Electrolux ERT1606AOW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux ERT1606AOW. Electrolux ERT1606AOW Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ERT1606AOW
................................................ .............................................
DA LESKAB BRUGSANVISNING 2
FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 16
NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 30
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 16

ERT1606AOW... ...DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2FI JÄÄKAAPPI KÄYTT

Strona 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

8.1 Udskiftning af pære1.Tag stikket ud af kontakten.2.Fjern skruen i lampedækslet.3.Fjern lampedækslet (se ill.).4.Udskift den brugte pære med en, de

Strona 3 - SIKKERHEDSANVISNINGER

9.3 Placering100 mm15 mm 15 mmApparatet skal opstilles i god afstand fravarmekilder som radiatorer, varmtvandsbe-holdere, direkte sollys etc. Sørg for

Strona 4

• Skru de to skruer på bagsiden ud.• Skub toppladen tilbage, og løft den udaf beslagene.312• Skru skruerne i dørens øverste hængselud.• Tag hængslet a

Strona 5 - 3. BETJENING

Undertiden slutter pakningen ikke perfekttil kabinettet, hvis omgivelserne er kolde(dvs. om vinteren). Hvis dette er tilfældet,skal du lade pakningen

Strona 6 - 6. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEKNISKE DATA Mål Højde 850 mm Bredde 550 mm Dybde 612 mmSpænding 230 VFrekvens 50 Hz

Strona 7 - 7.1 Regelmæssig rengøring

apparater. Kasser ikke apparater, der ermærket med symbolet , sammen medhusholdningsaffaldet. Lever produktettilbage til din lokale genbrugsplads ell

Strona 8 - 8. HVIS NOGET GÅR GALT

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. LAITTEEN KUVAUS

Strona 9

1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo

Strona 10 - 9. INSTALLATION

1.Virtajohtoa ei saa jatkaa.2.Varmista, että virtajohto ei joudupuristuksiin tai pääse vahingoittu-maan laitteen takana. Litistynyt taivahingoittunut

Strona 11 - 9.4 Vending af dør

Tässä laitteessa käytetyt, symbo-lilla merkityt materiaalit ovatkierrätettäviä.2. LAITTEEN KUVAUS175682341Voilokero2Ovilokero3Siirrettävä hylly4Pullo

Strona 12

INDHOLD1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PRODUKTBESKRIVELSE

Strona 13 - 9.5 Elektrisk tilslutning

Jos ympäristön lämpötila on kor-kea tai jos jääkaappi on hyvintäynnä, ja lämpötila on säädettyhyvin kylmäksi, kompressori voikäydä jatkuvasti, jolloin

Strona 14

6. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ6.1 Normaalin toiminnan äänet• Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pul-puttavaa ääntä jäähdytysaineen pump-pautuessa

Strona 15 - DANSK 15

Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaa-pin sisällä olevia putkia ja/tai kaa-peleita.Älä käytä puhdistusaineita, han-kausjauhetta, voimakastuoksuisiapuhdi

Strona 16 - SISÄLLYS

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen käyntiäänion kova.Laitetta ei ole tuettu kun-nolla paikalleen.Tarkista, että laite on tuke-vasti pai

Strona 17 - TURVALLISUUSOHJEET

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien jäähtyä huo-neen lämpötilaan ennenkuin laitat ne laitteen sisään.

Strona 18 - 1.7 Ympäristönsuojelu

9.2 TasapainottaminenKun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, et-tä se on vaakatasossa. Voit säätää lait-teen vaakatasoon laitteen pohjassa etu-puo

Strona 19 - 3. KÄYTTÖ

9.4 Oven kätisyyden vaihtaminenAvautumissuunnan vaihdossa tar-vitaan toinen henkilö, joka piteleekodinkoneen ovia tukevasti toi-menpiteiden aikana.Ove

Strona 20 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

312• Ruuvaa auki oven yläsaranan ruuvit.• Irrota sarana. Käännä tappi ympäri nuo-len suuntaisesti. Asenna sarana vastak-kaiselle puolelle.• Kiristä sa

Strona 21 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!28www.electrolux.com

Strona 22 - 8. KÄYTTÖHÄIRIÖT

11. TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 850 mm Leveys 550 mm Syvyys 612 mmJännite 230 VTaajuus 50 HzTekniset tiedot on merkitty laitteen sisä

Strona 23 - SUOMI 23

1. SIKKERHEDSANVISNINGERLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeresog tages i brug. Det forebygger ulykker o

