Electrolux ENN2431AOW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux ENN2431AOW. Electrolux ENN2431AOW User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
ENN2431AOW
EN Fridge Freezer User Manual 2
FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 16
DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 31
ES Frigorífico-congelador Manual de instrucciones 47
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - ENN2431AOW

ENN2431AOWEN Fridge Freezer User Manual 2FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 16DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 31ES Fr

Strona 2 - 1. SAFETY INFORMATION

• Make sure that frozen foodstuffs aretransferred from the food store to thefreezer in the shortest possible time.• Once defrosted, food deterioratesr

Strona 3 - 1.2 General Safety

7.4 Defrosting of the freezerCAUTION!Never use sharp metal toolsto scrape off frost from theevaporator as you coulddamage it.A temperature rise of the

Strona 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause Solution There is no voltage in themains socket.Connect a different electricalappliance to the mains sock‐et. Contact a qualif

Strona 5 - 2.7 Disposal

Problem Possible cause SolutionThe door has beenopened often.Open the door only if neces‐sary.There is no cold air circu‐lation in the appliance.Make

Strona 6

9. NOISESThere are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SS

Strona 7 - 5. DAILY USE

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL DATA Dimensions of the recess Height mm 1580Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours 22Voltage Volts 230

Strona 8 - 5.6 Thawing

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 162. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strona 9 - 6. HINTS AND TIPS

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Strona 10 - 7. CARE AND CLEANING

• AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositifmécanique ou autre appareil pour accélérer leprocessus de dégivrage que ceux recommandés parle fabri

Strona 11 - 8. TROUBLESHOOTING

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unepièce trop h

Strona 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strona 13 - 8.3 Closing the door

appareils domestiques. Ne les utilisezpas pour éclairer votre logement.2.5 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT!Risque de blessurecorporelle ou de domm

Strona 14 - 9. NOISES

Des problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage det

Strona 15 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

ATTENTION!Si la température ambianteest élevée ou l'appareil trèsrempli et si le thermostat estréglé sur la température laplus basse, il est poss

Strona 16 - TABLE DES MATIÈRES

Ne modifiez pasl'emplacement de la clayetteen verre située au-dessusdu bac à légumes, afin degarantir une circulation d'airoptimale.5.4 Cong

Strona 17 - 1.2 Sécurité générale

6. CONSEILS6.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou

Strona 18 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.6 Conseils pour le stockagedes aliments surgelés• Assurez-vous que les denréessurgelées achetées dans lecommerce ont été correctemententreposées par

Strona 19 - 2.4 Éclairage intérieur

7.4 Dégivrage du congélateurATTENTION!N’utilisez en aucun cas decouteau ou tout autre objettranchant, d’objet métalliquepour gratter la couche degivre

Strona 20 - 3. INSTALLATION

8.1 Quel comportement adopter si...Le problème Cause possible SolutionL’appareil ne fonctionnepas.L’appareil est éteint. Allumer l’appareil. La fiche

Strona 21 - 4. FONCTIONNEMENT

Le problème Cause possible SolutionDe l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation del'eau de dégivrage n'estpas raccordé au bacd

Strona 22 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

3. Remontez le diffuseur de l'ampoule.4. Branchez la fiche de l'appareil à laprise secteur.5. Ouvrez la porte.Vérifiez que l'ampoule s&

Strona 23 - 5.7 Production de glaçons

instructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children a

Strona 24 - 6. CONSEILS

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastre‐ment Hauteur mm 1580Largeur mm 560Profondeur mm 5

Strona 25 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...312. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Strona 26 - 7.5 En cas de non-utilisation

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Strona 27 - FRANÇAIS 27

• WARNUNG: Achten Sie darauf, dass dieBelüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und inder Einbaunische nicht blockiert sind.• WARNUNG: Versuchen Si

Strona 28 - 8.2 Remplacement de

Gerät an die Stromversorgunganschließen. Dies ist erforderlich,damit das Öl in den Kompressorzurückfließen kann.• Ziehen Sie den Stecker aus derSteckd

Strona 29 - 9. BRUITS

• Berühren Sie nicht den Kompressoroder den Kondensator. Sie sind heiß.• Nehmen Sie keine Gegenstände ausdem Gefrierfach bzw. berühren Siediese nicht,

Strona 30 - L'ENVIRONNEMENT

Klima‐klasseUmgebungstemperaturSN +10 °C bis +32 °CN +16 °C bis +32 °CST +16 °C bis + 38 °CT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellen könnenFunktionsstör

Strona 31 - 1. SICHERHEITSHINWEISE

Eine mittlere Einstellung istim Allgemeinen am bestengeeignet.Allerdings muss für eineexakte Einstellungberücksichtigt werden, dassdie Temperatur im I

Strona 32 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstelltwerden, um eine korrekteLuftzirkulation zugewährleisten.5.4 Einfrieren frischerLebe

Strona 33 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

6. TIPPS UND HINWEISE6.1 Normale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubber

Strona 34 - 2.3 Verwendung

• WARNING: Do not use electrical appliances inside thefood storage compartments of the appliance, unlessthey are of the type recommended by themanufac

Strona 35 - 3. MONTAGE

• Achten Sie unbedingt darauf, dieeingekauften gefrorenen Lebensmittelin der kürzest möglichen Zeit in IhrGefriergerät zu bringen.• Aufgetaute Lebensm

Strona 36 - 4. BETRIEB

7.4 Abtauen des GefriergerätsVORSICHT!Entfernen Sie Reif und Eisvom Verdampfer niemals mitscharfen metallischenGegenständen, da dieserdadurch beschädi

Strona 37 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

8. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Was tun, wenn...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht.Das Gerät ist a

Strona 38

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser läuft auf den Bo‐den.Der Tauwasserablauf istnicht mit der Verdampfer‐schale über dem Kom‐pressor verbunden.Verb

Strona 39 - 6. TIPPS UND HINWEISE

die speziell für Haushaltsgerätevorgesehen ist.3. Bringen Sie die Lampenabdeckungwieder an.4. Stecken Sie den Netzstecker in dieSteckdose.5. Öffnen Si

Strona 40 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1580Breite mm 560Tiefe mm 550Lagerzeit

Strona 41 - 7.5 Stillstandszeiten

Sammelstelle oder wenden Sie sich anIhr Gemeindeamt.www.electrolux.com46

Strona 42 - 8. FEHLERSUCHE

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 472. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strona 43 - 8.2 Austauschen der Lampe

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Strona 44 - 9. GERÄUSCHE

descongelación, excepto los recomendados por elfabricante.• ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.• ADVERTENCIA: No utilice dispositivos e

Strona 45 - 11. UMWELTTIPPS

• Always use a correctly installedshockproof socket.• Make sure not to cause damage tothe electrical components (e.g. mainsplug, mains cable, compress

Strona 46 - Ihr Gemeindeamt

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.ADVERTENCIA!Al colocar el producto,asegúrese de que el cablede alimentació

Strona 47 - PENSAMOS EN USTED

el mantenimiento y la recarga de launidad.• Examine periódicamente el desagüedel aparato y límpielo si fueranecesario. Si el desagüe se bloquea,el agu

Strona 48 - 1.2 Seguridad general

frecuencia indicados en la placa dedatos técnicos se corresponden conel suministro de la vivienda.• El aparato debe conectarse a tierra.El enchufe del

Strona 49 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN!Si la temperatura ambientees elevada o el aparato estátotalmente lleno y se haajustado a las temperaturasmás bajas, puedemantenerse en marc

Strona 50 - 2.5 Mantenimiento y limpieza

No coloque el estante devidrio por encima del cajónde verduras para no impedirla correcta circulación delaire.5.4 Congelación de alimentosfrescosEl co

Strona 51 - 3. INSTALACIÓN

6. CONSEJOS6.1 Sonidos de funcionamientonormalLos ruidos siguientes son normalesdurante el funcionamiento:• Un gorgoteo y burbujeo débil desde elserpe

Strona 52 - 4. FUNCIONAMIENTO

• los alimentos descongelados sedeterioran con rapidez y no puedencongelarse de nuevo.• No supere el tiempo dealmacenamiento indicado por elfabricante

Strona 53 - 5. USO DIARIO

7.4 Descongelación delcongeladorPRECAUCIÓN!No utilice herramientasmetálicas afiladas pararaspar la escarcha delevaporador, ya que podríadañarlo.El aum

Strona 54

8.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el electrodomésti‐co. El aparato no está

Strona 55 - 6. CONSEJOS

Problema Posible causa SoluciónHay agua en el suelo. La salida de agua de ladescongelación no estáconectada a la bandejade evaporación situadasobre el

Strona 56 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

how to discard the appliancecorrectly.• Do not cause damage to the part ofthe cooling unit that is near the heatexchanger.3. INSTALLATIONWARNING!Refer

Strona 57 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

específicamente paraelectrodomésticos.3. Vuelva a colocar la tapa de labombilla.4. Enchufe el aparato a la toma decorriente.5. Abra la puerta.Comprueb

Strona 58 - 8.1 Qué hacer si

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS Medidas del hueco Alto mm 1580Ancho mm 560Fondo mm 550Tiempo de elevación Horas 22Voltaje Voltios 23

Strona 61 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop222375527-A-222018

Strona 62

4. OPERATION4.1 Switching on1. Insert the plug into the wall socket.2. Turn the Temperature regulatorclockwise to a medium setting.4.2 Switching offTo

Strona 63 - ESPAÑOL 63

1. Gradually pull the shelf up until itcomes free.2. Reposition as required.5.3 Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series

Strona 64 - 222375527-A-222018

5.7 Ice-cube productionThis appliance is equipped with one ormore trays for the production of ice-cubes.Do not use metallicinstruments to remove thetr

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag