Electrolux EUF29500W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux EUF29500W. Electrolux EUF29500X Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - EUF29500X

bruksanvisningkäyttöohjebruksanvisningbrugsanvisningFrysskåpPakastinFryserFryserEUF29500WEUF29500X

Strona 2 - SÄKERHETSINFORMATION

Problem Möjlig orsak ÅtgärdBelysningen fungerarinte.Lampan är trasig. Se avsnittet ”Byte av lampan”. Dörren har varit öppen för länge. Stäng dörren.D

Strona 3 - 3) Om produkten är frostfri

50mmElektrisk anslutningKontrollera före anslutning till ett eluttag attnätspänningen och nätfrekvensen överens-stämmer med de värden som anges på typ

Strona 4 - KONTROLLPANEL

AvvägningSe till att produkten står i våg där den instal-leras. Justera vid behov fötterna med med-följande skruvnyckel.Omhängning av dörrarOm du vill

Strona 5

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 13Käyttöpaneeli 15Käyttöpaneeli 17Päivittäinen

Strona 6 - DAGLIG ANVÄNDNING

virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipa-lon ja/tai sähköiskun.Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto-ke, kompressori) vaihdon saa suorittaavain va

Strona 7 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Huoltopalvelu• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh-kötyöt on annettava ammattitaitoisen säh-köasentajan tehtäväksi.• Laitteen huoltotyöt saa suo

Strona 8 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Laitteen kytkeminen pois toiminnastaLaite kytketään pois toiminnasta seuraavallatavalla:1. Paina ON/OFF-painiketta muutaman se-kunnin ajan.2. Näyttö s

Strona 9

Pikapakastus kytkeytyy automaattisesti poistoiminnasta 52 tunnin kuluttua.Toiminnon poistaminen käytöstä ennen senautomaattista päättymistä:1. Paina M

Strona 10 - INSTALLATION

SulatusPakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöäjääkaapissa tai huoneen lämpötilassa riip-puen siitä, kuinka nopeasti niitä tarvitaan.Pienempiä paloja

Strona 11

Säännöllinen puhdistusLaite on puhdistettava säännöllisesti.• Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällävedellä ja käsitiskiaineella.• Tarkista oven tii

Strona 12 - MILJÖSKYDD

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 2Kontrollpanel 4När maskinen används fö

Strona 13 - TURVALLISUUSOHJEET

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen käyntiääni on ko-va.Laitetta ei ole tuettu kunnolla pai-kalleen.Tarkista, että laite on tukevasti pa

Strona 14 - 14 electrolux

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideValo ei syty.Lamppu on viallinen. Lue ohjeet kohdasta "Lampunvaihtaminen". Ovi on ollut auki liian

Strona 15 - KÄYTTÖPANEELI

50mmSähköliitäntäEnnen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tar-kista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taa-juus vastaavat verkkovirran arvoja.Lai

Strona 16 - 16 electrolux

TasapainottaminenKun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, ettäse on vaakatasossa. Säädä jalkoja tarvittaes-sa toimitetulla ruuviavaimella.Oven käti

Strona 17 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 24Betjeningspanel 26Betjeningspanel

Strona 18 - HOITO JA PUHDISTUS

re kortslutning, brann og/eller elektriskstøt.Advarsel Alle elektriske komponenter(strømledning, støpsel, kompressor)må skiftes av en sertifisert serv

Strona 19 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

Service• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig i for-bindelse med vedlikehold av dette appa-ratet må utføres av en faglært elektriker el-ler annen kom

Strona 20

Slå avSlik slår du av skapet:1. Hold ON/OFF-knappen inne i noen se-kunder.2. Displayet slokker.3. For å koble fra maskinen fra strømmen,ta ut støpsele

Strona 21 - TEKNISET TIEDOT

For å slå av funksjonen før den slutter auto-matisk:1. Trykk på knappene Mode-knappen tilFryse-indikatoren blinker.2. Trykk på knappene OK-knappen for

Strona 22 - 22 electrolux

Ta ut frysekurvene av fryserenFrysekurvene har en stopper som hindrerdem i å bli trukket ut ved en feiltakelse ellerå falle ut. Hvis de skal tas ut av

Strona 23 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

apparat på något sätt. En skadad nätka-bel kan orsaka kortslutning, brand och/el-ler elektriska stötar.Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel,stickk

Strona 24 - SIKKERHETSINFORMASJON

• rengjør innsiden og tilbehøret med lun-kent vann tilsatt litt nøytral såpe.• kontroller dørpakningene regelmessig ogvask dem rene for å sikre at de

Strona 25

Feil Mulig årsak LøsningSkapet støyer.Skapet står ikke støtt. Kontroller at skapet står stabilt (al-le føttene og hjulene skal være ikontakt med gulve

Strona 26 - BETJENINGSPANEL

Feil Mulig årsak LøsningDøren berører ventila-sjonsgitteret.Skapet står ikke plant. Se "Plan oppstilling".Døren er ikke justert skik-kelig.S

Strona 27

50mmElektrisk tilkoplingFør du setter støpselet inn i stikkontakten,forsikre deg om at spenningen og frekven-sen som er oppført på typeskiltet samsvar

Strona 28 - DAGLIG BRUK

Plan oppstillingPass på at skapet står i vater. Ved behov ju-steres føttene med vedlagte justeringsnøk-kel.Omhengsling av dørenHvis du vil forandre på

Strona 29 - STELL OG RENGJØRING

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 35Betjeningspanel 37Betjeningspanel 39Dagl

Strona 30

Advarsel Enhver elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autoriseret serviceværkstedeller en autoriseret montør.1. Netl

Strona 31

• Dette produkt må kun serviceres af etautoriseret serviceværksted, og der måkun bruges originale reservedele.MiljøhensynApparatet indeholder ikke gas

Strona 32 - MONTERING

1. Tryk på knappen ON/OFF et par sekun-der.2. Displayet slukkes.3. Tag stikket ud af kontakten for at afbry-de apparatet fra elnettet.Indstilling af t

Strona 33

• blinker alarm- og frysertemperaturindika-torerne• alarmen lyder.Sådan nulstilles alarmen:1. Tryk på en vilkårlig knap.2. Summeren afbrydes.3. Fryser

Strona 34 - MILJØHENSYN

• Säkerställ att elkontakten är åtkomlig ef-ter installation av produkten.• Produkten får endast anslutas till ettdricksvattenssystem. 4)Service• Allt

Strona 35 - OM SIKKERHED

PRAKTISKE OPLYSNINGER OG RÅDRåd om frysningHer er nogle vigtige tips om, hvordan du ud-nytter fryseafdelingen bedst muligt:• Den maksimale indfrysning

Strona 36 - 36 electrolux

Vigtigt Undgå at trække i, flytte ellerbeskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet.Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærktparfumeret rengøringsm

Strona 37

Fejl Mulig årsag Løsning Afstandsstykkerne mellem ska-bets bagvæg og rørene er gåetløs.Sæt dem på plads igen.Lydalarmen lyder. Alarm-symbolet blinker

Strona 38 - 38 electrolux

Udskiftning af pæreApparatet er forsynet med en indvendig LED-lampe med lang holdbarhed.Pæren må kun skiftes af et godkendt ser-vicecenter. Kontakt El

Strona 39 - DAGLIG BRUG

Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilslut-tes apparatet en særskilt jordforbindelse ih.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg enautoriseret installatø

Strona 40 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

SKÅN MILJØETSymbolet på produktet eller på pakkenangiver, at dette produkt ikke måbehandles som husholdningsaffald. Detskal i stedet overgives til

Strona 42

electrolux 47

Strona 43

855810900-B-262010 www.electrolux.com/shop

Strona 44 - 44 electrolux

Se avsnittet "Temperaturreglering" om duvill välja en annan temperatur.Stänga avGör på följande sätt för att stänga av pro-dukten:1. Tryck p

Strona 45 - SKÅN MILJØET

För att avaktivera funktionen innan denstängs av automatiskt:1. Tryck på Mode-knappen tills kontrollam-pan för infrysningen blinkar.2. Tryck på OK-kna

Strona 46 - 46 electrolux

Urtagning av fryslådor från frysenFryslådorna har stopp som förhindrar att lå-dorna av misstag dras ut helt eller faller ut.För att ta ut en fryslåda

Strona 47

• rengör produktens insida och alla tillbe-hör med ljummet vatten och en litenmängd neutral såpa.• inspektera regelbundet dörrtätningarnaoch torka dem

Strona 48 - 855810900-B-262010

Viktigt Produkten arbetar hela tiden, så närkompressorn stannar innebär inte detta attprodukten är utan ström. Det är därför duinte får ta i de elektr

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag