Electrolux EUF2947GOW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux EUF2947GOW. Electrolux EUF2947GOX User Manual [mk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EUF2947GOW
EUF2947GOX
................................................ .............................................
EN FREEZER USER MANUAL 2
FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 21
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - EN FREEZER USER MANUAL 2

EUF2947GOWEUF2947GOX... ...EN FREEZER USER MANUAL 2FR CONGÉLATE

Strona 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

3.6 Removal of freezing baskets and glass shelves from the freezer21Some of the freezing baskets have a limitstop to prevent their accidental removal

Strona 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

3.7 Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internal ac-cessories with lukewarm water and someneu

Strona 4 - 1.4 Care and cleaning

5. CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before car-rying out any maintenance opera-tion.This appliance contains hydrocar-bons in its cooling

Strona 5 - 2. CONTROL PANEL

If the cabinet will be kept on, asksomebody to check it once in awhile to prevent the food insidefrom spoiling in case of a powerfailure.5.5 Cleaning

Strona 6 - 2.5 Ice maker function

Problem Possible cause SolutionUpper or lowersquare is shown inthe temperature dis-play.An error has occurred inmeasuring the tempera-ture.Call your s

Strona 7 - 2.10 High temperature alarm

Problem Possible cause Solution The appliance has nopower. There is no voltagein the mains socket.Connect another electricalappliance to the mainssoc

Strona 8 - 3. DAILY USE

7. INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information"carefully for your safety and cor-rect operation of the appliancebefore installing the a

Strona 9 - 3.5 Shelf above ice maker

7.4 Removing the transport support23Your appliance is equipped with transportsupport to secure the door during trans-portation.To remove them do these

Strona 10

7.7 LevellingWhen placing the appliance ensure that itstands level. If necessary adjust the feetusing the adjustment spanner supplied.7.8 Starting the

Strona 11 - 4. HELPFUL HINTS AND TIPS

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ENGLISH 19

Strona 12 - 5. CARE AND CLEANING

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. CONTROL PANEL

Strona 13 - 6. WHAT TO DO IF…

9. TECHNICAL DATA Dimension Height 1800 mm Width 595 mm Depth 650 mmRising Time 10 hVoltage 230 VFrequency 50 HzThe technical informa

Strona 14

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. BANDEAU DE COMMANDE

Strona 15 - 6.2 Closing the door

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Strona 16 - 7. INSTALLATION

– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spéci

Strona 17 - 7.5 Rear spacers

• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'estpas endommagé. Ne branchez pasl'appareil s'il est endommagé. Signalezimmédiateme

Strona 18 - 8. NOISES

2. BANDEAU DE COMMANDE1 2345610119781Touche de température2Affichage3Touche ON/OFF4Touche DrinksChill5Touche d'éclairage6Touche mode Nuit7Touche

Strona 19 - ENGLISH 19

2.2 Mise en marchePour mettre l'appareil marche, procédezcomme suit :1.Branchez la fiche électrique de l'ap-pareil à la prise de courant.2.A

Strona 20 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondants'affiche.Cette fonction s'arrête automatiquementau bout de 52 heure

Strona 21 - SERVICE APRÈS-VENTE

2.Appuyez puis relâchez la touched'éclairage et l'éclairage s'éteigne.2.15 Mode NuitVous pouvez utiliser cette fonction pourinterrompre

Strona 22 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

3.4 Retrait du bac à glaçons12Vous pouvez retirer le bac à glaçons.1.Pour ce faire, inclinez-le vers le hautpuis tirez-le vers l'extérieur.Lorsqu

Strona 23 - 1.5 Installation

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man

Strona 24 - 1.7 Protection de

3.6 Retrait des paniers de congélation et des clayettes en verre ducongélateur21Certains paniers de congélation sontéquipés d'une butée afin d&ap

Strona 25 - 2. BANDEAU DE COMMANDE

3.7 Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-soires avec d

Strona 26

5. ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydro-carbures dans son c

Strona 27 - FRANÇAIS 27

Lorsque le distributeur de glaçons démar-re à nouveau, n'utilisez pas la glace pro-duite le premier jour afin de garantir ungoût agréable.Si, tou

Strona 28 - 3. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionLe signal sonore re-tentit. Le symboled'alarme clignote.La température du congé-lateur est trop élevée.Consultez

Strona 29 - 3.4 Retrait du bac à glaçons

Problème Cause probable SolutionLa température àl'intérieur du congé-lateur est trop éle-vée.Les produits sont tropprès les uns des autres.Stocke

Strona 30

Problème Cause probable SolutionDEMO s'affiche.L'appareil est en modedémonstration (DEMO).Maintenez la touche Modeenfoncée pendant environ10

Strona 31 - 4. CONSEILS

7.2 Emplacement50 mmPour garantir un rendement optimal sil'appareil est installé sous un élément sus-pendu, la distance entre le haut de l'a

Strona 32 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

7.5 Entretoises arrière• Installez les deux entretoises et les gou-pilles d'arrêt fournies dans le sachetd'accessoires, comme indiqué sur l&

Strona 33 - FRANÇAIS 33

7.8 Première mise en fonctiondu distributeur de glaçons.Le raccordement de l'arrivée d'eau doitêtre vérifié. Reportez-vous au paragraphe« Ra

Strona 34

1.Power cord must not be length-ened.2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power

Strona 35 - FRANÇAIS 35

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1800 mm Largeur 595 mm Profondeur 650 mmAuto

Strona 36

Plage de pression d'eau La pression de l'eau doit être de 1 bar (100kPa) au moinsConsultez votre installateur si lapression de l'eau e

Strona 39 - 7.9 Réversibilité de la porte

www.electrolux.com/shop855825603-A-322013

Strona 40

1.6 Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should becarried out by a qualified electrician orcompetent person.• Thi

Strona 41 - L'ENVIRONNEMENT

2.1 DisplayAB CDEFGHIA)TimerB)DrinksChill modeC)Temperature indicatorD)EcoModeE)ActionFreeze modeF)Night modeG)Alarm indicatorH)Icemaker functionI)Chi

Strona 42

2.6 ChildLock modeTo lock any possible operation throughthe buttons select the ChildLock mode.To switch on the function:1.Press the ChildLock button f

Strona 43 - FRANÇAIS 43

2.11 Door open alarmAn acoustic alarm will sound if the door isleft open for a few minutes. The dooropen alarm conditions are indicated by:• flashing

Strona 44 - 855825603-A-322013

In the event of accidental defrost-ing, for example due to a powerfailure, if the power has been offfor longer that the value shown inthe technical ch

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag