie wieder in der ur-sprünglichen Position
ter einer überhängenden Wand installiertwird, muss der Mindestabstand zwischender Geräteoberseite und der Wand mindes-tens 100 mm betragen. Allerdings
Installation des GeruchsfiltersDer Geruchsfilter ist ein Aktivkohlefilter, derschlechte Gerüche aufsaugt und den Ge-schmack und das Aroma der Lebensmi
Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍndiceInformações de segurança 18Painel de controlo 20Primei
Se o circuito refrigerante se danificar:– evite chamas livres e fontes de ignição– ventile totalmente a divisão onde o apa-relho se encontra• É perigo
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 2Bedienblende 4Erste Inbetriebna
evitar toques nas partes quentes (com-pressor, condensador) e possíveis quei-maduras.• Não coloque o aparelho perto de radiado-res ou fogões.• Certifi
LigarPara ligar o aparelho, efectue os passos se-guintes:1. Ligue a ficha do aparelho à tomada.2. Prima o botão ON/OFF se o visor estiverdesligado.3.
1. Prima o botão Mode até aparecer o íconecorrespondente.2. O indicador Bloqueio de Segurança paraCrianças pisca.3. Prima o botão OK para confirmar.O
O indicador Action Freeze pisca.O indicador da temperatura do congela-dor apresenta o símbolo durante al-guns segundos.2. Prima o botão OK para confi
Importante Se a prateleira estiver colocadana horizontal coloque apenas garrafasfechadas.Esta prateleira suporte para garrafas podeser inclinada para
Pode ligar a ventoinha pressionando o inter-ruptor indicado na figura. A luz verde acen-de-se.BImportante Ligue a ventoinha quando atemperatura ambien
Importante Em caso de descongelaçãoacidental, por exemplo, devido a falta deelectricidade, se a alimentação estiverdesligada por mais tempo que aquele
mento do congelador, poderá causarqueimaduras de gelo na pele;• é aconselhável que anote a data de con-gelação em cada embalagem individualpara permit
Descongelar o congeladorO compartimento do congelador deste mo-delo, por sua vez, é do tipo "no frost". Istosignifica que não há qualquer fo
O que fazer se…Advertência Antes da resolução deproblemas, retire a ficha da tomada.A resolução de problemas que não seencontram no manual só deve ser
• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nichtzu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund se
Problema Possível causa Solução A temperatura do produto estámuito alta.Deixe que a temperatura do pro-duto diminua até à temperaturaambiente antes d
InstalaçãoLeia as "Informações de segurança"cuidadosamente para a sua segurançae funcionamento correcto do aparelhoantes de o instalar.Posic
Retirar os suportes das prateleirasO aparelho está equipado com retentores deprateleiras que possibilitam fixá-las duranteo transporte.Para os remover
Preocupações ambientaisO símbolo no produto ou na embalagemindica que este produto não pode ser tratadocomo lixo doméstico. Em vez disso, deve ser
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍndice de materiasInformación sobre seguridad 34Panel de mandos
• Es peligroso alterar las especificaciones ointentar modificar este producto en modoalguno. Cualquier daño en el cable de ali-mentación puede provoca
para evitar que se toquen las partes ca-lientes (compresor, condensador) y seproduzcan quemaduras.• El aparato no debe colocarse cerca de ra-diadores
EncendidoPara encender el aparato:1. Conecte el enchufe a la toma de corrien-te.2. Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla estáapagada.3. Puede que oiga
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezcael icono correspondiente.2. El indicador Bloqueo para niños parpa-dea.3. Pulse la tecla OK para confirmar.Apa
El indicador de temperatura del frigoríficomuestra durante unos segundos el sím-bolo .2. Pulse la tecla OK para confirmar.Aparece el indicador Action
• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigungen.Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb,wenn es beschädigt ist. Melden Sie
Estante botelleroColoque las botellas (con la parte del tapónhacia fuera) en el estante botellero provisto alefecto.Importante Si coloca el botellero
alimentos y mantener una temperatura uni-forme en el compartimento.Para activar el ventilador, pulse el interruptorque muestra la figura. Se enciende
Importante En caso de producirse unadescongelación accidental, por ejemplo, porun corte del suministro eléctrico, si lainterrupción ha sido más prolon
congelador, puede provocar quemaduraspor congelación en la piel;• es recomendable etiquetar cada paquetecon la fecha de congelación para controlarel t
Descongelación del congeladorEl compartimento congelador de este mo-delo es de tipo "no frost" y no produce es-carcha. Esto significa que, d
Qué hacer si…Advertencia Antes de realizar cualquierreparación, desconecte el enchufe delaparato de la toma de red.Sólo un electricista o un técnico p
Problema Causa probable Solución Se han guardado muchos pro-ductos al mismo tiempo.Guarde menos productos al mis-mo tiempo.La temperatura del frigo-r
ColocaciónInstale el aparato en un punto en el que latemperatura ambiente se corresponda conla clase climática indicada en la placa de da-tos técnicos
Retirada de las sujeciones para estantesEl aparato va equipado con sujeciones quepermiten mantener los estantes fijos duranteel transporte.Retire las
electrolux 49
Display1 Temperaturanzeige Kühlschrank2 Funktion Kindersicherung3 Funktion Kühlschrank aus4 Drinks Chill -Funktion5 Kurzzeituhr6 Temperaturanzeige Gef
50 electrolux
electrolux 51
222345064-00-122009www.electrolux.comPara comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visitenuestro site:www.elect
Zum Einschalten der Funktion:1. Drücken Sie die Taste Mode bis das ent-sprechende Symbol angezeigt wird.Die Anzeige Eco Mode blinkt.Die Temperaturanze
Zum Einschalten der Funktion:1. Drücken Sie die Taste Mode bis das ent-sprechende Symbol angezeigt wird.Die Anzeige „Einkauf“ blinkt.Die Temperaturanz
FlaschenablageLegen Sie die Flaschen (mit der Öffnung nachvorn) in die entsprechend vorbereitete Fla-schenablage ein.Wichtig! Ist die Ablage horizonta
sie das Lagern verschieden großer Lebens-mittelpackungen.Bitte nehmen Sie diese Einstellungen wiefolgt vor: Ziehen Sie den Einsatz langsam inin Pfeilr
Komentarze do niniejszej Instrukcji