Strona 24 - 9. ASENNUS

INNHOLD1. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312. PRODUKTBESKRIVELSE

Strona 25 - 9.3 Sijoituspaikka

1. SIKKERHETSANVISNINGERFor din egen sikkerhets skyld og for å si-kre korrekt bruk, bør du lese dennebruksanvisningen og dens henvisningerog advarsle

Strona 26

1.Strømkabelen må ikke forlengesmed skjøteledning.2.Pass på at støpselet ikke ligger iklem eller kommer i skade på bak-siden av produktet. Et støpsel

Strona 27 - 10. ÄÄNET

fallsbehandles i samsvar med gjel-dende bestemmelser om avfalls-behandling. Disse får du hos kom-munen der du bor. Unngå at kjø-leenheten blir skadet,

Strona 28

Dersom romtemperaturen er høyeller det oppbevares store meng-der matvarer og apparatet er inn-stilt på laveste temperatur, vil ap-paratet muligens gå

Strona 29 - 12. YMPÄRISTÖNSUOJELU

6. NYTTIGE TIPS OG RÅD6.1 Normale driftslyder• Du kan høre en lav gurglelyd eller bo-blelyd når kuldemediet pumpes gjen-nom spolekretsen eller rørledn

Strona 30 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Ikke trekk i, flytt eller påfør skadepå rør og/eller kabler inne i kabi-nettet.Bruk aldri sterke vaskemidler, sku-repulver, sterkt parfymerte rengjø-r

Strona 31 - SIKKERHETSANVISNINGER

Problem Mulig årsak LøsningProduktet virker ik-ke. Lampen lyser ik-ke.Kjøleskapet er slått av. Slå kjøleskapet på. Støpselet sitter ikke skik-kelig i

Strona 32 - 1.7 Miljøvern

Problem Mulig årsak Løsning Maten er for varm. La maten avkjøle seg tilromtemperatur før du leg-ger den inn i kjøleskapet. Det er lagt for mange pro

Strona 33 - 2. PRODUKTBESKRIVELSE

9.2 Sette produktet i vaterPass på at produktet står i vater. Dettekan gjøres med to justerbare føtter på un-dersiden i front.9.3 Plassering100 mm15 m

Strona 34 - 5. DAGLIG BRUK

panel. Et klemt eller beskadiget stikkan blive overophedet og starte enbrand.3.Sørg for, at apparatets eltilslutninger let at komme til.4.Træk ikke i

Strona 35 - 7. STELL OG RENGJØRING

9.4 Omhengsling av dørenVi foreslår at dette arbeidet utføresav to personer, slik at den eneholder døren godt fast mens denandre arbeider.Gå frem som

Strona 36 - 8. HVA MÅ GJØRES, HVIS

312• Skru ut skruene på det øverste dør-hengselet.• Fjern hengselet. Sett stiften over i pilensretning. Monter hengselet på motsattside.• Stram hengse

Strona 37 - NORSK 37

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!42www.electrolux.com

Strona 38 - 9. MONTERING

11. TEKNISKE DATA Dimensjoner Justerbar 850 mm Bredde 550 mm Dybde 612 mmElektrisk spenning 230 VFrekvens 50 HzDe tekniske dataene finn

Strona 39 - 9.3 Plassering

www.electrolux.com/shop212000055-A-292012

Strona 40 - 9.4 Omhengsling av døren

2. PRODUKTBESKRIVELSE175682341Smørrum2Dørhylde3Flytbar hylde4Flaskehylde5Typeplade6Grøntsagsskuffe7Glashylder8Temperaturregulator / Lampe3. BETJENING3

Strona 41 - 10. STØY

4. IBRUGTAGNING4.1 Indvendig rengøringInden apparatet tages i brug vaskes detindvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vandtilsat neutral sæbe for at fje

Strona 42

6.2 Energisparetips• Åbn døren så lidt som muligt, og ladden ikke stå åben længere end højstnødvendigt.• Hvis den omgivende temperatur er høj,termosta

Strona 43 - 12. MILJØVERN

7.2 Afrimning af køleskabetUnder normal drift afrimes fordamperen ikøleafdelingen automatisk, hver gangkompressoren standser. Afrimningsvandetledes ud

Strona 44 - 212000055-A-292012

Fejl Mulig årsag LøsningKompressoren kørerhele tiden.Temperaturen er ikke ind-stillet korrekt.Vælg en højere temperatur. Døren er ikke lukket kor-rek

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag