Electrolux IK2685L Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux IK2685L. Electrolux IK2685L User Manual [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
IK2685L
DE KÜHL -
GEFRIERSCHRANK
BENUTZERINFORMATION 2
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
NOTICE D'UTILISATION 18
IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 33
EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL 48
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1

IK2685LDE KÜHL -GEFRIERSCHRANKBENUTZERINFORMATION 2FR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D'UTILISATION 18IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 3

Strona 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

ACHTUNG!Wenn Sie das Gerätverschieben möchten, hebenSie es bitte an derVorderkante an, um denFußboden nicht zuverkratzen.Das gesamte Gerät muss regelm

Strona 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

WARNUNG!Fassen Sie gefroreneLebensmittel nicht mitnassen Händen an. IhreHände könnten an denLebensmitteln festfrieren.3. Lassen Sie die Tür offen.Stel

Strona 4 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschender Lampe“.Der Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nichtricht

Strona 5 - 2.6 Entsorgung

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür wurde zu häufiggeöffnet.Öffnen Sie die Tür nur, wennes notwendig ist.Bitte wenden Sie sich an dennächsten auto

Strona 6 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Bei einigen Modellen könnenFunktionsstörungen auftreten,wenn sie außerhalb diesesTemperaturbereichsbetrieben werden. Derordnungsgemäße Betriebwird nur

Strona 7

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische

Strona 8 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Lagerzeit bei Störung Stunden 20Spannung Volt 230-240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInne

Strona 9 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Für die Schweiz:Wohin mit den Altgeräten?Überall dort wo neue Geräteverkauft werden oder Abgabebei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen

Strona 10 - 6.4 Abtauen des Gefriergeräts

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 192. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Strona 11 - 7. FEHLERSUCHE

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra

Strona 12

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSANWEISUNGE

Strona 13 - 8. MONTAGE

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Strona 14 - 9. GERÄUSCHE

réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utili

Strona 15 - 10.1 Technische Daten

• Le circuit frigorifique et les matériauxd'isolation de cet appareil préservent lacouche d'ozone.• La mousse isolante contient un gazinflam

Strona 16 - 12. UMWELTTIPPS

peuvent être positionnés à différenteshauteurs.1. Faites glisser le balconnet dans lesens des flèches jusqu'à ce qu'il selibère.2. Repositio

Strona 17

N'utilisez pas d'instrumentsmétalliques pour décoller lesbacs du congélateur.1. Remplissez les bacs avec de l'eau2. Placez les bacs dan

Strona 18 - TABLE DES MATIÈRES

congelés pour éviter une remontée entempérature de ces derniers ;• les aliments maigres se conserventmieux et plus longtemps que lesaliments gras ; le

Strona 19 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4. S'ils sont accessibles, nettoyez lecondenseur et le compresseur situésà l'arrière de l'appareil avec unebrosse.Cette opération améli

Strona 20 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

détachent, avant que le processus dedégivrage ne soit terminé.4. Une fois le dégivrage terminé, séchezbien l'intérieur.5. Mettez l'appareil

Strona 21 - 2.6 Mise au rebut

Problème Cause probable Solution Trop de produits ont étéintroduits simultanément.Attendez quelques heures etvérifiez de nouveau la tempér-ature. La

Strona 22 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Si ces conseils n'apportentpas de solution à votreproblème, veuillez consulterle service après-vente agrééle plus proche.7.2 Remplacement de l&ap

Strona 23 - FRANÇAIS

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältigvor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. BeiVerletzungen oder Schäd

Strona 24 - 5. CONSEILS

correspondent à celles de votre réseauélectrique domestique.• L'appareil doit être relié à la terre. Lafiche du cordon d'alimentation estfou

Strona 25 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encast

Strona 26 - 6.4 Dégivrage du congélateur

11. CH GARANTIEService-clientèlePoints de ServiceIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13130

Strona 27 - 6.5 En cas de non-utilisation

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 342. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strona 28

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nons

Strona 29 - 8. INSTALLATION

• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno deicomparti di conservazione degli alimenti, ad eccezionedi quelli consigliati dal costru

Strona 30 - 8.4 Exigences en matière de

• Accertarsi di non danneggiare icomponenti elettrici (ad es. la spina dialimentazione, il cavo di alimentazione,il compressore). Contattare il Centro

Strona 31

• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili. Contattare le autoritàlocali per ricevere informazioni su comesmaltire correttamentel'apparecchia

Strona 32 - L'ENVIRONNEMENT

4.2 Posizionamento dei ripianidella portaPer facilitare l'introduzione di alimenti didiverse dimensioni, i ripiani della portapossono essere posi

Strona 33 - PENSATI PER VOI

4.7 Produzione di cubetti dighiaccioQuesta apparecchiatura è dotata di una opiù vaschette per la produzione di cubettidi ghiaccio.Non usare strumenti

Strona 34

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Strona 35 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• non disporre gli alimenti freschi acontatto con quelli già congelati, perevitare l'innalzamento dellatemperatura di questi ultimi;• gli aliment

Strona 36 - 2.6 Smaltimento

4. Pulire il condensatore e il compressoresul retro dell'apparecchiatura con unaspazzola.Questa operazione migliorerà leprestazioni dell'app

Strona 37 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

5. Lasciare la porta/le porte socchiuso/iper evitare la formazione di odorisgradevoli.ATTENZIONE!Se si desidera mantenerel'apparecchiatura accesa

Strona 38

Problema Causa possibile Soluzione Gli alimenti introdottinell'apparecchiatura era-no troppo caldi.Lasciar raffreddare gli alimentia temperatura

Strona 39 - ITALIANO

3. Sostituire la lampadina con una nuovadella stessa potenza (la potenzamassima è indicata sul coprilampada)concepita in modo specifico perelettrodome

Strona 40 - 6. PULIZIA E CURA

8.4 Requisiti di ventilazioneIl flusso d'aria dietro l'apparecchiaturadeve essere sufficiente.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2AVVERTENZA!Consultar

Strona 41 - 6.5 Periodi di non utilizzo

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1580Larghezza mm 560Pr

Strona 42 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

11. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13

Strona 43

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 492. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strona 44 - 8. INSTALLAZIONE

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Strona 45 - 8.4 Requisiti di ventilazione

Wenden Sie sich anderenfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät unbedingt aneine sachgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verw

Strona 46 - 10.1 Dati tecnici

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Strona 47 - GARANZIA

• Do not change the specification of thisappliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap

Strona 48 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

A medium setting is generallythe most suitable.However, the exact settingshould be chosen keeping inmind that the temperatureinside the appliance depe

Strona 49 - 1.2 General Safety

Do not move the glass shelfabove the vegetable drawerto ensure correct aircirculation.4.4 Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfr

Strona 50 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

• A faint click noise from the temperatureregulator when the compressorswitches on or off.5.2 Hints for energy saving• Do not open the door frequently

Strona 51 - 3. OPERATION

6. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.6.1 General warningsCAUTION!Unplug the appliance beforecarrying out any maintenanceoperation.This

Strona 52 - 4. DAILY USE

A certain amount of frost will always formon the freezer shelves and around the topcompartment.Defrost the freezer when the frost layerreaches a thick

Strona 53 - 5. HINTS AND TIPS

Problem Possible cause SolutionThe compressor operatescontinually.Temperature is set incor-rectly.Refer to "Operation". Many food products

Strona 54

1. Remove the screw from the lampcover.2. Remove the lamp cover (refer to theillustration).3. Replace the used lamp with a newlamp of the same power a

Strona 55 - 6. CARE AND CLEANING

8.4 Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2CAUTION!Refer to the assemblyinstructions for

Strona 56 - 7. TROUBLESHOOTING

• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließ

Strona 57 - 7.2 Replacing the lamp

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL DATA10.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 1580Width mm 560Depth mm

Strona 58

11. CH GUARANTEECustomer Service CentresPoint of ServiceIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrass

Strona 61 - 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS

www.electrolux.com/shop222372708-A-082016

Strona 62

4.2 Positionierung derTürablagenDie Türablagen können in verschiedenerHöhe positioniert werden; damitermöglichen sie das Lagern verschiedengroßer Lebe

Strona 63

Kühlschrank oder bei Raumtemperaturaufgetaut werden.Kleinere Gefriergutteile können sogardirekt aus dem Gefriergerät entnommenund anschließend sofort

Strona 64 - 222372708-A-082016

keine weiteren einzufrierendenLebensmittel in das Gerät.• Frieren Sie ausschließlich frische undgründlich gewaschene Lebensmittelvon sehr guter Qualit

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag